《La foule(Olympia 1962)》歌词

[00:00:00] La foule (人群) - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:00:13] //
[00:00:13] Written By:Angel Amato
[00:00:27] //
[00:00:27] Je revois la ville en fête et en délire
[00:00:30] 我眼前的城市又是一片欢声笑语
[00:00:30] Suffoquant sous le soleil et sous la joie
[00:00:34] 沉浸在充满阳光的欢笑中
[00:00:34] Et j'entends dans la musique les cris les rires
[00:00:38] 我听见音乐中夹杂的叫声和笑声
[00:00:38] Qui éclatent et rebondissent autour de moi
[00:00:41] 正在迸发并深深笼罩着我
[00:00:41] Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
[00:00:44] 我在那些推挤着我的人群中迷失了
[00:00:44] Étourdie désemparée je reste là
[00:00:48] 头晕目眩焦急地站在那里
[00:00:48] Quand soudain je me retourne il se recule
[00:00:52] 而当我突然转身之时他退缩回去
[00:00:52] Et la foule vient me jeter entre ses bras
[00:00:57] 人群却将我推向他的胸口
[00:00:57] Emportés par la foule qui nous traîne
[00:01:01] 人群把我们拽着推来推去
[00:01:01] Nous entraîne
[00:01:03] 将我们
[00:01:03] Écrasés l'un contre l'autre
[00:01:05] 挤在一起
[00:01:05] Nous ne formons qu'un seul corps
[00:01:07] 融为一体
[00:01:07] Et le flot sans effort
[00:01:09] 我们在人海中飘荡
[00:01:09] Nous pousse enchaînés l'un et l'autre
[00:01:12] 我们连在一起
[00:01:12] Et nous laisse tous deux
[00:01:13] 独留我们二人
[00:01:13] Épanouis enivrés et heureux
[00:01:16] 兴奋 沉醉 幸福
[00:01:16] Entraînés par la foule qui s'élance
[00:01:19] 我们被人潮推挤
[00:01:19] Et qui danse
[00:01:20] 跳一支
[00:01:20] Une folle farandole
[00:01:22] 疯狂的法兰多拉舞
[00:01:22] Nos deux mains restent soudées
[00:01:24] 我们两手粘在一起
[00:01:24] Et parfois soulevés
[00:01:25] 有时举起
[00:01:25] Nos deux corps enlacés s'envolent
[00:01:28] 我们纠缠的身体飞起
[00:01:28] Et retombent tous deux
[00:01:29] 又双双坠落
[00:01:29] Épanouis enivrés et heureux
[00:01:46] 兴奋 沉醉 幸福
[00:01:46] Et la joie éclaboussée par son sourire
[00:01:50] 片片欢乐随着他的微笑辐射开来
[00:01:50] Me transperce et rejaillit au fond de moi
[00:01:54] 闯入我心中并在深处迸发
[00:01:54] Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
[00:01:57] 但我突然在那欢笑声中叫了出来
[00:01:57] Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
[00:02:02] 因为人群把他从手中夺去
[00:02:02] Emportés par la foule qui nous traîne
[00:02:07] 我们被人潮推来
[00:02:07] Nous entraîne
[00:02:08] 推去
[00:02:08] Nous éloigne l'un de l'autre
[00:02:10] 我们被彼此分离
[00:02:10] Je lutte et je me débats
[00:02:13] 我奋力挣扎哭喊
[00:02:13] Mais le son de ma voix
[00:02:14] 但他的声音
[00:02:14] S'étouffe dans les rires des autres
[00:02:17] 被人们的欢笑掩盖
[00:02:17] Et je crie de douleur de fureur et de rage
[00:02:19] 我在痛苦和愤怒中叫着
[00:02:19] Et je pleure
[00:02:21] 哭着
[00:02:21] Et traînée par la foule qui s'élance
[00:02:23] 我被那飞奔的
[00:02:23] Et qui danse
[00:02:24] 跳着
[00:02:24] Une folle farandole
[00:02:26] 疯狂的法兰多拉舞冲去的人群挤走
[00:02:26] Je suis emportée au loin
[00:02:29] 我被挤得远远的
[00:02:29] Et je crispe mes poings maudissant la foule qui me vole
[00:02:33] 我攥紧拳头诅咒这
[00:02:33] L'homme qu'elle m'avait donné
[00:02:34] 献来他又偷走他的人群
[00:02:34] Et que je n'ai jamais retrouvé
[00:02:39] 我再也找不到他
您可能还喜欢歌手Edith Piaf的歌曲:
随机推荐歌词:
- KISSからはじまるミステリー [山下達郎]
- Honestly OK [Dido]
- Bone Crusher [Helstar]
- Last Night I Dreamt That Somebody Loved Me [Morrissey]
- 「機動戦士ガンダムF91」~ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中 [日本ACG]
- waltz [LOVE PSYCHEDELICO]
- Looky Looky [Flamingokvintetten]
- Dream Flowers [Negative]
- 你会不会后悔离开我 [钟明秋]
- 奇蹟の薔薇 [子安武人&関智一]
- 海のチンボーラー [喜納昌吉]
- you [倖田來未]
- 先性后爱的关系能否修成正果? [倾芜]
- 雁飞飞(伴奏) [杜玫]
- 心情很美丽 [郑晓飞]
- 赠我花一串 [叶丽仪]
- Goin’ Home [康威-特威提]
- Super Electric [Bomfunk MC’s]
- Lola’s Theme [Hi NRG Fitness]
- Alone Together [Chris Connor]
- A Slick Shick [Dinah Washington]
- 浪奔浪流 [姜宇]
- Bet’cha Gonna Need My Lovin’ [La Toya Jackson]
- Take a Look(Loka Remix) [Baru]
- Wordy Rappinghood(Album Version) [Tom Tom Club]
- La Ultima Noche [Gruppo Latino]
- That’s Life [It’s a Cover Up]
- Little by Little [CAGNET]
- 第254集_贺龙传奇 [单田芳]
- The First Noel [Andy Williams]
- A Perfect Love(Single Version) [Trisha Yearwood]
- Lonesome Road [Julie London]
- Hastings St [Blind Blake]
- Space Jam [Champs United]
- As I Love You [Shirley Bassey]
- When I Take My Sugar To Tea [Tex & The Chex]
- Ay3(Clean) [Ayo & Teo&Lil Yachty]
- 喜欢 [徐毅成]
- 月半小夜曲(ktv版伴奏) [李克勤]
- I’ve Grown Accustomed To His Face [Lorez Alexandria]