找歌词就来最浮云

《紀念日》歌词

所属专辑: BEST 2007-2010 歌手: soulja 时长: 05:18
紀念日

[00:00:00] 记念日 - SoulJa

[00:00:02] //

[00:00:02] 词∶呉田軽穂/SOULJA

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲∶呉田軽穂

[00:00:22] //

[00:00:22] あなたを信じてる

[00:00:26] 相信你

[00:00:26] 瞳を見上げてる

[00:00:30] 抬头看着

[00:00:30] ひとり残されても

[00:00:35] 有一个留下的就是

[00:00:35] あなたを思ってる

[00:00:43] 还在思念着你

[00:00:43] 君と俺が出会った日から

[00:00:45] 从我们相逢的那一天起

[00:00:45] もうそれほど経つのだろうか

[00:00:47] 是否已经这样经过了

[00:00:47] 今じゃ もう一心同体みたいに

[00:00:49] 如今 看起来是同心同德

[00:00:49] 互いの存在が当たり前

[00:00:51] 当然是互相的存在

[00:00:51] みたいに昔みたいには

[00:00:53] 和以前一样的是

[00:00:53] もう手をつなぐくらい癖みたいなもん

[00:00:55] 看起来像是拉紧手的癖好

[00:00:55] だけど 何故か気持ちを

[00:00:57] 但是 为何心情

[00:00:57] コトバに出来づらくなったが

[00:00:59] 变得很难用语言表达

[00:00:59] ホントは今でも手をつないだだけで

[00:01:02] 如今真的只是拉起了手

[00:01:02] 君からのメールが入るだけで

[00:01:05] 只是接收了你的邮件

[00:01:05] 待ち合わせ 君見つけるだけで

[00:01:07] 等待见面 只是凝视着你

[00:01:07] どこか気持ちは まるで初めて

[00:01:09] 何处的心情 宛若当初

[00:01:09] 海で潮の香りするような

[00:01:11] 像是海浪的香气

[00:01:11] 初めての日の出を

[00:01:13] 就像看见了

[00:01:13] 見るような 今になっちゃ

[00:01:14] 第一次的日出 如今成为了

[00:01:14] 照れくさい気持ち

[00:01:16] 害羞的心情

[00:01:16] この場借り いざ賛美

[00:01:18] 索性赞美我们的爱情

[00:01:18] おかえりなさいと

[00:01:19] 说着 你回来了

[00:01:19] 言えることの幸せ

[00:01:22] 说着的是幸福

[00:01:22] 聞き慣れた声と

[00:01:24] 熟悉声音

[00:01:24] 当たり前のぬくもり

[00:01:27] 当然是温暖的

[00:01:27] 今日が未来の思い出になって

[00:01:30] 今天想起了未来

[00:01:30] 過ぎ去って行く前に

[00:01:54] 在过去之前

[00:01:54] なぜこんなこと

[00:01:55] 为什么这样的事情

[00:01:55] 気づかないでいたの

[00:02:03] 没有意识到呢

[00:02:03] 探し続けた愛がここにあるの

[00:02:11] 持续探求的爱在这里

[00:02:11] 木漏れ日がライスシャワーのように

[00:02:19] 树影斑驳的阳光就如一般同沐浴

[00:02:19] 手をつなぐ二人の上に

[00:02:25] 从牵着手的两人的上方

[00:02:25] 降り注いでる

[00:02:28] 倾注而下

[00:02:28] あなたを信じてる

[00:02:32] 相信你

[00:02:32] 瞳を見上げてる

[00:02:37] 抬头看着

[00:02:37] ひとり残されても

[00:02:41] 有一个留下的

[00:02:41] あなたを思ってる

[00:02:46] 是还想着你

[00:02:46] 明日を信じてる

[00:02:51] 相信明天

[00:02:51] あなたと歩いてる

[00:02:55] 和你一起散步

[00:02:55] ありふれた朝でも

[00:02:59] 普普通通的清晨

[00:02:59] 私には記念日

[00:03:03] 是我的纪念日

[00:03:03] 俺だって 頭じゃわかってんだ

[00:03:06] 我不明白头绪

[00:03:06] この何気ないひと時の大切さ

[00:03:09] 不经意的时刻也是重要的

[00:03:09] 例えばおまえが俺に

[00:03:11] 比如你对我说的

[00:03:11] 何気なく言うお帰りってコトバ

[00:03:13] 不经意间说出的你回来了

[00:03:13] 君は何気なく別に

[00:03:15] 你不经意间说的话

[00:03:15] 深い意味もなく俺にくれた言霊は

[00:03:18] 没有什么深意但对我来说就像言灵一样

[00:03:18] 俺にとっちゃ

[00:03:19] 对于我来说

[00:03:19] マジ嬉しいんだ やっぱ

[00:03:20] 真的很开心 真的

[00:03:20] そんな俺は変だよな

[00:03:22] 这样的我很奇怪吧

[00:03:22] まぁ そんな事置いといて

[00:03:24] 哎 这样的事就放着吧

[00:03:24] 君との日々も過ぎてく中で

[00:03:27] 和你度过的日日夜夜中

[00:03:27] 毎月の記念日

[00:03:28] 毎月的纪念日

[00:03:28] このごろ忘れがちで

[00:03:30] 最近总是忘记

[00:03:30] たまにはすっぽかし

[00:03:31] 偶尔还不管了

[00:03:31] そんな寂しい気持ちを

[00:03:33] 那样寂寞的心情

[00:03:33] 君にさせちまってマジに

[00:03:36] 让你感受到

[00:03:36] 申し訳ないと思ってるけど

[00:03:38] 我感到很抱歉

[00:03:38] そういうの俺

[00:03:39] 这样的我

[00:03:39] 苦手なんだよっていう

[00:03:41] 感到非常困难

[00:03:41] 言い訳を言い続け

[00:03:42] 继续说着道歉的话

[00:03:42] 所詮照れとか ただの逃げ

[00:03:44] 最后总是因为难为情而逃脱

[00:03:44] マジ ホントは君に伝えてぇ

[00:03:46] 真的传达给你的是的

[00:03:46] 毎月のやつよりもevery single day が

[00:03:48] 每月的每一个普通日子

[00:03:48] 始めて君と出会ってから

[00:03:51] 和你第一次相逢

[00:03:51] 初めて手をつないだ日から

[00:03:53] 自从和你第一次牵手

[00:03:53] 初めて君の髪が

[00:03:55] 你的头发第一次

[00:03:55] 俺の顔をくすぐった日から毎日が

[00:03:58] 拂到我脸上 每天都是纪念日

[00:03:58] おかえりなさいと言えることの幸せ

[00:04:02] 说着你回来了就是幸福

[00:04:02] 聞き慣れた声と当たり前のぬくもり

[00:04:07] 熟悉的声音当然是很温暖的

[00:04:07] 今日が未来の思い出になって

[00:04:11] 今天想到了未来

[00:04:11] 過ぎ去って行く前に

[00:04:15] 在过去离开之前

[00:04:15] あなたを信じてる

[00:04:18] 相信你

[00:04:18] あなたを愛してる

[00:04:24] 爱着你

[00:04:24] 心が透き通る

[00:04:27] 心是通透的

[00:04:27] 今日の日が記念日

[00:04:33] 今天是纪念日

[00:04:33] 今日を信じてる

[00:04:37] 相信今天

[00:04:37] あなたがそばにいる

[00:04:41] 你在我身边

[00:04:41] ありふれた朝でも

[00:04:46] 普普通通的清晨

[00:04:46] 私には記念日

[00:04:50] 是我的纪念日

[00:04:50] 明日を信じてる

[00:04:55] 相信明天

[00:04:55] あなたがそばにいる

[00:04:59] 你在我的身边

[00:04:59] ありふれた朝でも

[00:05:04] 普普通通的清晨

[00:05:04] 二人には記念日

[00:05:09] 是两人的纪念日

[00:05:09]

随机推荐歌词: