找歌词就来最浮云

《in flight》歌词

所属专辑: カザキリ 歌手: やなぎなぎ 时长: 05:52
in flight

[00:00:00] in flight - やなぎなぎ (柳凪)

[00:00:09]

[00:00:09] 词:やなぎなぎ

[00:00:18]

[00:00:18] 曲:やなぎなぎ

[00:00:28]

[00:00:28] いま浮き上がる脚

[00:00:34] 现在 漂浮而起的双脚

[00:00:34] もう地表は遥か

[00:00:41] 已经远离地面

[00:00:41] 風を捉えてるモノコックのからだ

[00:00:48] 机舱的外壳捕捉着风

[00:00:48] 手の届かない場所

[00:00:55] 双手无法触及

[00:00:55] ただ目指すビル群

[00:01:02] 只能用手指向的建筑群

[00:01:02] 灰に霞んでは夜と混ざる

[00:01:09] 淹没在朦胧灰色中与夜晚混在一起

[00:01:09] さあ今日も子午線を過ぎて

[00:01:19] 来吧 今天也越过子午线

[00:01:19] まだ誰も

[00:01:25] 飞向

[00:01:25] 訪ねてこない未来を飛んで

[00:01:32] 还没有人造访的未来

[00:01:32] 美しい夜明け

[00:01:35] 将美丽的拂晓

[00:01:35] こっそり手に入れよう

[00:01:39] 悄悄收入手中

[00:01:39] 堅い翼が

[00:01:43] 坚实的羽翼

[00:01:43] 私をどこへだって運んでくれる

[00:01:50] 承受着重力

[00:01:50] 重力さえ押さえ込んで

[00:01:53] 会将我送往何处

[00:01:53] 遠く遠くへと

[00:01:56] 朝向遥不可及的地方

[00:01:56] 涙も流れ切る

[00:02:00] 咽下眼泪

[00:02:00] 力強いその速さでずっと

[00:02:21] 全速前进

[00:02:21] そうどこにもいない

[00:02:27] 是啊 已经无处可寻

[00:02:27] この心は遥か

[00:02:34] 这颗心在遥远的彼方

[00:02:34] 呼応して軋む

[00:02:38] 碾压硬铝板的噪音

[00:02:38] ジュラルミンのノイズ

[00:02:41] 交相呼应

[00:02:41] ああ空へ近づく度に

[00:02:52] 每当接近天空的时候

[00:02:52] はらはら

[00:02:55] 惴惴不安地

[00:02:55] はらと

[00:02:57] 我那可悲的梦想

[00:02:57] 私の悲しい夢は逸れ

[00:03:04] 渐渐偏离

[00:03:04] ひとつずつ消える

[00:03:08] 朝黎明的那边

[00:03:08] 夜明けの向こう側へ

[00:03:12] 一个接一个地消失了

[00:03:12] 白い翼が光を映してる

[00:03:19] 洁白的羽翼映照着光芒

[00:03:19] 朝に溶けた幾千の涙もすべて

[00:03:26] 清晨融化的无数眼泪

[00:03:26] 虹になるでしょう

[00:03:29] 都会化作彩虹吧

[00:03:29] 懐かしい地上に戻る頃に

[00:03:36] 在回到久违的地面时

[00:03:36] 僅かの間のフライト

[00:03:53] 刹那间的飞行

[00:03:53] Ha . . . . . .

[00:04:21]

[00:04:21] 降り立つ思考

[00:04:23] 思考重回地面

[00:04:23] 心の傍へ来ている

[00:04:30] 来到心旁

[00:04:30] そんな気がするの

[00:04:34] 感受到了吗

[00:04:34] 堅い翼が

[00:04:38] 坚实的羽翼

[00:04:38] 私をどこへだって運んでくれる

[00:04:44] 承受着重力

[00:04:44] 重力さえ押さえ込んで

[00:04:48] 会将我送往何处

[00:04:48] 遠く遠くへと

[00:04:51] 朝向遥不可及的地方

[00:04:51] 涙も流れ切る

[00:04:55] 咽下眼泪

[00:04:55] 私を巡る僅かの間のフライト

[00:05:00] 我那刹那间的飞行 周而复始