找歌词就来最浮云

《理解と破壊へのプレリュード》歌词

理解と破壊へのプレリュード

[00:00:00] 理解と破壊へのプレリュード - angela (アンジェラ)

[00:00:00]

[00:00:00] 词:atsuko

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:atsuko/KATSU

[00:00:01]

[00:00:01] 太陽に背を向けるんだ

[00:00:03] 背对着太阳

[00:00:03] 逆光で僕が見えない?

[00:00:05] 因为逆光而看不到我吗?

[00:00:05] 太陽に背を向けるんだ

[00:00:08] 背对着太阳

[00:00:08] 逆光で君が見えない

[00:00:10] 因逆光而看不到你

[00:00:10] 過ちも知らず

[00:00:15] 不曾知晓过错

[00:00:15] 痛みも恐れず

[00:00:20] 不曾畏惧痛苦

[00:00:20] 呆れるくらいの子供のように

[00:00:29] 如同呆若木鸡的孩子一般

[00:00:29] なぜ愛しいの?

[00:00:34] 为什么要怜爱呢?

[00:00:34] なぜ守るの?

[00:00:39] 为什么要守护呢?

[00:00:39] ぐっと押さえ込んだpassionすら

[00:00:44] 就连突然压迫内心的冲动

[00:00:44] 理解と破壊へのプレリュード

[00:00:48] 也成为了致理解与破坏的前奏曲

[00:00:48] 何を残そうと躍起になるの?

[00:00:58] 究竟想要留下什么才变得不顾一切呢?

[00:00:58] 「きっと分かり合えない」と

[00:01:01] 我们一定无法心意想通

[00:01:01] かたくなになるほど

[00:01:03] 顽固地

[00:01:03] 壊してみたい

[00:01:17] 想要将一切破坏

[00:01:17] 存在する事に

[00:01:22] 正在寻找

[00:01:22] 理由を探してる?

[00:01:27] 这一切存在的理由吗?

[00:01:27] 蒼穹は美しく共鳴と同調

[00:01:36] 美丽的苍穹 共鸣着同样的音调

[00:01:36] 太陽に背を向けるんだ

[00:01:39] 背对着太阳

[00:01:39] 逆光で僕が見えない?

[00:01:41] 因为逆光而看不到我吗?

[00:01:41] 太陽に背を向けるんだ

[00:01:44] 背对着太阳

[00:01:44] 逆光で君が見えない

[00:02:05] 因逆光而看不到你

[00:02:05] なぜ認めないの?

[00:02:10] 为什么不承认呢?

[00:02:10] なぜ乱すの?

[00:02:15] 为什么要弄乱它呢?

[00:02:15] そっと飲み干したmissionすら

[00:02:20] 就连悄悄一饮而尽的使命

[00:02:20] 冒涜と破滅へのクロッシング

[00:02:25] 也变成了通往亵渎和破灭的十字路口

[00:02:25] 何を伝えようと躍起になるの?

[00:02:34] 究竟想要传达什么才变得不顾一切呢?

[00:02:34] 真っ白なキャンバスほど

[00:02:37] 就像纯白的油画布

[00:02:37] 純真にみえるほど

[00:02:39] 正因为看起来如此纯真

[00:02:39] 汚してみたい

[00:02:44] 才想要将它弄脏

[00:02:44] 殺気立った気配に抱かれ

[00:02:48] 被充满杀气的心情笼罩

[00:02:48] 感じる事を覚えた

[00:02:53] 那感觉正在复苏

[00:02:53] 夕闇の気配に溺れ

[00:02:58] 沉溺在黄昏的氛围之中

[00:02:58] 寂しさを知ろうとしたよ

[00:03:08] 想要知道什么是寂寞

[00:03:08] なぜ愛しいの?

[00:03:12] 为什么要怜爱呢?

[00:03:12] なぜ守るの?

[00:03:17] 为什么要守护呢?

[00:03:17] ぐっと押さえ込んだpassionすら

[00:03:22] 就连突然压迫内心的冲动

[00:03:22] 理解と破壊へのプレリュード

[00:03:27] 也成为了致理解与破坏的前奏曲

[00:03:27] 何を残そうと躍起になるの?

[00:03:36] 究竟想要留下什么才变得不顾一切呢?

[00:03:36] 「きっと分かり合えない」と

[00:03:39] 我们一定无法心意想通

[00:03:39] かたくなになるほど

[00:03:41] 顽固地

[00:03:41] 壊してみたい

[00:03:46] 想要将一切破坏

[00:03:46] 汚してみたい

[00:03:51] 想要玷污

[00:03:51] 交わってたい

[00:03:56] 想要交融

[00:03:56] 太陽に背を向けるんだ

[00:03:58] 背对着太阳

[00:03:58] 逆光で僕が見えない?

[00:04:01] 因为逆光而看不到我吗?

[00:04:01] 太陽に背を向けるんだ

[00:04:03] 背对着太阳

[00:04:03] 逆光I'm alone

[00:04:08] 逆着光的我独自一人