找歌词就来最浮云

《トコハナ (Instrumental)》歌词

トコハナ (Instrumental)

[00:00:17] トコハナ - やなぎなぎ

[00:00:30] 初めはいつだって

[00:00:33] 最初无论何时

[00:00:33] 期待を止められない

[00:00:36] 都按捺不住期待的心情

[00:00:36] けれどやがて谛めを覚える

[00:00:42] 但是最终还是学会放弃

[00:00:42] 今を守る盾を薬荚に诘め込んで

[00:00:47] 把守护现在的盾牌装入弹壳

[00:00:47] 円く壁を切り取った

[00:00:51] 完美侵占那道壁垒

[00:00:51] のぞけば 终わりが见返してた

[00:01:03] 若向外窥探 会发现终点正在回头看

[00:01:03] 硝烟弾雨に飞び込む君の

[00:01:09] 奔入硝烟弹雨的你的爱情

[00:01:09] 爱情には 表情のない仮面が贴りつく

[00:01:15] 贴上了一张毫无表情的假面

[00:01:15] 报いることだけが君を动かすのなら

[00:01:23] 如若只有报仇才是你的动力

[00:01:23] 仆はどうしてここにいる

[00:01:41] 我又为何存在于此处

[00:01:41] 最後は唐突に

[00:01:44] 最后如此唐突

[00:01:44] 一瞬で夺われる

[00:01:47] 一瞬间就被夺走一切

[00:01:47] 谁を责めても戻りはしないのに

[00:01:53] 就算责备他人 也不会再回来

[00:01:53] 连锁は终わらずに

[00:01:56] 连锁依然就在那里

[00:01:56] それどころか増してく

[00:01:58] 甚至继续增加

[00:01:58] 自分自身を追い込む武装に気づかない

[00:02:09] 把自己逼入绝境的武装都毫无察觉

[00:02:09] ピエロの様だ

[00:02:14] 宛如丑角

[00:02:14] 砕けた心を缠った君の

[00:02:20] 被破碎的心缠绕的你的感情

[00:02:20] 感情から微かな声 引き摺り出したい

[00:02:26] 想要从那里将微弱的声音拽出来

[00:02:26] 本当は泣きたくて堪らないって言うなら

[00:02:34] 如果说 其实好想哭 已经快撑不下去

[00:02:34] ただ黙って抱きしめる

[00:02:50] 我会不发一语 只是紧紧地抱着你

[00:02:50] この世で最高に绮丽な

[00:02:52] 你知道这个世界上最漂亮的事物是什么吗

[00:02:52] ものはなんだか知ってる?

[00:02:55] 听说是

[00:02:55] 泥の中にいても决して汚れない花だって

[00:03:01] 出淤泥而不染的花

[00:03:01] なぜだか仆は同じ名前

[00:03:04] 那又为何

[00:03:04] 背负って生まれてここに居るんだ

[00:03:12] 我要背负着同一个名字诞生 而生活在此处

[00:03:12] 激しい黒に包まれた君の

[00:03:18] 被浓郁的黑色笼罩

[00:03:18] 哀情でも心伤でも

[00:03:21] 你的哀情 你的心伤

[00:03:21] 全部とりこんで

[00:03:24] 我会全盘接受

[00:03:24] それすら仆の粮にしてみせるさlike a lotus

[00:03:33] 而后将其化作我的食粮就像那莲花

[00:03:33] だからずっとそばにいて

[00:03:44] 所以要永远留在我身边

[00:03:44] 全部とりこんで

[00:03:47] 我会全盘接受

[00:03:47] 淀みない白の花で包みこむよlike a lotus

[00:03:55] 用一尘不染的白色花朵包裹就像那莲花

[00:03:55] だからずっと笑ってて

[00:04:01] 所以请永远笑下去