《バックパッカー》歌词
![バックパッカー](http://lrc-img.zuifuyun.com/star/albumcover/240/67/80/799694876.jpg)
[00:00:00] バックパッカー - The Mirraz (ザ・ミイラズ)
[00:00:08] //
[00:00:08] 作詞:畠山承平
[00:00:16] //
[00:00:16] 作曲:畠山承平
[00:00:25] //
[00:00:25] まるでこいつはバックパッカー
[00:00:27] 这家伙宛如一个背包客
[00:00:27] 人生は旅路のように辛いや
[00:00:29] 人生就像旅途一样艰辛
[00:00:29] ドラクエとかのアイテム欄みたいだ
[00:00:31] 看着就像勇者斗恶龙之类的栏目一样
[00:00:31] 「持ちきれません。捨てますか何か?」
[00:00:34] 拿不完 扔掉吗 扔什么
[00:00:34] みたいなことの繰り返しだった
[00:00:36] 类似的事情周而复始
[00:00:36] 迷って捨てきれないもんばっか
[00:00:39] 迷惑又无法割舍的事情太多
[00:00:39] だから君すら入りきらなかった
[00:00:41] 所以就连你都无法承载
[00:00:41] 俺は小さなバックパッカー
[00:00:53] 我是小小的背包客
[00:00:53] 相変わらずむかつくことばっか
[00:00:55] 还是没有改变一直都在恼火
[00:00:55] そんな奴らにゃ食らえ必殺奈良カッター
[00:00:58] 被那些家伙吞噬的话就要使用必杀的奈良钳
[00:00:58] 今、正義面できるのはネットのハッカー
[00:01:00] 如今 正义方可以做的就是网络黑客
[00:01:00] 俺はものまねでもしようクリスタッカー
[00:01:03] 我是连模仿东西都做的模仿者
[00:01:03] 運動不足解消のサッカー
[00:01:05] 解决运动不足问题的足球
[00:01:05] 出来ることならしてみたい仕事 デバッカー
[00:01:07] 可以的话就尽力去试试的工作 努力的人
[00:01:07] そんな妄想は置いといてまずはアンサー
[00:01:10] 那些幻想暂时放到一边 首先要的是答案
[00:01:10] 僕にはもうこれしかないや
[00:01:12] 我已经别无他物
[00:01:12] このバックパックに出来るだけ詰め込んだ
[00:01:15] 这个背包尽量塞满
[00:01:15] 想いは重いけど思い出は軽くなるから
[00:01:18] 思想虽然很沉重 但是回忆却会变轻
[00:01:18] この歌と共に僕ら向かうしかないのだ
[00:01:21] 所以我们只有跟着这首歌一起前进
[00:01:21] ないのだ ないのだ
[00:01:23] 别无他法 别无他法
[00:01:23] 知らないとこへ行こう
[00:01:24] 去往未知的地方
[00:01:24] どこまでも行こう 行こう 行こう
[00:01:27] 无论去哪里 去吧 去吧
[00:01:27] 最高の夕焼けをこの目に焼き付け
[00:01:29] 让最美的晚霞在眼底燃烧
[00:01:29] いつか君にその話をしよう
[00:01:32] 总有一天会跟你那样说
[00:01:32] 君に会いたくなる 君に会いたくなる
[00:01:34] 好想见你 好想见你
[00:01:34] 君に会いたくなる 君に会いたくなるよ
[00:01:37] 好想见你 好想见你
[00:01:37] 旅の終わりにまた会えるから きっと
[00:01:41] 我们还会在旅途的终点再会 一定
[00:01:41] きっと きっと きっと きっと
[00:01:43] 一定 一定 一定 一定
[00:01:43] きっと きっと きっと きっと
[00:01:45] 一定 一定 一定 一定
[00:01:45] 僕らは本当の意味を知るんだろう
[00:01:48] 我们明白真正的含义吧
[00:01:48] そのときまで…
[00:02:10] 直到那时
[00:02:10] 背負った物の重みを知らず
[00:02:12] 不知背负的东西的重量
[00:02:12] 無責任に突っ走って来ました
[00:02:15] 毫无责任的一路向前
[00:02:15] 重みを知ったその日からいきなり
[00:02:17] 在得知重量的那一天起 突然
[00:02:17] 歩くことすらままならぬ
[00:02:19] 甚至无法迈开步伐向前走
[00:02:19] 全部捨てちゃえば行けそうでさ
[00:02:22] 如果抛弃一切就可以往前走了吧
[00:02:22] 気付けば空っぽの毎日でさ
[00:02:24] 察觉的话空虚的每一天
[00:02:24] でもだから入りそうなんだよなぁ
[00:02:26] 但正是因为这样才要装进来的吧
[00:02:26] 入れたい物がようやくさ
[00:02:29] 想装的东西渐渐装入
[00:02:29] このバックパックになんでも詰め込めるのに
[00:02:32] 明明这个背包已经装满了所有
[00:02:32] 詰め込みたいものがみつからない
[00:02:35] 想要塞满的送东西还没有找到
[00:02:35] 君がいない 君がいない 君がいない
[00:02:37] 你不在 你不在 你不在
[00:02:37] 何を入れても代わりになる物なんて何もなくて
[00:02:41] 不管装进什么都无法代替
[00:02:41] 喪失感で満たされていく
[00:02:43] 用失落感填满它
[00:02:43] 僕のアイテム欄は「喪失感」が並んでる
[00:02:46] 在我的项目栏里填满了失落感
[00:02:46] しかもそいつは捨てきれないアイテムで
[00:02:49] 而且这是不可抛弃的栏目
[00:02:49] 重要なのかなんなのか ストーリーアイテムか
[00:02:53] 重要吗 是什么 是事故目录吗
[00:02:53] 呪いのアイテムか なんかの鍵なのか
[00:02:55] 诅咒的栏目 是什么的钥匙吗
[00:02:55] いつか使える日が来るのか
[00:02:57] 总有一天会有用吗
[00:02:57] 攻略サイト見ちゃおうか
[00:02:59] 要寻找攻略地点吗
[00:02:59] あるわけないか ああくだらねぇ
[00:03:02] 不可能有吗 啊 真是无聊
[00:03:02] もうくだらねぇ
[00:03:03] 已经很无聊了
[00:03:03] こんなことばっかで満たされてく
[00:03:06] 尽是被这些事情塞满
[00:03:06] まぬけなバックパッカー
[00:03:17] 笨重的背包
[00:03:17] ひとつ人の世の生き血を啜り
[00:03:19] 一个人吸干人一生的鲜血
[00:03:19] ふたつ不埒な悪行三昧
[00:03:22] 两个人破除犯下可恶的罪过
[00:03:22] みっつ醜い浮き世の鬼を退治てくれよう
[00:03:25] 三个人可以击退浮世丑陋的鬼怪
[00:03:25] バックパッカー
[00:03:27] 背包客
[00:03:27] このバックパックに出来るだけ詰め込んで
[00:03:30] 这个背包尽量塞满
[00:03:30] 大切な物とそうでないもの 色々あるけど
[00:03:33] 有重要的和不重要的东西 形形色色
[00:03:33] まだ選ばなくていい 持ちたいもの持ったなら
[00:03:37] 还不用去选择 如果拿上了想拿的东西的话
[00:03:37] 進もう 進もう 進もう 進もう
[00:03:39] 前进吧 前进吧 前进吧 前进吧
[00:03:39] 旅の途中で失って行く
[00:03:41] 在旅途中渐渐丢失
[00:03:41] 本当に大事なものの代償として
[00:03:44] 作为真正重要东西的代价
[00:03:44] だからお守りみたいな物
[00:03:46] 所以这才是想守护的东西
[00:03:46] そう思えばいい いい いい
[00:03:50] 那样想就好了 就好了 就好了
[00:03:50] 想いは重いけど 思い出は軽くなるから
[00:03:53] 思想虽然很沉重 但是回忆却会变轻
[00:03:53] この歌もきっとそうだよ
[00:03:55] 这首歌一定也是那样
[00:03:55] 僕らは向かうしかないのだ ないのだ ないのだ
[00:03:59] 我们只有跟着这首歌一起前进
[00:03:59] 知らないとこへ行こう
[00:04:00] 去往未知的地方
[00:04:00] どこまでも行こう 行こう 行こう
[00:04:03] 无论去哪里 去吧 去吧
[00:04:03] 最高の夕焼けをこの目に焼き付けて
[00:04:06] 让最美的晚霞在眼底燃烧
[00:04:06] いつか君にその話をしよう
[00:04:08] 总有一天会跟你那样说
[00:04:08] その日まで その日まで
[00:04:10] 直到那天 直到那天
[00:04:10] その日まで その日まで
[00:04:12] 直到那天 直到那天
[00:04:12] その日まで その日まで その日まで
[00:04:15] 直到那天 直到那天 直到那天
[00:04:15] 旅の終わりにまた会えるから
[00:04:17] 我们还会在旅途的终点再会
[00:04:17] きっと きっと きっと きっと
[00:04:18] 一定 一定 一定 一定
[00:04:18] きっと きっと きっと きっと
[00:04:20] 一定 一定 一定 一定
[00:04:20] きっと きっと きっと きっと
[00:04:22] 一定 一定 一定 一定
[00:04:22] きっと きっと 会えるから きっと
[00:04:29] 一定 一定 会再见面 一定
[00:04:29] 最高の夕焼けをこの目に焼き付けて
[00:04:38] 让最美的晚霞在眼底燃烧
[00:04:38] 君にその話をしよう
[00:04:43] 想要跟你那样说
您可能还喜欢歌手The Mirraz的歌曲:
随机推荐歌词:
- Don’t F**king Tell Me What To Do [Robyn]
- 409 In Your Coffee Maker [Green Day]
- 偷了我的爱 [群星]
- 一句话 [蔡秋凤]
- Love Always [El DeBarge]
- Wear Me Out [Skylar Grey]
- 留住你微笑的脸 [谷子寒]
- My Tulpa [Magazine]
- 一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼(果滨念诵版) [佛教音乐]
- 逃不了的温柔 [单小发&沫沫酱]
- Let’s Do It Together [Jan Driver]
- Hey Bo Diddley [Bo Diddley]
- La Avispa(Album Version) [Ratones Paranoicos]
- Are You Fer It [Nat King Cole Trio&Clouds]
- Ciribirbin [The Andrews Sisters]
- (You Gotta) Fight For Your Right (To Party!) [Smash Hits Cover Band]
- Glitter [Dolly Style]
- I Will Follow Him [Dee Dee Sharp]
- Gemstone [雅-MIYAVI-&SKY-HI]
- No One ( Can Ever Take Your Place) [Sam Cooke]
- The House Carpenter [Joan Baez]
- 避风港 [陈星]
- I Like Chopin / 雨音はショパンの調べ [日韩群星]
- 红尘情歌 [阿呆E.H]
- Baby Hold Me Close [Jerry Lee Lewis]
- Black Rock ’n’ Roll [Jamie Walters&Midnight]
- 不想说再见(吉他弹唱demo) [郑冰冰]
- Steht auf, zum Gebet! [Die Toten Hosen]
- Sayonara [Abbafever]
- You’re All I Want For Christmas [Bing Crosby]
- Get On The Floor (Vamos Dancar)(E-Partment Short Mix) [Carolina Marquez&Pitbull&]
- The Pride of Portrush Town [The Irish Rovers]
- (I Can’t Get No) Satisfaction [The Karaoke Channel]
- The Love Inside (In the Style of Barbra Streisand)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- Passeio Samba [Cesaria Evora]
- Warm And Tender Love [Percy Sledge]
- 有话说 [陈仁麦]
- J’entends siffler le train [Richard Anthony]
- 奇妙的汉字王国(剧场版) [王宇]
- Video Girl [FKA Twigs]
- X Ray(Album Version) [Michel Sardou]
- 远处的灯火(伴奏) [冷漠]