找歌词就来最浮云

《House Calls》歌词

所属专辑: The Best of LA Techno Rap 歌手: Dr. Dre&3D 时长: 05:20
House Calls

[00:00:00] House Calls (上门服务) - Dr. Dre (安德烈·罗梅勒·杨)/3D

[00:00:40] //

[00:00:40] Ridin' in my car alone

[00:00:42] 一个人到我车上来

[00:00:42] Not doin' anything

[00:00:44] 什么也不必做

[00:00:44] Stopped the answering service

[00:00:45] 我关掉了手机

[00:00:45] Because I knew my phone would ring

[00:00:48] 因为 我知道我的手机会响

[00:00:48] Heard it ring once

[00:00:49] 一旦听到它响起

[00:00:49] So I picked it up and said 'hello'

[00:00:52] 我就会拿起电话 应声道 你好

[00:00:52] It's Dr Dre baby

[00:00:53] 宝贝 我是德瑞

[00:00:53] Not your average gigolo

[00:00:55] 不是你的小白脸

[00:00:55] Coz I make housecalls

[00:00:57] 因为 我会发起激情邀约

[00:00:57] It's Dr Dre the maniac

[00:01:00] 我是欲望狂魔德瑞

[00:01:00] Housecalls

[00:01:01] 激情邀约

[00:01:01] The human aphrodisiac

[00:01:03] 人类的催情剂

[00:01:03] I love those housecalls

[00:01:05] 我喜欢向那些独守空房的女孩

[00:01:05] To the girls that's all alone

[00:01:08] 发起激情邀约

[00:01:08] Housecalls

[00:01:09] 如果你的丈夫不在家

[00:01:09] When your husband's not at home

[00:01:35] 我会向你发起激情邀约

[00:01:35] It's a quarter after two

[00:01:37] 现在是两点一刻

[00:01:37] I said I'd show around three

[00:01:40] 我告诉你 我会在三点钟到你家里

[00:01:40] Her husband's out of town

[00:01:41] 她的丈夫出城了

[00:01:41] And she would like some surgery

[00:01:44] 她会需要我的抚慰

[00:01:44] Stopped at the stores

[00:01:45] 在百货商店门前停下脚步

[00:01:45] So I could get a little wine

[00:01:47] 我要去买点红酒

[00:01:47] But all they had was Thunderbird 1979

[00:01:51] 但是 这里只有1979年的陈酿

[00:01:51] So I left the store

[00:01:53] 所以 我离开百货商店

[00:01:53] Got in my car

[00:01:54] 上了车

[00:01:54] Drove to her house and then

[00:01:56] 径直开到她家里

[00:01:56] Knocked on the door

[00:01:57] 然后敲响大门

[00:01:57] And heard this sexy voice

[00:01:58] 我听了性感的声音

[00:01:58] That said 'come in'

[00:02:00] 进来吧

[00:02:00] Opened the door to see

[00:02:01] 她打开门想看看

[00:02:01] What I got from this housecall

[00:02:04] 激情邀约的对象到底怎么样

[00:02:04] Tall dark and lovely

[00:02:05] 身材高大 肌肤黝黑 十分可爱

[00:02:05] 5 ft 8 in a camisole

[00:02:07] 穿着紧身背心 身高有一米八

[00:02:07] Coz I make housecalls

[00:02:09] 因为 我向她发起激情邀约

[00:02:09] It's Dr Dre the maniac

[00:02:12] 我是欲望狂魔德瑞

[00:02:12] Housecalls

[00:02:13] 激情邀约

[00:02:13] The human aphrodisiac

[00:02:15] 人类的催情剂

[00:02:15] I love those housecalls

[00:02:17] 我喜欢给那些独守空房的女孩

[00:02:17] To the girls that's all alone

[00:02:20] 发起激情邀约

[00:02:20] Housecalls

[00:02:21] 如果你的丈夫不在家

[00:02:21] When your husband's not at home

[00:02:40] 我会向你发起激情邀约

[00:02:40] Housecalls

[00:02:41] 我会向你发起激情邀约

[00:02:41] It's Dr Dre the maniac

[00:02:44] 我是欲望狂魔德瑞

[00:02:44] Housecalls

[00:02:45] 激情邀约

[00:02:45] The human aphrodisiac

[00:02:47] 人类的催情剂

[00:02:47] I love those housecalls

[00:02:49] 我喜欢给那些独守空房的女孩

[00:02:49] To the girls that's all alone

[00:02:52] 发起激情邀约

[00:02:52] Housecalls

[00:02:53] 如果你的丈夫不在家

[00:02:53] When your husband's not at home

[00:03:19] 我会向你发起激情邀约

[00:03:19] Now my name is Dre

[00:03:21] 现在 我叫德瑞

[00:03:21] 6 ft tall with weavy hair

[00:03:23] 身高超过一米八 头发浓密

[00:03:23] The one that comes around

[00:03:25] 如果你丈夫不在家的话

[00:03:25] When your man just doesn't care

[00:03:27] 我会去找你

[00:03:27] So if ya feelin sexy

[00:03:29] 所以 如果你感觉自己在夜里

[00:03:29] Late at night

[00:03:30] 性感无比

[00:03:30] And you're all alone

[00:03:31] 但却一人独守空房

[00:03:31] Just think about the doctor

[00:03:33] 那就想想寂寞抚慰师吧

[00:03:33] Pick up your telephone

[00:03:35] 拿起电话

[00:03:35] Coz I make housecalls

[00:03:37] 因为 我会向你发起激情邀约

[00:03:37] It's Dr Dre the maniac

[00:03:40] 我是欲望狂魔德瑞

[00:03:40] Housecalls

[00:03:41] 激情邀约

[00:03:41] The human aphrodisiac

[00:03:43] 人类的催情剂

[00:03:43] I love those housecalls

[00:03:45] 我喜欢给那些独守空房的女孩

[00:03:45] To the girls that's all alone

[00:03:48] 发起激情邀约

[00:03:48] Housecalls

[00:03:49] 激情邀约

[00:03:49] When your husband's not at home

[00:04:08] 如果你丈夫不在家

[00:04:08] Housecalls

[00:04:09] 我会向你发起激情邀约

[00:04:09] It's Dr Dre the maniac

[00:04:12] 我是欲望狂魔德瑞

[00:04:12] Housecalls

[00:04:13] 激情邀约

[00:04:13] The human aphrodisiac

[00:04:15] 人类的催情剂

[00:04:15] I love those housecalls

[00:04:17] 我喜欢给那些独守空房的女孩

[00:04:17] To the girls that's all alone

[00:04:20] 发起激情邀约

[00:04:20] Housecalls

[00:04:21] 如果你丈夫不在家

[00:04:21] When your husband's not at home

[00:04:26] 我会向你发起激情邀约