找歌词就来最浮云

《僕の声(《飙速宅男 GLORY LINE》TV动画片头曲)》歌词

所属专辑: 僕の声(アニメ盤) 歌手: Rhythmic Toy World 时长: 04:14
僕の声(《飙速宅男 GLORY LINE》TV动画片头曲)

[00:00:00] 僕の声 (我的声音) (《飙速宅男 GLORY LINE》TV动画片头曲) - Rhythmic Toy World

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:内田直孝

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:内田直孝

[00:00:00] //

[00:00:00] 「待ってたんだよ」

[00:00:03] 我在等着你哦

[00:00:03] 聴こえた声向かう方角へ

[00:00:07] 朝着听到的声音的那个方向

[00:00:07] 走り続ける

[00:00:21] 持续奔跑

[00:00:21] 僕にしか出来ない事

[00:00:24] 我能够做到的事情

[00:00:24] 一つだけでもあったら

[00:00:27] 如果仅有这一件的话

[00:00:27] 強くなれるのかな?

[00:00:30] 那么我能够变得坚强吗?

[00:00:30] 踏み出せない理由を

[00:00:33] 罗列着无法迈步脚步的理由

[00:00:33] 並べる自分が嫌いだ

[00:00:38] 厌恶着这样的自己

[00:00:38] 一生分かけた夢は

[00:00:41] 即使用一生去实现的梦想

[00:00:41] まだ遥か先で

[00:00:44] 依然遥不可及

[00:00:44] それでも前は向けてる

[00:00:51] 尽管如此 我也要直视前方

[00:00:51] 頑張れ生きる人

[00:00:55] 加油啊 活着的人

[00:00:55] 君は弱さ隠さない人

[00:00:58] 你是从不隐藏软弱的人

[00:00:58] 本当は強い人

[00:01:01] 是真正坚强的人

[00:01:01] 頑張れ生きる人

[00:01:04] 加油啊 活着的人

[00:01:04] 君は誰かを思える人

[00:01:07] 你是所有人都视作目标的人

[00:01:07] 本当は強い人

[00:01:10] 是真正坚强的人

[00:01:10] 何度でも何度でも

[00:01:15] 无论多少次 无论多少次

[00:01:15] 負けた自分が

[00:01:17] 软弱的自己

[00:01:17] 強さに変わってく

[00:01:20] 渐渐变得坚强

[00:01:20] 「待ってたんだよ」

[00:01:22] 我在等着你哦

[00:01:22] 聴こえた声向かう方角へ

[00:01:26] 朝着听到的声音的那个方向

[00:01:26] 走り続ける

[00:01:37] 持续奔跑

[00:01:37] 誰かに認めて欲しくて

[00:01:41] 渴望得到他人的认可

[00:01:41] でも分かったような顔も

[00:01:44] 但是也并不想看到

[00:01:44] されたくなくて

[00:01:46] 你那好似明白了的表情

[00:01:46] 不器用すぎるのは

[00:01:48] 我知道的

[00:01:48] 分かってる

[00:01:50] 我过于笨拙了

[00:01:50] でも自分は

[00:01:52] 但是无论是谁

[00:01:52] 誰かに譲れない

[00:01:55] 我都不会有所让步

[00:01:55] 遥か先が未来なら

[00:01:58] 如果是那样遥远的未来

[00:01:58] そんなのいらない

[00:02:00] 我不需要

[00:02:00] ただこの時を燃やすだけ

[00:02:06] 只是为了这一刻 燃烧一切

[00:02:06] 頑張れ生きる人

[00:02:09] 加油啊 活着的人

[00:02:09] 君を笑い飛ばす奴らを

[00:02:13] 你一笑了之 对那些家伙

[00:02:13] 笑い飛ばしていこう

[00:02:15] 一笑了之 继续前行吧

[00:02:15] 頑張れ生きる人

[00:02:18] 加油啊 活着的人

[00:02:18] 今日は明日を変える希望

[00:02:22] 今天是改变明天的希望

[00:02:22] フルスピードで行こう

[00:02:25] 全速前行吧

[00:02:25] もし君が君自身に

[00:02:29] 如果你快要

[00:02:29] 負けそうになって

[00:02:32] 输给自己的话

[00:02:32] 助けを呼ぶなら

[00:02:34] 若是你呐喊寻求帮助的话

[00:02:34] どこまでも届けるよ

[00:02:38] 无论在何处 都能够传达哦

[00:02:38] 行け僕の声

[00:02:41] 出发吧 我的声音

[00:02:41] 君よ頑張れ

[00:02:47] 加油啊 我的朋友

[00:02:47] やりたくないなら

[00:02:49] 若是不想做的事情话

[00:02:49] やらなくていいよ

[00:02:51] 就这样不做也没关系哦

[00:02:51] 逃げ出したいなら

[00:02:54] 若是想要逃离的话

[00:02:54] 逃げ出していいよ

[00:02:56] 就这样逃离也没关系哦

[00:02:56] でも君はそれを選ばない

[00:03:01] 但是你却没有选择逃避

[00:03:01] 本当に強い人

[00:03:04] 你是真正坚强的人啊

[00:03:04] どこまで行けるかな?

[00:03:08] 你将要前往何处呢?

[00:03:08] こんな僕にもできるかな?

[00:03:14] 这样的我也能够做到吗?

[00:03:14] 明日を迎え撃つ

[00:03:17] 以那样的会心一击

[00:03:17] そんな会心の一撃を

[00:03:25] 去迎击明天吧

[00:03:25] 頑張れ生きる人

[00:03:28] 加油啊 活着的人

[00:03:28] 君は弱さ隠さない人

[00:03:32] 你是从不隐藏软弱的人

[00:03:32] 本当は強い人

[00:03:35] 是真正坚强的人

[00:03:35] 頑張れ生きる人

[00:03:38] 加油啊 活着的人

[00:03:38] 君は誰かを思える人

[00:03:41] 你是所有人都视作目标的人

[00:03:41] 本当は強い人

[00:03:44] 是真正坚强的人

[00:03:44] 雨の日も風の日も

[00:03:49] 暴雨的日子也好 狂风的日子也好

[00:03:49] 負けないような眼差しを

[00:03:52] 都带着坚定的

[00:03:52] 持ってる

[00:03:53] 不认输的眼神前行

[00:03:53] 「待ってたんだよ」

[00:03:56] 我在等着你哦

[00:03:56] 聴こえた声向かう方角へ

[00:04:00] 朝着听到的声音的那个方向

[00:04:00] 走り続ける

[00:04:05] 持续奔跑

[00:04:05]