找歌词就来最浮云

《Lang Bang》歌词

所属专辑: Carabao 3 Cha Robneepeebar Robnapeebok 歌手: Carabao 时长: 04:45
Lang Bang

[00:00:00] Lang Bang (3 cha live version) - Carabao

[00:00:18] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:18] Written by:Carabao

[00:00:36]

[00:00:36] คนจนจน ก็คน ทั่วไป

[00:00:39] 穷人也是普通人

[00:00:39] ประชาธิปไตย์

[00:00:40] 民主制度

[00:00:40] สร้างจาก ประชาชน

[00:00:43] 应由人民建立

[00:00:43] อย่าตีราคา

[00:00:44] 不要用金钱衡量

[00:00:44] เพียงแค่เงินตราแจกคน

[00:00:47] 仅仅用金钱收买人心

[00:00:47] ซื้อสิทธิ์ขายเสียง

[00:00:48] 买卖选票

[00:00:48] เพราะว่าความยากจน

[00:00:50] 因为贫穷已经够沉重

[00:00:50] อนาคตมืดมน

[00:00:51] 未来一片黑暗

[00:00:51] ลูกหลานจะบรรลัย

[00:00:59] 子孙将受苦

[00:00:59] ประเทศชาติล่มจม

[00:01:01] 国家将沉沦

[00:01:01] ประชาหน้าตรม

[00:01:02] 民众饱受压迫

[00:01:02] อนาคตมืดมัว

[00:01:06] 未来一片黑暗

[00:01:06] ชีวิตของเด็กๆ ทั่ว

[00:01:09] 孩子们的生活

[00:01:09] ทั้งแผ่นดินไทย

[00:01:10] 在这片泰国土地上

[00:01:10] ต้องไร้การศึกษา

[00:01:13] 将失去教育的机会

[00:01:13] ก็ลูกหลานทั้งนั้น

[00:01:16] 那些后代子孙

[00:01:16] ที่ขายแรงงาน

[00:01:17] 出卖劳力

[00:01:17] หนักจนเกินตายาย

[00:01:21] 负担沉重如山

[00:01:21] เพียงเขาคิดกันว่า

[00:01:23] 他们却以为

[00:01:23] เขาแจกเงิน

[00:01:24] 发放金钱

[00:01:24] เชิญไปเลือกผู้แทน

[00:01:29] 邀请去选举代表

[00:01:29] คนจนไม่ใช่คนโง่

[00:01:32] 穷人并非愚昧

[00:01:32] ผู้แทนพุงโต

[00:01:34] 代表们大腹便便

[00:01:34] แหกตาประชาชน

[00:01:37] 欺骗了民众的眼睛

[00:01:37] ใช้เงินมาติดสินบน

[00:01:40] 用金钱收买人心

[00:01:40] แล้วหลอก คนจน

[00:01:41] 然后欺骗穷人

[00:01:41] ว่าประชาธิปไตย์

[00:01:48] 所谓的民主制度

[00:01:48] ประเทศกำลังพัฒนา

[00:01:51] 国家正在发展

[00:01:51] จะเลือกใครมา

[00:01:52] 该选谁来

[00:01:52] พวงเจ้าหนี้เข้ามา

[00:01:56] 背负债务的人

[00:01:56] ผู้แทนบางคนมักใหญ่

[00:01:58] 某些议员野心勃勃

[00:01:58] มุ่งเอากำไร

[00:02:00] 一心追求私利

[00:02:00] เมื่อได้เข้าในสภา

[00:02:03] 一旦进入议会

[00:02:03] แย่งเป็นรัฐมนตรี

[00:02:06] 争当部长

[00:02:06] ทำตัวบัดสี

[00:02:07] 行为卑劣

[00:02:07] มีให้เห็นอยู่เต็มตา

[00:02:11] 这种现象比比皆是

[00:02:11] มันดูถูกชาวประชา

[00:02:13] 他们轻视平民百姓

[00:02:13] ถือว่ารวย

[00:02:14] 自认为富有

[00:02:14] รวยไหมครับสส รวยซิ

[00:02:19] 议员先生,你们真的富有吗?确实富有

[00:02:19] คนจนไม่ใช่คนโง่

[00:02:22] 穷人并不是傻子

[00:02:22] ผู้แทนพุงโต

[00:02:24] 肥胖的代表

[00:02:24] แหกตาประชาชน

[00:02:26] 欺骗了民众的眼睛

[00:02:26] ล้างบางกันดูสักหน

[00:02:29] 让我们来一场大清洗

[00:02:29] ขอแรงคนจน

[00:02:31] 请求贫困人民的力量

[00:02:31] ช่วยเป็นคนล้างบาง

[00:02:33] 帮助我们清除污垢

[00:02:33] ล้างบางไปเลย

[00:02:35] 彻底清洗干净

[00:02:35] ล้างบางบางคน

[00:02:37] 清除某些人

[00:02:37] ขอแรงคนจน

[00:02:39] 请求穷人的力量

[00:02:39] เป็นคนล้างบาง

[00:02:41] 成为清除者

[00:02:41] ล้างบางไปเลย

[00:02:42] 彻底清除

[00:02:42] ล้างบางบางคน

[00:02:44] 清除某些人

[00:02:44] ขอแรงคนจน

[00:02:46] 请求穷人的力量

[00:02:46] ช่วยเป็นคนล้างบาง

[00:02:48] 帮助清除那些人

[00:02:48] ล้างบางไปเลย

[00:02:50] 彻底清除

[00:02:50] ล้างบางบางคน

[00:02:52] 清除那些人

[00:02:52] ขอแรงคนจน

[00:02:53] 请求穷人的力量

[00:02:53] ให้ช่วยเป็นคนล้างบาง

[00:02:55] 帮助我们清除

[00:02:55] ล้างบางไปเลย

[00:02:57] 彻底清除

[00:02:57] ล้างบางบางคน

[00:02:59] 清除某些人

[00:02:59] ขอแรงคนจน

[00:03:00] 请求穷人的力量

[00:03:00] ให้ช่วยเป็นคนล้างบาง

[00:03:11] 帮助成为清洗者

[00:03:11] คนจนจน ก็คนทั่วไป

[00:03:14] 穷人虽穷 也是普通人

[00:03:14] ประชาธิปไตย์

[00:03:15] 民主制度

[00:03:15] สร้างจากประชาชน

[00:03:18] 由人民建立

[00:03:18] อย่าตีราคา

[00:03:19] 不要用金钱衡量

[00:03:19] เพียงแค่เงินตราแจกคน

[00:03:22] 仅用钱财散人

[00:03:22] ซื้อสิทธิ์ขายเสียง

[00:03:23] 买卖选票

[00:03:23] เพราะว่าความยากจน

[00:03:25] 因为贫穷

[00:03:25] อนาคตมืดมน

[00:03:26] 未来一片黑暗

[00:03:26] ลูกหลานละบรรลัย

[00:03:31] 子孙难逃苦海