找歌词就来最浮云

《桜の花びらたち》歌词

所属专辑: 歌手: 前田敦子 时长: 05:23
桜の花びらたち

[00:00:04] 桜の花びらたち - 前田敦子

[00:00:07] 教室の窓辺には うららかな阳だまり

[00:00:13] 教室里的窗户旁晴朗的阳光沉寂

[00:00:13] あと仅かの春のカレンダー

[00:00:21] 所剩无几 春天的日历

[00:00:21] 授业中 见渡せば 同じ制服着た

[00:00:27] 上课的时候 见到的都是身穿同样的制服

[00:00:27] 仲间たちが 大人に见える

[00:00:34] 这样的同伴看起来好像大人

[00:00:34] それぞれの未来へと 旅立って行くんだね

[00:00:48] 大家都会向着各自的未来出发旅行吧

[00:00:48] その背中に 梦の翼(はね)が 生えてる

[00:01:01] 那小小的脊背生长出梦的翅膀

[00:01:01] 桜の花びらたちが咲く顷

[00:01:08] 当樱花小小的花瓣绽放的时候

[00:01:08] どこかで 希望の钟が鸣り响く

[00:01:15] 希望的钟声在某个地方响彻大地

[00:01:15] 私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ

[00:01:29] 给与我们明天的 自由与勇气

[00:01:29] 桜の花びらたちが咲く顷

[00:01:36] 当樱花小小的花瓣绽放的时候

[00:01:36] どこかで 谁かがきっと祈ってる

[00:01:42] 某个人一定在某个地方祈祷着

[00:01:42] 新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと

[00:02:04] 崭新世界的门 用自己的双手去打开

[00:02:04] 喧哗して 电话して 泣いたこと あったね

[00:02:10] 吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过

[00:02:10] 悩んだ日が なぜか 懐かしい

[00:02:17] 那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念

[00:02:17] 喜びも悲しみも 振り向けば 道のり

[00:02:24] 喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程

[00:02:24] どんな时も 一人じゃなかった

[00:02:30] 不论何时 自己都不是孤单一人

[00:02:30] 卒业写真の中 私は微笑んで

[00:02:44] 毕业留影的像片中 我微笑着

[00:02:44] 过ぎる季节 见送りたい サヨナラ

[00:02:58] 逝去的季节 想要去送别 再见了

[00:02:58] 涙の花びらたちがはらはら

[00:03:05] 晶莹的泪花绽放的时候

[00:03:05] この頬を流れ落ちて歩き出す

[00:03:12] 从脸上流淌落下 边走着

[00:03:12] 青い空を见上げ 大きく

[00:03:18] 一边行走着 望见广阔的蓝天

[00:03:18] 深呼吸しながら

[00:03:25] 一边大口呼吸着

[00:03:25] 涙の花びらたちがはらはら

[00:03:32] 晶莹的泪花绽放的时候

[00:03:32] 思い出のその分だけ 美しく

[00:03:39] 回想起来的每个瞬间都是美好的

[00:03:39] 目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう

[00:04:00] 眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手

[00:04:00] 桜の花びらたちが咲く顷

[00:04:06] 当樱花小小的花瓣绽放的时候

[00:04:06] どこかで 希望の钟が鸣り响く

[00:04:13] 希望的钟声在某个地方响彻大地

[00:04:13] 私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ

[00:04:27] 给予我们明天的 自由与勇气

[00:04:27] 桜の花びらたちが咲く顷

[00:04:34] 当樱花小小的花瓣绽放的时候

[00:04:34] どこかで 谁かがきっと祈ってる

[00:04:41] 某个人一定在某个地方祈祷着

[00:04:41] 新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと

[00:04:57] 崭新世界的门 用自己的双手去打开