找歌词就来最浮云

《羅針盤》歌词

所属专辑: ルポルタージュ 歌手: 高橋優 时长: 05:04
羅針盤

[00:00:00] 羅針盤 - 高橋優 (たかはし ゆう)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:高橋優

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:高橋優

[00:00:13] //

[00:00:13] あってもなくても

[00:00:16] 假如是可有可无的

[00:00:16] いいものならば

[00:00:19] 东西

[00:00:19] いっそ捨てちまえばいいさ

[00:00:22] 那索性直接扔掉就行了

[00:00:22] たかが知れてる宝物より

[00:00:27] 比起不过尔尔的宝物

[00:00:27] 身体一つ

[00:00:29] 只要拥有这幅身躯

[00:00:29] ありゃなんだって掴めんだ

[00:00:34] 就能掌握一切

[00:00:34] 勝って笑うのも負けて泣くのも

[00:00:40] 不论是胜利的欢笑抑或失败的眼泪

[00:00:40] 挑まずには得られぬ栄光さ

[00:00:43] 都是不挑战就无法得到的荣耀

[00:00:43] 勝ちの数より負けても

[00:00:47] 虽然胜少负多

[00:00:47] 挑み続けた数で

[00:00:50] 但是仅凭不断挑战的次数

[00:00:50] 誰にも負けやしないのさ

[00:00:55] 就不会输给任何人

[00:00:55] 好都合なことが始まるのを

[00:01:00] 如果只是一味地

[00:01:00] ただ待っていた

[00:01:04] 等待着好时机的到来

[00:01:04] 何を始めることもなく

[00:01:11] 那么将会一事无成

[00:01:11] 踏み出した先に

[00:01:14] 在迈出一步之后

[00:01:14] 君は何を見そして笑うだろう

[00:01:20] 你会看见什么并为之欢笑呢

[00:01:20] 美しい水平線の先に

[00:01:24] 美丽地平线的尽头

[00:01:24] 何を描き出そう

[00:01:32] 将描绘出怎样的风景呢

[00:01:32] 思い馳せていた

[00:01:34] 即便不是令人

[00:01:34] 夢のような世界じゃなくても

[00:01:41] 心往神驰的梦幻世界

[00:01:41] 素晴らしい一瞬の煌めきに

[00:01:45] 也向那美好的瞬间的光芒

[00:01:45] 何を願うだろう

[00:01:52] 许下心愿吧

[00:01:52] 今ここから始められるよ

[00:02:13] 一切将在此刻从这里开始

[00:02:13] 見ず知らずの街

[00:02:16] 陌生的城市里

[00:02:16] そこに一人ぼっち

[00:02:19] 独自一人

[00:02:19] どうにか

[00:02:20] 无论如何

[00:02:20] 生き抜いていくとしたなら

[00:02:22] 都想要活下去的话

[00:02:22] 絵描きなら絵を描くし

[00:02:25] 画家就要继续作画

[00:02:25] クライマーは登り出し

[00:02:27] 登山者就坚持攀爬

[00:02:27] 心のコンパスに

[00:02:30] 遵从心灵的指引

[00:02:30] 従って生きるだろう

[00:02:34] 努力活下去吧

[00:02:34] そこで僕は何をするだろう

[00:02:39] 那么我应该做些什么呢

[00:02:39] 何が出来るんだろう

[00:02:43] 我又能做到什么呢

[00:02:43] 誰を笑顔に出来るだろう

[00:02:50] 我能让谁展露笑容呢

[00:02:50] 神に選ばれた正真正銘の

[00:02:54] 就算没有被神明选中的

[00:02:54] 才能なんかなくてもいい

[00:02:59] 出众的才能也没关系

[00:02:59] 君が選び抜いた

[00:03:02] 你挑选出来的

[00:03:02] 今日が一番美しい

[00:03:11] 今天是最美丽的

[00:03:11] 人と違くても

[00:03:14] 不论是特立独行

[00:03:14] 逆にめちゃ同じでも

[00:03:16] 还是人云亦云

[00:03:16] それを指さされても

[00:03:20] 哪怕因此被人指指点点

[00:03:20] 誰も君の憧れを

[00:03:24] 也没有人能够磨灭

[00:03:24] 消せやしないのさ

[00:03:55] 你心中的憧憬

[00:03:55] 踏み出した先に

[00:03:58] 在迈出一步之后

[00:03:58] 君は何を見

[00:04:00] 你会看见什么

[00:04:00] そして笑うだろう

[00:04:04] 并为之欢笑呢

[00:04:04] 美しい水平線の先に

[00:04:08] 美丽地平线的尽头

[00:04:08] 何を描き出そう

[00:04:16] 将描绘出怎样的风景呢

[00:04:16] 思い馳せていた

[00:04:19] 即便不是令人

[00:04:19] 夢のような世界じゃなくても

[00:04:25] 心往神驰的梦幻世界

[00:04:25] 素晴らしい一瞬の煌めきに

[00:04:29] 也向那美好的瞬间的光芒

[00:04:29] 何を願うだろう

[00:04:37] 许下心愿吧

[00:04:37] 今ここから始められるよ

[00:04:42] 一切将在此刻从这里开始