找歌词就来最浮云

《Glory days》歌词

所属专辑: 「手をつなぎながら」 歌手: SKE48 Team KⅡ 时长: 04:57
Glory days

[00:00:00] Glory days - SKE48 (エスケーイー フォーティエイト)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞∶秋元康

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲∶伊藤心太郎

[00:00:14] //

[00:00:14] 遠い空の裾野から

[00:00:17] 遥远天际下广阔原野

[00:00:17] 朝の光が溢れ出す

[00:00:20] 清晨光芒缓缓溢出

[00:00:20] Sunrise Sunshine

[00:00:24] 日出 阳光

[00:00:24] ダムの門を開けたように

[00:00:26] 像是打开了水库大门

[00:00:26] 今、清き水が流れて

[00:00:28] 现在 清澈水源

[00:00:28] 砂漠の街を満たしてく

[00:00:30] 灌满了这条沙漠之街

[00:00:30] Everyday Every time

[00:00:35] 每一天 每一刻

[00:00:35] 僕は今日も生きてる

[00:00:37] 今天我也正在活着

[00:00:37] WOW WOW WOW WOW Glory days

[00:00:49] 哦哦哦哦 圣洁的日子

[00:00:49] 学校に行って 友達とふざけ

[00:00:51] 平常地上学去 和朋友开开玩笑

[00:00:51] 少しだけ授業も耳に入って

[00:00:53] 上课内容只听进去了少许

[00:00:53] 大人たちの知恵をつけられることが

[00:00:56] 掌握大人们的智慧

[00:00:56] どれほど大切なことなのだろう

[00:00:59] 到底有多重要

[00:00:59] はみ出さないようにルールを守って

[00:01:02] 我谨守着所谓的规则

[00:01:02] 壁の時計をぼんやり見てる

[00:01:04] 心不在焉看着墙上时钟发呆

[00:01:04] 水道の水が出しっぱなしで

[00:01:07] 管道哗啦啦地喷着水

[00:01:07] いつの日か僕だけ溺れそうさ

[00:01:10] 某一天我也会沉溺其中吧

[00:01:10] この今を青春と呼ぶのならば

[00:01:16] 假如这就是所谓的青春

[00:01:16] どうやって過ごせば輝くの?

[00:01:22] 怎样才能过得更精彩呢

[00:01:22] 鏡の中の僕は相変わらず

[00:01:28] 镜中的我没有任何改变

[00:01:28] 未来へと続く道の上で

[00:01:33] 继续走在通往未来的路上

[00:01:33] もっとじたばたしながら

[00:01:36] 试着挣扎一下吧

[00:01:36] やりたいことだけければいい

[00:01:39] 只要做想做的事就好

[00:01:39] 失敗したって もう一度やり直そう

[00:01:44] 假如失败也可以重头再来

[00:01:44] 何も恐れることはない

[00:01:46] 什么也不曾害怕

[00:01:46] 遠まわりでも 時間はある

[00:01:50] 我们还有时间可以绕点远路

[00:01:50] Anywhere Any time

[00:01:53] 无论在哪 无论何时

[00:01:53] 僕はずっと歩いてる

[00:01:56] 我一直在前行

[00:01:56] WOW WOW WOW WOW Glory days

[00:02:06] 哦哦哦哦 圣洁的日子

[00:02:06] 愛なんて何も知らないくせに

[00:02:09] 明明不懂何谓真爱

[00:02:09] 愛の唄 いつも口ずさんでるよ

[00:02:12] 却一直哼唱着爱的歌谣

[00:02:12] 戦争のない国に生まれ育って

[00:02:14] 在没有战争的国度成长

[00:02:14] 平和とは何か考えもせずに…

[00:02:17] 从来没有想过什么是和平

[00:02:17] 地球上のすべての人たちを

[00:02:20] 让地球上的所有人

[00:02:20] しあわせにするその理想には

[00:02:23] 获得幸福是我的理想

[00:02:23] あまりに僕は無力と知って

[00:02:25] 我明白自己的无能为力

[00:02:25] 誰かヒーローになる日を待った

[00:02:29] 却仍然等待英雄诞生的那天

[00:02:29] 空しくて 切なくて やるせなくて

[00:02:34] 空虚 难过 百无聊赖

[00:02:34] 心の器は空っぽで

[00:02:40] 我的内心一片空洞

[00:02:40] 生きることの意味を考える度

[00:02:45] 每当我思考生存意义时

[00:02:45] 見えない涙ばかりがこぼれる

[00:02:51] 总是流下看不见的眼泪

[00:02:51] もっとじたばたしながら

[00:02:53] 试着挣扎一下吧

[00:02:53] あちこち傷を作ればいい

[00:02:56] 受点伤也没什么大不了

[00:02:56] First time 痛くたって

[00:03:00] 第一次就算再痛

[00:03:00] いつかカサブタになるだろう

[00:03:02] 某天也会结成伤疤痊愈

[00:03:02] 血を流したその後は

[00:03:04] 流下了热血以后

[00:03:04] 強い自分になれるはず

[00:03:07] 你能变得更加强大

[00:03:07] Say No! Say Yes! 生き方を声に出そう

[00:03:15] 说不说是 高声喊出你的生存之道

[00:03:15] WOW WOW WOW WOW

[00:03:39] 哦哦哦哦

[00:03:39] もっとじたばたしながら

[00:03:40] 试着挣扎一下吧

[00:03:40] やりたいことだけやればいい

[00:03:44] 只要做想做的事就好

[00:03:44] 失敗したって もう一度やり直そう

[00:03:50] 假如失败也可以重头再来

[00:03:50] 何も恐れることはない

[00:03:52] 什么也不曾害怕

[00:03:52] 遠まりでも 時間はある

[00:03:55] 们还有时间可以绕点远路

[00:03:55] Anywhere Any time

[00:03:58] 无论何地 无论何时

[00:03:58] 僕はずっと歩いてる

[00:04:01] 我一直在前行

[00:04:01] もっとじたばたしながら

[00:04:03] 试着挣扎一下吧

[00:04:03] あちこち傷を作ればいい

[00:04:06] 受点伤也没什么大不了

[00:04:06] First time 痛くたって

[00:04:10] 第一次就算再痛

[00:04:10] いつかカサブタになるだろう

[00:04:12] 某天也会结成伤疤痊愈

[00:04:12] 血を流したその後は

[00:04:14] 流下了热血以后

[00:04:14] 強い自分になれるはず

[00:04:16] 你能变得更加强大

[00:04:16] Say No! Say Yes! 生き方を声に出そう

[00:04:24] 说不说是 高声喊出你的生存之道

[00:04:24] WOW WOW WOW WOW

[00:04:28] 噢噢噢噢

[00:04:28] Glory days

[00:04:29] 圣洁的日子

[00:04:29] WOW WOW WOW WOW

[00:04:33] 噢噢噢噢

[00:04:33] Glory days

[00:04:34] 圣洁的日子

[00:04:34] WOW WOW WOW WOW

[00:04:39] 噢噢噢噢

[00:04:39] Glory days

[00:04:40] 圣洁的日子

[00:04:40] WOW WOW WOW WOW

[00:04:43] 噢噢噢噢

[00:04:43] Glory days

[00:04:44] 圣洁的日子

[00:04:44] 【 おわり 】

[00:04:49] //