找歌词就来最浮云

《ロックスターと魔法のランプ》歌词

所属专辑: 歌手: ピロカルピン 时长: 04:15
ロックスターと魔法のランプ

[00:00:00] ロックスターと魔法のランプ - ピロカルピン (Pilocarpine)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:松木智恵子

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:松木智恵子

[00:00:14] //

[00:00:14] 疲れきったビルの街

[00:00:18] 高楼筋疲力尽的街道上

[00:00:18] 迫り来る最終列車

[00:00:21] 最后一班列车徐徐地迫近

[00:00:21] 何も知らないようで

[00:00:24] 明明一无所知的样子

[00:00:24] すべて知ったような顔

[00:00:28] 却露出洞晓一切的表情

[00:00:28] 本当は怖いな

[00:00:31] 其实真的很可怕啊

[00:00:31] 明日おこることすべて

[00:00:35] 明天即将发生的所有的事情

[00:00:35] うまくいきますように

[00:00:38] 希望都能够顺利解决

[00:00:38] うまくいきますように

[00:00:42] 希望都能够顺利解决

[00:00:42] 流れ出す音耳の向こうに

[00:00:47] 渐渐流淌出来的声音穿过耳畔

[00:00:47] 響き渡る古い音の群れ

[00:00:54] 一阵古老的声音响彻起来

[00:00:54] 思い出す出来事は

[00:00:58] 回想起来的事件

[00:00:58] 溢れ出した感情は

[00:01:02] 满溢出来的感情

[00:01:02] 音にのまれて

[00:01:04] 全部被这声音吞没殆尽

[00:01:04] 消えてゆけばいいや

[00:01:08] 如果逐渐消失的话就好了

[00:01:08] 汚されて削られて

[00:01:11] 被污染了的 被削减掉的

[00:01:11] 尖ってしまう心に

[00:01:15] 变得敏感脆弱又易激动的心

[00:01:15] 油をさすように

[00:01:18] 如同火上浇油似的

[00:01:18] 歌うあのメロディ

[00:01:26] 歌唱那首熟悉的旋律吧

[00:01:26] あのメロディ

[00:01:35] 那首熟悉的旋律

[00:01:35] 誰もが嘘つき

[00:01:38] 谁都是会撒谎的人

[00:01:38] ピノキオの鼻ものびて

[00:01:42] 匹诺曹的鼻子也会伸长

[00:01:42] 大人になりたくない

[00:01:45] 不想要长大成人的孩子

[00:01:45] 子供が大人になった

[00:01:49] 最终还是长成大人了

[00:01:49] 彼らは歌った

[00:01:52] 他们歌唱起来

[00:01:52] 心に思うことすべて

[00:01:55] 唱出了心中所想到的一切

[00:01:55] それは時を隔てて

[00:01:59] 歌声穿越隔开的时空

[00:01:59] 今私に響いている

[00:02:02] 现在回响之声传到了我这里

[00:02:02] 重くて堅い心の扉

[00:02:08] 沉重而又坚硬的心扉

[00:02:08] 開くときに響く音の群れ

[00:02:15] 敞开的时候响彻起来的声音

[00:02:15] 思い出は出来事は

[00:02:18] 回想起来的事件

[00:02:18] 溢れ出した感情は

[00:02:22] 满溢出来的感情

[00:02:22] 音にのまれて

[00:02:24] 全部被这声音吞没殆尽

[00:02:24] 消えてゆけばいいや

[00:02:28] 如果逐渐消失的话就好了

[00:02:28] 誰にでも一つだけ

[00:02:32] 无论是谁都会有一次

[00:02:32] 残されたテレパシーがある

[00:02:36] 被残留下来的心灵感应

[00:02:36] 音を伝ってここまで来ている

[00:02:56] 这声音一直传达到这里来

[00:02:56] 止まった時計は早く廻る

[00:03:03] 停止的时针快速地旋转起来

[00:03:03] 燃え尽きて星になる

[00:03:10] 燃烧殆尽之后化作了流星

[00:03:10] 思い出す出来事は

[00:03:13] 回想起来的事件

[00:03:13] 溢れ出した感情は

[00:03:17] 满溢出来的感情

[00:03:17] 音にのまれて

[00:03:19] 全部被这声音吞没殆尽

[00:03:19] 消えてゆけばいいや

[00:03:23] 如果逐渐消失的话就好了

[00:03:23] 汚されて削られて

[00:03:26] 被污染了的 被削减掉的

[00:03:26] 尖ってしまう心に

[00:03:30] 变得敏感脆弱又易激动的心

[00:03:30] 油をさすように

[00:03:34] 如同火上浇油似的

[00:03:34] 歌うあのメロディ

[00:03:41] 歌唱那首熟悉的旋律吧

[00:03:41] あのメロディ

[00:03:48] 那首熟悉的旋律

[00:03:48] あのメロディ

[00:03:53] 那首熟悉的旋律