找歌词就来最浮云

《シンガーソングライターの唄》歌词

所属专辑: 歌手: 清水翔太 时长: 05:39
シンガーソングライターの唄

[00:00:00] シンガーソングライターの唄 - 清水翔太

[00:00:03] 作词:Shota Shimizu 作曲:Shota Shimizu

[00:00:14] 今更改まって 言う程の事でもないけど

[00:00:20] 现如今没有再郑重其事说明的必要了

[00:00:20] せっかくだからちょっと 歌ってみるとしよう

[00:00:27] 机会难得 我就暂且高歌一首吧

[00:00:27] 君と初めて会った その时もそうだったろう

[00:00:34] 第一次遇见你的时候也是这样吧

[00:00:34] きっと仆は歌っていた これからもそうなんだ

[00:00:45] 我一定也唱歌了 从今往后也要如此

[00:00:45] 例えばダイアモンド 例えばクリスマスケーキ

[00:00:51] 假如是钻石 假如是圣诞蛋糕

[00:00:51] 君がいくら欲しがっても 仆は用意できないよ

[00:00:58] 无论你是多么渴望 我都无法为你准备

[00:00:58] “今すぐ会いたい”って思っても伝える术すらない

[00:01:05] 现在马上想见你 也没有传达给你的办法

[00:01:05] そんな君に仆ができる事 考えてみたよ

[00:01:11] 我考虑过那样的你我能够为你做的事

[00:01:11] せめて爱を迂めて歌っていよう

[00:01:18] 至少我可以用载满爱意的歌为你歌唱

[00:01:18] 君が救われるような呗を歌っていよう

[00:01:25] 唱能够舒缓你心灵之类的歌曲

[00:01:25] せめて爱を迂めて歌っていよう

[00:01:32] 至少我可以用载满爱意的歌为你歌唱

[00:01:32] 君が救われるような呗を歌っていよう

[00:01:43] 唱能够舒缓你心灵之类的歌曲

[00:01:43] 友达以上恋人未满って言叶があるけど

[00:01:50] 有句话说朋友之上恋人未满

[00:01:50] そんな暧昧な关系はきっと长く续かない

[00:01:57] 那种暧昧的关系一定不会长久

[00:01:57] でも目の前の君と 仆との关系も

[00:02:03] 但是 眼下你和我的关系

[00:02:03] 似たようなもんじゃない?って言われたら何も言えないのさ

[00:02:10] 似乎和这种关系很像不是吗 你如果这么说的话 我连回击的语言都没有

[00:02:10] なんだかんだで、だって爱するのは1人だけ

[00:02:17] 这个那个之类的 可真正爱的人只有一个

[00:02:17] それなのに皆にも 爱してるって言う

[00:02:24] 即使这样还说着爱着大家

[00:02:24] 要するに何が言いたいかって 仆は伪善者かい?

[00:02:31] 说真的 问我到底想要说什么要 问我是伪善者吗

[00:02:31] 言い译じみた爱に 嘘も本当もないのかな

[00:02:37] 充满辩解的爱情 不真也不假吧

[00:02:37] せめて爱を迂めて歌っていよう

[00:02:44] 至少我可以用载满爱意的歌为你歌唱

[00:02:44] 君が救われるような呗を歌っていよう

[00:02:50] 唱能够舒缓你心灵之类的歌曲

[00:02:50] せめて爱を迂めて歌っていよう

[00:02:57] 至少我可以用载满爱意的歌为你歌唱

[00:02:57] 君が救われるような呗を歌っていよう

[00:03:09] 唱能够舒缓你心灵之类的歌曲

[00:03:09] 君が仆と一绪に 同じ呗を歌ってる

[00:03:15] 你和唱着同样的歌

[00:03:15] ”せめて”と思いながら纺いだ言叶を君が歌う

[00:03:22] 你想着至少应该这么做 然后编着语言唱着

[00:03:22] その时仆はいつも 心から救われるんだ

[00:03:29] 那时的我哦总是感觉心灵得到了救赎

[00:03:29] 泪がこぼれそうなくらい 心から救われるんだ

[00:03:36] 感激的热泪盈眶 心灵得到了救赎

[00:03:36] 本当は不安なんだ 君がどう思うか

[00:03:43] 实际上 心里很不安 你怎么想

[00:03:43] 本当は苦しいんだ 音乐はビジネスじゃない

[00:03:50] 实际上 心里很苦 音乐不是商业

[00:03:50] 本当は寂しいんだ どんなに华やかに见えても

[00:03:57] 实际上 心里很寂寞 不管看起来多么华丽

[00:03:57] 本当に君が大切さ 嘘だらけの世界だけど

[00:04:02] 实际上 虽然世界满是谎言 但是你最重要

[00:04:02] せめて爱を迂めて歌っていよう

[00:04:09] 至少我可以用载满爱意的歌为你歌唱

[00:04:09] 君が救われるような呗を歌っていよう

[00:04:16] 君唱能够舒缓你心灵之类的歌曲

[00:04:16] せめて爱を迂めて歌っていよう

[00:04:23] 至少我可以用载满爱意的歌为你歌唱

[00:04:23] 君が救われるような呗を歌っていよう

[00:04:30] 唱能够舒缓你心灵之类的歌曲

[00:04:30] せめて爱を迂めて歌っていよう

[00:04:37] 至少我可以用载满爱意的歌为你歌唱

[00:04:37] 君が救われるような呗を歌っていよう

[00:04:44] 唱能够舒缓你心灵之类的歌曲

[00:04:44] せめて爱を迂めて歌っていよう

[00:04:50] 至少我可以用载满爱意的歌为你歌唱

[00:04:50] 君が救われるような呗を歌っていよう

[00:05:02] 唱能够舒缓你心灵之类的歌曲

[00:05:02] 今更改まって 言う程の事でもないけど

[00:05:09] 现如今没有再郑重其事说明的必要了

[00:05:09] 君に会えて良かった 君も同じ风に思うかい?

[00:05:15] 能见到你 真的太好了 你是不是也这么想呢

[00:05:15] 例えばダイアモンド 例えばクリスマスケーキ

[00:05:22] 假如是钻石假如是圣诞蛋糕

[00:05:22] そのどれよりも爱を迂めて 仆はこの呗を赠ろう

[00:05:31] 比谁都装满爱意 将这首歌送给你

[00:05:31]