找歌词就来最浮云

《ものもらい》歌词

所属专辑: 絶体絶命 歌手: RADWIMPS 时长: 05:18
ものもらい

[00:00:00] ものもらい - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:野田洋次郎

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:野田洋次郎

[00:00:18] //

[00:00:18] いつだってここにいるこの腕や耳や目を

[00:00:25] 不知何时存在的这双手 这对耳和这双眼

[00:00:25] 僕は探したりなど したことはないけど

[00:00:33] 我想要去寻找 却还是什么都没做

[00:00:33] 何かを探すのには いつも使うくせに

[00:00:40] 明明为了寻找什么一直存在的

[00:00:40] いつかなくなるなんて 考えもしないんだ

[00:00:55] 从未想过有一天也会消失不见

[00:00:55] ある朝 目覚めれば 瞳がなくなってた

[00:00:58] 某个清晨 从梦境里醒来却发现双眼不见了

[00:00:58] 探すにも探せない 君がないと探せない

[00:01:02] 找也找不到 没有你在如何寻找

[00:01:02] 仕方なく手探りしようとするけども腕もない

[00:01:06] 毫无办法 只好伸出双手 却发现双手也不见了

[00:01:06] 音の頼りを聴こうとするが澄ます耳もない

[00:01:10] 想依靠听声音却发现耳朵再听不到了

[00:01:10] 僕が僕であるかどうかさえももう知る術も

[00:01:13] 我虽然还是我 却失去了所有

[00:01:13] ないと知った僕は何者 もうないもの?

[00:01:17] 如今已没有办法知道我是谁 失去了什么?

[00:01:17] そんなこと起こるはずもないこと

[00:01:24] 这样的事不可能发生

[00:01:24] でも起こったよ そんなもんじゃない

[00:01:30] 但它却发生了

[00:01:30] その上いく出来事が

[00:01:32] 事情不该是这样

[00:01:32] 「いつも ここにいたよ」ってさ

[00:01:36] 不论何时 都在这里

[00:01:36] 笑う声が悲しくて

[00:01:39] 笑着的声音却充满哀伤

[00:01:39] そばにいたいと願えば願うほど

[00:01:44] 在身边却依然憧憬

[00:01:44] 視界からは外れてて

[00:01:47] 更广阔的视野

[00:01:47] 「いつも ここにいたよ」って

[00:01:51] 不论何时 都在这里哦

[00:01:51] そう それはまるで泣きぼくろ

[00:01:54] 没错 然后我哭了

[00:01:54] だから きっとこれからは毎朝

[00:01:59] 所以 从现在开始

[00:01:59] 起きてさ 確かめるから

[00:02:03] 每个清晨醒来都会发生吧

[00:02:03] いつだってここにいた 君の姿かたち

[00:02:10] 无论何时都在这里 无论说什么

[00:02:10] どんなって言われても

[00:02:13] 都已经分不清楚

[00:02:13] もう分からないほどに

[00:02:18] 你的身影

[00:02:18] 何かを探すのにはいつも使うくせに

[00:02:25] 为了寻找什么明明还在

[00:02:25] いつかなくなるなんて考えもしなかった

[00:02:32] 却从未想过有一天会失去

[00:02:32] 距離がものを言うなら

[00:02:34] 如果说距离是

[00:02:34] 鼓動を僕とするなら

[00:02:36] 考验我的东西

[00:02:36] この腕よりも 耳よりも近くに君はいたから

[00:02:40] 比起手 耳朵而言更接近我的是你在身边

[00:02:40] だってさ わざわざ 広い世界の中から

[00:02:43] 因为 在偌大的世界里

[00:02:43] 僕の胸のここのところ 心の鼓動から

[00:02:47] 我心里的这个地方

[00:02:47] 2センチかそこらのところを

[00:02:50] 距离我内心2厘米的那个地方

[00:02:50] お気に入りの場所に

[00:02:51] 能触动的只有你

[00:02:51] 選んでくれたから だからこそ

[00:02:53] 能触动的只有你 因为选择了

[00:02:53] もはやそれは僕の一部と

[00:02:56] 所以你就成为了我的一部分

[00:02:56] 思い込む 脳に罪はないと思う

[00:02:58] 这样的想法没有罪吧

[00:02:58] ほら また自分かばった 自分ばっかだ

[00:03:18] 看吧 我又在自我包庇了

[00:03:18] いつだってここにある

[00:03:20] 无论何时都在这里

[00:03:20] 弱音や、迷い、愚痴を

[00:03:25] 软弱 迷茫 愚蠢

[00:03:25] 隠したってバレるならと

[00:03:28] 都隐藏不要暴露

[00:03:28] 見せびらかすけど

[00:03:33] 而后去炫耀

[00:03:33] いつからかこの僕を 覆い隠すほどに

[00:03:40] 何时开始这样的自己 在掩饰中

[00:03:40] 本当の姿など 見る影もないほど

[00:03:48] 再找不到本来的自己

[00:03:48] この眼で この腕で

[00:03:52] 这双眼 这双手

[00:03:52] 君のこと見つけたんだよ

[00:03:55] 却找到了你

[00:03:55] そして君で 君の手で

[00:03:59] 然后你 你的手

[00:03:59] ねぇそうだよ僕は僕の形が分かったよ

[00:04:04] 呐 没错 我找到了自己

[00:04:04] 僕は僕と はじめて出会えたの

[00:04:08] 我和我自己初次见面

[00:04:08] 「いつもここにいたよ」ってさ

[00:04:12] 在我内心深处传来

[00:04:12] 僕の中の遠くから

[00:04:15] 无论何时都在的声音

[00:04:15] 耳を澄まして 出どころ探すけど

[00:04:20] 耳朵渐渐清楚

[00:04:20] 声の主は埋もれてて

[00:04:23] 寻找着这声音的出处却淹没了

[00:04:23] 「きっとこれからはね」ってさ

[00:04:27] 一定从现在开始

[00:04:27] 喉まできたその声を

[00:04:30] 喉咙里发出的这声音

[00:04:30] どこに 向かって放てばいいかも

[00:04:34] 大概无论指向何方都可以吧

[00:04:34] 分からずただ呑みこむの

[00:04:37] 纵使不明白也接受吧

[00:04:37] 僕ら 二つが一つになれればと

[00:04:42] 如果两个人融为一体

[00:04:42] 近づきすぎたあの距離の意味を

[00:04:46] 那距离就太近的意义

[00:04:46] なんで今頃になってさ

[00:04:49] 我们为何如今在知道

[00:04:49] この記憶は語るのか

[00:04:52] 这记忆该如何说起

[00:04:52] そうだ 一つが二つになったんだ

[00:04:57] 这样吧 就一分为二吧

[00:04:57] この世に落とされるその前に

[00:05:01] 在被这世界抛弃前

[00:05:01] 一瞬前に だから

[00:05:04] 一瞬间之前

[00:05:04] 不時着後すぐ会えたの

[00:05:08] 所以 顺利抵达就会找到

[00:05:08] 二度目の離ればなれも

[00:05:11] 哪怕第二次经历分离

[00:05:11] きっとすぐまた出会えるよ

[00:05:16] 一定会再次遇见

随机推荐歌词: