《The a Team》歌词

[00:00:00] The a Team (这样一群人) - Ed Sheeran (艾德·希兰)
[00:00:01] //
[00:00:01] Written by:Ed Sheeran
[00:00:13] //
[00:00:13] White lips pale face
[00:00:15] 苍白的唇,黯淡脸庞
[00:00:15] Breathing in snowflakes
[00:00:18] 吸着雪花
[00:00:18] Burnt lungs sour taste
[00:00:24] 熏黑的肺,酸腐的气味
[00:00:24] Light's gone day's end
[00:00:27] 灯光渐熄,一天已然结束
[00:00:27] Struggling to pay rent
[00:00:30] 苦苦挣扎只为付房租
[00:00:30] Long nights strange men
[00:00:34] 漫漫长夜,陌生的男人
[00:00:34] And they say
[00:00:36] 他们常说
[00:00:36] She's in the Class A Team
[00:00:39] 她是天生的尤物
[00:00:39] Stuck in her daydream
[00:00:41] 但她沉浸在白日梦里
[00:00:41] Been this way since eighteen
[00:00:44] 自从18岁后她便一直如此
[00:00:44] But lately her face seems
[00:00:47] 但最近她的脸看起来
[00:00:47] Slowly sinking wasting
[00:00:50] 渐渐变得苍老憔悴
[00:00:50] Crumbling like pastries
[00:00:53] 像散碎发皱的糕点般
[00:00:53] And they scream
[00:00:54] 她们尖叫着
[00:00:54] The worst things in life come free to us
[00:00:56] 生活为何待我们如此不公
[00:00:56] 'Cause we're just under the upper hand
[00:01:00] 只因我们身处社会最底层
[00:01:00] And go mad for a couple grams
[00:01:03] 为了几克白粉而疯狂
[00:01:03] And she don't want to go outside tonight
[00:01:08] 她今夜不想到外面去
[00:01:08] And in a pipe she flies to the Motherland
[00:01:11] 在烟管中,她仿佛飘然回到了故乡
[00:01:11] Or sells love to another man
[00:01:14] 或是向另一个男人出卖她的爱
[00:01:14] It's too cold outside
[00:01:18] 外面的世界太过寒冷
[00:01:18] For angels to fly
[00:01:24] 天使也无法飞翔
[00:01:24] Angels to fly
[00:01:32] 天使也无法飞翔
[00:01:32] Ripped gloves raincoat
[00:01:35] 破旧的手套,披裹着雨衣
[00:01:35] Tried to swim and stay afloat
[00:01:37] 试着游泳时浮在水面上
[00:01:37] Dry house wet clothes
[00:01:43] 干燥的房间,潮湿的衣服
[00:01:43] Loose change bank notes
[00:01:46] 零钱,银行账单
[00:01:46] Weary-eyed dry throat
[00:01:49] 疲惫的眼神,干涩的喉咙
[00:01:49] Call girl no phone
[00:01:53] 想打给女孩们,却没有电话
[00:01:53] And they say
[00:01:55] 他们常说
[00:01:55] She's in the Class A Team
[00:01:58] 她是天生的尤物
[00:01:58] Stuck in her daydream
[00:02:01] 但她沉浸在白日梦里
[00:02:01] Been this way since eighteen
[00:02:03] 自从18岁后她便一直如此
[00:02:03] But lately her face seems
[00:02:06] 但最近她的脸看起来
[00:02:06] Slowly sinking wasting
[00:02:09] 渐渐变得苍老憔悴
[00:02:09] Crumbling like pastries
[00:02:12] 像散碎发皱的糕点般
[00:02:12] And they scream
[00:02:13] 她们尖叫着
[00:02:13] The worst things in life come free to us
[00:02:16] 生活为何待我们如此不公
[00:02:16] 'Cause we're just under the upper hand
[00:02:19] 只因我们身处社会最底层
[00:02:19] And go mad for a couple grams
[00:02:22] 为了几克白粉而疯狂
[00:02:22] And she don't want to go outside tonight
[00:02:27] 她今夜不想到外面去
[00:02:27] And in a pipe she flies to the Motherland
[00:02:30] 在烟管中,她仿佛飘然回到了故乡
[00:02:30] Or sells love to another man
[00:02:33] 或是向另一个男人出卖她的爱
[00:02:33] It's too cold outside
[00:02:37] 外面的世界太过寒冷
[00:02:37] For angels to fly
[00:02:40] 天使也无法飞翔
[00:02:40] An angel will die
[00:02:43] 天使也将死去
[00:02:43] Covered in white
[00:02:46] 被白雪覆盖
[00:02:46] Closed eye
[00:02:47] 闭上眼睛
[00:02:47] And hoping for a better life
[00:02:50] 并期望一个更美好的生活到来
[00:02:50] This time we'll fade out tonight
[00:02:54] 这一次,我们消逝于今夜
[00:02:54] Straight down the line
[00:03:06] 沿直线走下去
[00:03:06] And they say
[00:03:08] 他们常说
[00:03:08] She's in the Class A Team
[00:03:11] 她是天生的尤物
[00:03:11] Stuck in her daydream
[00:03:14] 但她沉浸在白日梦里
[00:03:14] Been this way since eighteen
[00:03:17] 自从18岁后她便一直如此
[00:03:17] But lately her face seems
[00:03:20] 但最近她的脸看起来
[00:03:20] Slowly sinking wasting
[00:03:22] 渐渐变得苍老憔悴
[00:03:22] Crumbling like pastries
[00:03:25] 像散碎发皱的糕点般
[00:03:25] They scream
[00:03:26] 她们尖叫着
[00:03:26] The worst things in life come free to us
[00:03:29] 生活为何待我们如此不公
[00:03:29] And we're all under the upper hand
[00:03:33] 只因我们身处社会最底层
[00:03:33] Go mad for a couple grams
[00:03:35] 为了几克白粉而疯狂
[00:03:35] And we don't want to go outside tonight
[00:03:40] 但我们今夜不想到外面去
[00:03:40] And in a pipe we fly to the Motherland
[00:03:44] 在烟管中,我们仿佛飘然回到了故乡
[00:03:44] Or sell love to another man
[00:03:47] 或是向另一个男人出卖了爱情
[00:03:47] It's too cold outside
[00:03:50] 外面的世界太过寒冷
[00:03:50] For angels to fly
[00:03:56] 天使也无法飞翔
[00:03:56] Angels to fly
[00:04:02] 天使也无法飞翔
[00:04:02] To fly fly
[00:04:08] 飞翔,飞翔
[00:04:08] For angels to fly to fly to fly
[00:04:13] 天使也无法飞翔
[00:04:13] Angels to die
[00:04:18] 天使也将死去
您可能还喜欢歌手Ed Sheeran的歌曲:
随机推荐歌词:
- 不许诺明天 [徐小凤]
- This Is [Grace Jones]
- 栾蒲包与丰泽园028集 [单田芳]
- Bachata Rosa [Guadalupe Pineda]
- The People I Know [Eric Hutchinson]
- Everybody Knows(Album Version) [Elizabeth and the Catapul]
- Fires [Band Of Skulls]
- Do You Ever Think About Me (Live) [Brian McKnight]
- 永远の花火 [纪敏佳]
- 恨在今天再相遇 [方季惟]
- 酒场粉蝶娘 [高丽娟]
- Eleanor’s Castle [The Hollies]
- Unchain My Heart [Billy Fury]
- My Baby [Fabian]
- Crazy Little Thing Called Love [Michael Bublé]
- Inner City Blues (Make Me Wanna Holler) [Four Brothers]
- I Can’t Find [Smokey Robinson]
- Takes It Toll [Kyng]
- Sugar - Tribute to Robin Schulz and Francesco Yates [Shift And Groove]
- Daniela [Christian Anders]
- 妈妈留下的那句话 [毛阿敏]
- Love of My Life [In the Style of Michael W Smith & Jim Brickman ] [Musical Creations Studio ]
- Goodbye [Dinah Washington]
- New Scene [Felix Cartal&Ofelia]
- 抬头月牙弯弯 [高迪]
- Das Lied ist aus [Marlene Dietrich]
- Praca XI [Trio De Ouro Et Castro Ba]
- Même si c’est très loin [Fréro Delavega]
- Where Do You Come From [Elvis Presley]
- 花约情缘 [菲儿]
- Summertime [Billie Holiday]
- Witchcraft (Recorded At The Golden Nugget, Las Vegas, April 1987) [The Frank Sinatra Collection] [Frank Sinatra]
- Home to You-10 [In the Style of John Michael Montgomery (Karaoke Version with Backup Vocals)] [Karaoke]
- Life Is Just A Bowl Of Cherries [Woody Herman]
- So Much More(Radio Edit) [Fat Joe]
- 等(dj,2008,dj 阿圣 remix 加快) [郑源]
- 丢失的爱 [小海马]
- Te Regalo El Mar [Prince Royce]
- Rock Steady [Aretha Franklin]
- 神鸡包美丽(TV Verison) [王启响]
- The Girl Can’t Help It [The Nylons]