找歌词就来最浮云

《憂鬱と風船ガム》歌词

所属专辑: ハルジオンが咲く頃 歌手: 乃木坂46 时长: 04:03
憂鬱と風船ガム

[00:00:00] 憂鬱と風船ガム (忧郁与泡泡糖) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)

[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:06] 词:秋元康

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:HIROTOMO Dr. Lilcom

[00:00:19] //

[00:00:19] いくつの風船ガムを

[00:00:23] 还要吹满

[00:00:23] 膨らませればいいのだろう?

[00:00:27] 多少个泡泡糖才足够?

[00:00:27] 胸の奥のもやもやは

[00:00:32] 把压在心底的烦躁

[00:00:32] ため息で吐き出そう

[00:00:35] 全部都一吐为快吧

[00:00:35] 中庭のゴミ箱の近くで

[00:00:39] 蹲在中庭的垃圾箱旁

[00:00:39] しゃがんで 曇り空を見ていた

[00:00:43] 仰望着阴沉沉的天空

[00:00:43] いいことばかり

[00:00:45] 我知道

[00:00:45] じゃないことわかってるよ

[00:00:47] 人生不如意事十有八九

[00:00:47] 青春なんて

[00:00:50] 当你有一天回顾自己的过去

[00:00:50] いつか振り返ればこんなもの

[00:00:56] 会发现青春也就这么回事儿

[00:00:56] 憂鬱から立ち上がって

[00:00:59] 唯有从忧郁中走出来

[00:00:59] 歩き出してみるしかないかな

[00:01:03] 勇敢地向前迈进一步

[00:01:03] 落ち込んでもしょうがないよね

[00:01:07] 沉浸在失落中有何意义

[00:01:07] だらだらと腰を上げよう

[00:01:12] 一点一点地振作起来吧

[00:01:12] カッコよくは走れなくても

[00:01:15] 就算没法潇洒帅气地奔跑

[00:01:15] 生きて行ける どうにかこうにか

[00:01:20] 也要想方设法活在当下啊

[00:01:20] 開き直って 笑ったら

[00:01:24] 换个思维方式让笑容重现

[00:01:24] ネガティブが消えた

[00:01:37] 所有消极情绪都消散不见

[00:01:37] ホントの友達なんて

[00:01:41] 真正的朋友

[00:01:41] 何人くらいいるんだろう?

[00:01:45] 到底有多少个呢?

[00:01:45] 白い雲くっついたり

[00:01:50] 都像白云一样 若即若离

[00:01:50] 離れたり 風まかせ

[00:01:53] 风一吹就散了

[00:01:53] 校庭の真ん中を歩いて

[00:01:57] 漫步在校园的中央

[00:01:57] ざけんなと叫びたくなって来た

[00:02:01] 突然好想大喊一声 少给我开玩笑了

[00:02:01] 誰とも仲良くできる

[00:02:04] 我又不是那种

[00:02:04] タイプじゃないし

[00:02:05] 自来熟的类型

[00:02:05] 一人きりだって

[00:02:08] 一个人独处

[00:02:08] みんなが言うほど悪くない

[00:02:14] 也没大家说的那么不好

[00:02:14] 憂鬱から解き放たれ

[00:02:17] 走出忧郁 解放自我

[00:02:17] 新鮮な空気吸ってみよう

[00:02:21] 用力呼吸 新鲜空气

[00:02:21] 生まれてから定期的に

[00:02:25] 从出生那一刻起 失落总会不时地到访

[00:02:25] それなりに付き合って来た

[00:02:30] 我都顺利应付过来了

[00:02:30] すっきりなんてできなくたって

[00:02:33] 就算无法完全豁然开朗

[00:02:33] 自分らしさ 失わずにいる

[00:02:38] 我也从来没有丢失自我

[00:02:38] 落ち込むのは馬鹿馬鹿しい

[00:02:42] 一味地失落就太愚蠢了

[00:02:42] 風船ガム 噛もうか

[00:03:05] 要不要嚼一块泡泡糖?

[00:03:05] 憂鬱から立ち上がって

[00:03:09] 唯有从忧郁中走出来

[00:03:09] 歩き出してみるしかないかな

[00:03:13] 勇敢地向前迈进一步

[00:03:13] 落ち込んでもしょうがないよね

[00:03:17] 沉浸在失落中有何意义

[00:03:17] だらだらと腰を上げよう

[00:03:21] 一点一点地振作起来吧

[00:03:21] カッコよくは走れなくても

[00:03:25] 就算没法潇洒帅气地奔跑

[00:03:25] 生きて行ける

[00:03:27] 也要想方设法

[00:03:27] どうにかこうにか

[00:03:29] 活在当下啊

[00:03:29] 開き直って 笑ったら

[00:03:33] 换个思维方式让笑容重现

[00:03:33] ネガティブが消えた

[00:03:38] 所有消极情绪都消散不见