找歌词就来最浮云

《Just Only One(GHI Version)》歌词

所属专辑: 歌手: lil zhong 时长: 04:49
Just Only One(GHI Version)

[00:00:00] Just Only One-GHI Version- - ZZ (ズィーズィー)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:SOTARO

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:ZZ

[00:00:22] //

[00:00:22] ただ何から何まで同じ毎日

[00:00:24] 只是从始至终都是相同的每一天

[00:00:24] さじ加減を変えてみても然り

[00:00:26] 即使试着斟酌处理 结果也一目了然

[00:00:26] ありきたりな明日に

[00:00:28] 在与往日相同的明天里

[00:00:28] 何回も愛想がつきそうになりました

[00:00:31] 不知多少次地开始厌烦起来

[00:00:31] ただ孤独感つのる夜

[00:00:33] 只是不停地积累孤独感的夜晚

[00:00:33] 胸の奥にしこり残す

[00:00:35] 在内心深处留下了疙瘩

[00:00:35] 全然俺はだめなんて考えちゃう時だってあんだろ

[00:00:39] 我有时候也会想 自己真的是很糟糕呢

[00:00:39] うざってーな

[00:00:40] 也很令人厌烦呢

[00:00:40] 迷ってこの腕のばしていた向こうへ

[00:00:43] 迷茫着伸开双手朝着对面

[00:00:43] やるせねーな

[00:00:45] 终究无法释怀啊

[00:00:45] しっかりしたいって思ってはみたんだよ

[00:00:47] 我真的想过要好好的振作啊

[00:00:47] 何回もあいつみたいになりたいと

[00:00:52] 我也想要变得和他一样

[00:00:52] 思い続けていた生活を

[00:00:56] 我多次这样想着 置身于这样的生活

[00:00:56] 置いてくのだって勇気がいるけど

[00:01:02] 虽然也有这样的勇气

[00:01:02] オレはオレなんだ

[00:01:05] 我就是我呀

[00:01:05] Just Only One 今いる位置が

[00:01:08] 仅仅只有一个 现在所处的位置

[00:01:08] スタート切るためのそんな道だ

[00:01:10] 是这样为了切断起点的道路

[00:01:10] 君が君らしくいれんのなら

[00:01:12] 如果你不想持续现在的方式

[00:01:12] 目の前の壁を登ってみな

[00:01:14] 那就试着翻越过面前的墙壁吧

[00:01:14] 最初で最後 人生は一度

[00:01:16] 从最初到最后 人生仅有一次

[00:01:16] 白いキャンバスに自分の色

[00:01:19] 白色的画布上渲染自己的色彩

[00:01:19] 描いていきたいな今日と明日

[00:01:21] 今天和明天 想要尽情的描绘啊

[00:01:21] その先にあるもんが見たいんだ

[00:01:27] 想要看看在前方等待着的东西

[00:01:27] オリジナリティーないし

[00:01:29] 虽然没有独创的新意

[00:01:29] 誇れるもんないし 期待には弱いし

[00:01:32] 也没有引以为傲的东西 期待也很微弱

[00:01:32] どこにだっているような輩って言ったって

[00:01:35] 无论站在何处 无论以什么身份说话

[00:01:35] 自分には体と頭ついてんだからわかんだろ?

[00:01:39] 自己也有身体和脑袋 怎么能够不明白

[00:01:39] なぁ言うならば それはそれで自分自身

[00:01:42] 呐 要我说的话 那就是我自己自身

[00:01:42] なんて言おうが君は君

[00:01:44] 想要说这样的话 你就是你

[00:01:44] 成功や名誉そりゃ欲しいさ

[00:01:48] 成功和名誉 这些当然想要啦

[00:01:48] 誰かに泣きついたって構わない

[00:01:53] 无论哭着向谁央求也无所谓

[00:01:53] どんな凹んだ明日見えても行けよ

[00:01:58] 无论如何塌陷的明天也要去看看

[00:01:58] 君は君なんだ

[00:02:02] 你就是你呀

[00:02:02] Just Only One 流れる星が

[00:02:04] 仅仅只有一个 夜空的流星

[00:02:04] 僅かな時を輝いていた

[00:02:07] 只会在短暂的时间里闪耀

[00:02:07] 消えてゆくために生まれたのか?

[00:02:09] 难道是为了消失而降生的吗

[00:02:09] 例えそれでもさ 笑ってごらん

[00:02:11] 即便如此 也来笑一笑吧

[00:02:11] 君には君の行くべき道の

[00:02:13] 你有你应该前进的道路

[00:02:13] 見つける旅路を進めてみよう

[00:02:15] 沿着你的旅途前行吧

[00:02:15] 明日を闇がさえぎんのなら

[00:02:17] 如果明天被黑暗遮住的话

[00:02:17] 切り裂いてやるから持ってきな

[00:02:19] 那我就为你劈开道路 带走吧

[00:02:19] I'm here watching you

[00:02:24] 我在这里注视着你

[00:02:24] I'm here by your side

[00:02:28] 我就在这里陪在你身边

[00:02:28] I'm here watching you

[00:02:33] 我在这里注视着你

[00:02:33] I'm here by your side

[00:03:03] 我就在这里陪在你身边

[00:03:03] 何回も過ぎていく季節へ

[00:03:07] 对那转眼即逝的季节

[00:03:07] 何とかついて行こうと演じて

[00:03:11] 演绎着 无数次地想要追赶其脚步

[00:03:11] 最初は持っていたものたちを

[00:03:16] 最初就拥有那些的东西

[00:03:16] なんか忘れちゃいないかい?

[00:03:21] 是不是已经忘记了呢

[00:03:21] Just Only One 今いる位置が

[00:03:23] 仅仅只有一个 现在所处的位置

[00:03:23] スタート切るためのそんな道だ

[00:03:25] 是这样为了切断起点的道路

[00:03:25] 君が君らしくいれんのなら

[00:03:27] 如果你不想持续现在的方式

[00:03:27] 目の前の壁を登ってみな

[00:03:29] 那就试着翻越过面前的墙壁吧

[00:03:29] 最初で最後 人生は一度

[00:03:32] 从最初到最后 人生仅有一次

[00:03:32] 白いキャンバスに自分の色

[00:03:34] 白色的画布上渲染自己的色彩

[00:03:34] 描いていきたいな今日と明日

[00:03:36] 今天和明天 想要尽情的描绘啊

[00:03:36] その先にあるもんが見たいんだ

[00:03:38] 想要看看在前方等待着的东西

[00:03:38] Just Only One 流れる星が

[00:03:40] 仅仅只有一个 夜空的流星

[00:03:40] 僅かな時を輝いていた

[00:03:42] 只会在短暂的时间里闪耀

[00:03:42] 消えてゆくために生まれたのか?

[00:03:45] 难道是为了消失而降生的吗

[00:03:45] 例えそれでもさ 笑ってごらん

[00:03:47] 即便如此 也来笑一笑吧

[00:03:47] 君には君の行くべき道の

[00:03:49] 你有你应该前进的道路

[00:03:49] 見つける旅路を進めてみよう

[00:03:51] 沿着你的旅途前行吧

[00:03:51] その夢闇がさえぎんのなら

[00:03:53] 如果黑暗要遮住那个梦想的话

[00:03:53] 切り裂いてやるから持ってきな

[00:03:56] 那我就为你劈开道路 带走吧

[00:03:56] I'm here watching you

[00:04:00] 我在这里注视着你

[00:04:00] I'm here by your side

[00:04:04] 我就在这里陪在你身边

[00:04:04] I'm here watching you

[00:04:09] 我在这里注视着你

[00:04:09] I'm here by your side

[00:04:13] 我就在这里陪在你身边

[00:04:13] I'm here watching you

[00:04:17] 我在这里注视着你

[00:04:17] I'm here by your side

[00:04:22] 我就在这里陪在你身边

[00:04:22] I'm here watching you

[00:04:26] 我在这里注视着你

[00:04:26] I'm here by your side

[00:04:31] 我就在这里陪在你身边

随机推荐歌词: