找歌词就来最浮云

《STAR BEAT!ホシノコドウ》歌词

所属专辑: STAR BEAT!ホシノコドウ 歌手: Poppin’Party 时长: 05:20
STAR BEAT!ホシノコドウ

[00:00:00] STAR BEAT!~ホシノコドウ~ (《BanG Dream!》TV动画第8集插曲) - Poppin'Party

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:中村航

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:上松範康(Elements Garden)

[00:00:02] //

[00:00:02] La la la la la la la la

[00:00:07] //

[00:00:07] La la la la

[00:00:12] //

[00:00:12] La la la la la la la la

[00:00:17] //

[00:00:17] La la la la

[00:00:23] //

[00:00:23] いくつもの夢を数えても

[00:00:27] 无论数多少次梦想

[00:00:27] 聞こえないふり続けてきた

[00:00:31] 也一直装作没听到的样子

[00:00:31] (ねえキミ聞こえる?)

[00:00:33] “呐 你能听到吗?”

[00:00:33] 本当はずっと気付いてた

[00:00:37] 其实我早就感觉到了

[00:00:37] 記憶の底小さな声聞こえる

[00:00:41] 能听到记忆深处微弱的声音

[00:00:41] (その声聞こえる

[00:00:42] “能听到那个声音

[00:00:42] 聞こえてくるからねえ)

[00:00:46] 因为逐渐传入耳中了啊”

[00:00:46] 星のコドウを

[00:00:47] 倘若轻轻抓住了

[00:00:47] そっとつかまえたなら

[00:00:50] 星星的鼓动

[00:00:50] その手でだきしめて

[00:00:54] 就用那双手紧紧拥抱住它

[00:00:54] ねえもう離さない

[00:00:57] 呐 已经不会放手

[00:00:57] ずっと離したくない

[00:00:59] 一直都不想分开

[00:00:59] わたしたちのstar beat

[00:01:07] 我们的星星的鼓动

[00:01:07] 走ってたいつも走ってた

[00:01:12] 奔跑着总是在奔跑着

[00:01:12] 愛と勇気を届けたい

[00:01:15] 想把爱和勇气传达出去

[00:01:15] (あふれる思いで)

[00:01:17] “以满溢的思念”

[00:01:17] 眠ってた声がいざなった

[00:01:21] 沉睡着的声音回荡着

[00:01:21] 風にゆれるキミの歌

[00:01:24] 随风而飘的你的歌

[00:01:24] (夢見るココロと)

[00:01:27] “和梦想的心”

[00:01:27] まぶた閉じてあきらめてたこと

[00:01:32] 闭上眼就会想起曾放弃的东西

[00:01:32] いま歌っていま奏でて

[00:01:36] 此刻歌唱着 此刻演奏着

[00:01:36] 昨日までの日々に

[00:01:41] 向到昨天为止的日子

[00:01:41] サヨナラする

[00:01:51] 说再见

[00:01:51] あの日から聞こえ続けてる

[00:01:56] 从那天开始就一直都能听到

[00:01:56] こぎだす舟さえずる風

[00:01:59] 划出的舟 呼啸的风

[00:01:59] (ねえキミ聞こえる?)

[00:02:01] “呐 你能听到吗”

[00:02:01] 懐かしい記憶をたぐって

[00:02:06] 追溯令人怀念的记忆

[00:02:06] 星がめぐり届ける声聞こえる

[00:02:09] 能听到星星回转传递到的声音

[00:02:09] (その声聞こえる

[00:02:11] “能听到那个声音

[00:02:11] 聞こえてくるからねえ)

[00:02:14] 因为逐渐传入耳中了啊”

[00:02:14] キミのコドウに

[00:02:16] 轻轻地将步伐

[00:02:16] そっと歩幅を合わせ

[00:02:18] 与你的鼓动相合

[00:02:18] 明日を夢みてる

[00:02:24] 梦想着明天

[00:02:24] ねえひとつの気持ち

[00:02:26] 呐 永远怀抱着一种心情

[00:02:26] ずっとかかげ進もう

[00:02:28] 前进吧

[00:02:28] 声をあわせstar beat

[00:02:36] 将声音协调一致 星星的鼓动

[00:02:36] 走りだす今日も走りだす

[00:02:40] 出发 今天也要出发

[00:02:40] 愛と勇気を届けたい

[00:02:44] 想把爱和勇气传达出去

[00:02:44] (高なるココロで)

[00:02:45] “以激动的心”

[00:02:45] 眠ってる声が聞こえたら

[00:02:50] 倘若能够听到沉睡着的声音

[00:02:50] 意志と勇気が切なくて

[00:02:53] 意志和勇气十分悲伤

[00:02:53] (途切れる思いで)

[00:02:55] “因为中断的思念”

[00:02:55] まぶた閉じてあきらめてたこと

[00:03:00] 闭上眼就会想起曾放弃的东西

[00:03:00] いま笑っていま赦して

[00:03:05] 此刻微笑着 此刻宽恕着

[00:03:05] 昨日までの日々に

[00:03:09] 向到昨天为止的日子

[00:03:09] サヨナラする

[00:03:12] 说再见

[00:03:12] La la la la la la la la

[00:03:16] //

[00:03:16] La la la la

[00:03:21] //

[00:03:21] La la la la la la la la

[00:03:26] //

[00:03:26] La la la la

[00:03:52] //

[00:03:52] 遠くひとり願うだけだった

[00:03:56] 只是孤身一人远远地祈祷

[00:03:56] 夢のかけらまもること

[00:04:00] 想要守护梦想的碎片

[00:04:00] (ねえキミ聞こえる?)

[00:04:02] “呐 你能听到吗”

[00:04:02] ずっとひとり祈るだけだった

[00:04:06] 一直都是孤身一人祈祷

[00:04:06] キミと一緒に歌うこと

[00:04:10] 想要和你一起歌唱

[00:04:10] (その声聞こえる)

[00:04:13] “能听到那个声音”

[00:04:13] 走りだすいつか走りだす

[00:04:17] 出发 总有一天要出发

[00:04:17] 風にゆれるキミの歌

[00:04:21] 随风而飘的你的歌

[00:04:21] (ねえキミ聞こえる?)

[00:04:23] “呐 你能听到吗”

[00:04:23] 走りだすいつか走りだす

[00:04:27] 出发 总有一天要出发

[00:04:27] 届けたい歌キミの声

[00:04:30] 想传达的歌声 你的声音

[00:04:30] (その声聞こえる)

[00:04:33] “能听到那个声音”

[00:04:33] 指をつなぎ始まったすべて

[00:04:37] 牵起手开始一切

[00:04:37] いま歌っていま奏でて

[00:04:42] 此刻歌唱着 此刻演奏着

[00:04:42] 昨日までの日々にサヨナラする

[00:04:49] 向到昨天为止的日子说再见

[00:04:49] La la la la la la la la

[00:04:54] //

[00:04:54] La la la la

[00:04:59] //

[00:04:59] La la la la la la la la

[00:05:04] //

[00:05:04] La la la la

[00:05:09] //

[00:05:09] /