《古いSF映画》歌词

[00:00:00] amazarashi - 古いSF映画
[00:00:14] 作詞:秋田ひろむ
[00:00:16] 作曲:秋田ひろむ
[00:00:22] 昨日の夜遅くテレビで
[00:00:24] 昨天夜里
[00:00:24] やっていた映画を見たんだ
[00:00:27] 看了电视台播出的电影
[00:00:27] 未来の世界を舞台にした
[00:00:30] 是一部讲述未来世界的
[00:00:30] 海外の古いSF
[00:00:33] 国外科幻老电影
[00:00:33] すでに世界は汚染されて
[00:00:35] 世界已经被严重污染
[00:00:35] マスクなしじゃ肺がただれて
[00:00:38] 不带防护面具肺就会糜烂
[00:00:38] 瓦礫の如きメトロポリス
[00:00:41] 城市犹如废墟
[00:00:41] 未開の惑星みたいな地球
[00:00:43] 地球就像未开垦的行星
[00:00:43] 逃げ込んだ先は地下室
[00:00:46] 人们逃入的地下室
[00:00:46] ただしの80000km2の
[00:00:49] 深达80000km2
[00:00:49] 昔はシェルターと呼ばれていたが
[00:00:51] 之前被叫做避难所
[00:00:51] 今じゃ都市と呼んで差し支えない
[00:00:54] 现在称其为都市也无妨
[00:00:54] 人工太陽 人工植物
[00:00:57] 人工太阳 人工植物
[00:00:57] そもそも人工じゃないものはない
[00:01:00] 一切都是人工的
[00:01:00] ほぼ人間と変わらぬAI
[00:01:03] 宛若人类一样的AI
[00:01:03] 誰もそれに疑問は抱かない
[00:01:16] 无人对其产生质疑
[00:01:16] 殺人 略奪 治安維持も無く
[00:01:19] 杀人 掠夺 没有治安的维护
[00:01:19] 力は力でしか抗えない
[00:01:21] 只能自食其力
[00:01:21] 犯罪の5割はアンドロイド
[00:01:24] 5成的犯罪都是机器人所为
[00:01:24] 科学の飽和を憎む主人公
[00:01:27] 主角憎恨科学的饱和
[00:01:27] 前時代ののCGもほどほどに
[00:01:30] 老时代的CG画面穿插得当
[00:01:30] 徐々に核心に迫るミステリ
[00:01:33] 悬疑逐渐逼入核心
[00:01:33] だが実は彼もアンドロイド
[00:01:35] 原来主角也不过是机器人
[00:01:35] ってのがその映画のラストカット
[00:01:50] 这就是电影最后一幕
[00:01:50] 僕らが信じる真実は
[00:01:52] 我们坚信的真实
[00:01:52] 誰かの創作かもしれない
[00:01:55] 也许只是某人的创作
[00:01:55] 僕らが見てるこの世界は
[00:01:58] 我们眼中的世界
[00:01:58] 誰かの悪意かもしれない
[00:02:01] 也许只是某人的恶意
[00:02:01] 人が人である理由が
[00:02:03] 倘若“人为人”的理由
[00:02:03] 人の中にしかないのなら
[00:02:06] 只能由人而释的话
[00:02:06] 明け渡してはいけない場所
[00:02:09] 那绝不能交出的场所
[00:02:09] それを心と呼ぶんでしょ
[00:02:22] 就叫做“心”了吧
[00:02:22] 風がそよぎ 海が凪ぎ
[00:02:24] 风声沙沙 风平浪静
[00:02:24] 空に虫と鳥が戯れる 木々は今青々と
[00:02:28] 虫鸟在空中戏谑万木青翠
[00:02:28] 四季の変わり目にさんざめく
[00:02:31] 将四季的变迁尽收眼底吧
[00:02:31] 見てみろよ
[00:02:32] 看看吧
[00:02:32] 当たり前にある景色も
[00:02:35] 身前理所当然的景色也
[00:02:35] 大事にしなきゃなって思うでしょ
[00:02:38] 要好好珍惜啊
[00:02:38] この世界に不必要なのは
[00:02:41] 这个世界最不需要的
[00:02:41] 人類だって話もある
[00:02:43] 就是人类这样说着
[00:02:43] 説教じみた話じゃつまらない
[00:02:46] 说教似的言辞太过无聊
[00:02:46] 分かってるだからこそ感じて
[00:02:49] 正因领悟才会感受
[00:02:49] 経験は何よりも饒舌
[00:02:51] 经验是最好的辩词
[00:02:51] そしてそれを忘れちゃいけないよ
[00:02:54] 所以请牢牢记住吧
[00:02:54] 草木に宿る安堵の情念
[00:02:57] 寄宿在草木中的安绪情念
[00:02:57] 昔の人は神様と呼んだ
[00:03:00] 古人称其为神灵
[00:03:00] ほら触れて想像してみなよ
[00:03:02] 去触碰吧试着想象一下
[00:03:02] この温もりを君は何と呼ぶ?
[00:03:17] 你会将这份温润作何称呼呢
[00:03:17] 僕らが信じる真実は
[00:03:20] 我们坚信的真实
[00:03:20] 誰かの創作かもしれない
[00:03:22] 也许只是某人的创作
[00:03:22] 僕らが見てるこの世界は
[00:03:25] 我们眼中的世界
[00:03:25] 誰かの悪意かもしれない
[00:03:28] 也许只是某人的恶意
[00:03:28] 人が人である理由が
[00:03:31] 倘若人为人的理由
[00:03:31] 人の中にしかないのなら
[00:03:33] 只能由人而释的话
[00:03:33] 明け渡してはいけない場所
[00:03:36] 那绝不能交出的场所
[00:03:36] れを心と呼ぶんでしょ
[00:03:49] 就叫做心了吧
[00:03:49] どう? 理解できたかな
[00:03:51] 如何理解了吗
[00:03:51] これが人類の原風景
[00:03:54] 这就是人类的原始风貌
[00:03:54] 上映はこれにて終了です
[00:03:57] 放映到此结束
[00:03:57] 拡張現実プラネタリウム
[00:04:00] 扩大现实的天象仪
[00:04:00] お帰りの際は保護服と
[00:04:03] 回去的时候别忘了
[00:04:03] マスクをお忘れないように
[00:04:05] 穿好保护服带好防护面具
[00:04:05] 手元のモニタでご確認を
[00:04:08] 用手头的监控器确认
[00:04:08] 本日の東京汚染予報
[00:04:14] 本日东京污染预报
[00:04:14] 僕らが信じる真実は
[00:04:17] 我们坚信的真实
[00:04:17] 誰かの創作かもしれない
[00:04:20] 也许只是某人的创作
[00:04:20] 僕らが見てるこの世界は
[00:04:22] 我们眼中的世界
[00:04:22] 誰かの悪意かもしれない
[00:04:25] 也许只是某人的恶意
[00:04:25] 人が人である理由が
[00:04:28] 倘若人为人的理由
[00:04:28] 人の中にしかないのなら
[00:04:31] 只能由人而释的话
[00:04:31] 明け渡してはいけない場所
[00:04:33] 那绝不能交出的场所
[00:04:33] それを心と呼ぶんでしょ
[00:04:36] 就叫做心了吧
[00:04:36] 僕らが愛した故郷が
[00:04:39] 我们热爱的故乡
[00:04:39] 殺されてしまうかもしれない
[00:04:41] 或许会被抹杀
[00:04:41] 僕らが待ってた未来は
[00:04:44] 我们期盼的未来
[00:04:44] 誰かの筋書きかもしれない
[00:04:47] 或许是某人的策划
[00:04:47] 人が人である理由が
[00:04:50] 倘若人为人的理由
[00:04:50] 人の中にしかないのなら
[00:04:52] 只能由人而释的话
[00:04:52] 受け入れてはいけない事
[00:04:55] 那是否该承受
[00:04:55] それは君自身が決めなきゃ
[00:05:19] 就必须由你自己决定
[00:05:19] 昨日の夜遅くテレビで
[00:05:22] 昨天夜里
[00:05:22] やっていた映画を見たんだね
[00:05:24] 看了电视台播出的电影了吧
[00:05:24] 不安になるのは分かるけれど
[00:05:27] 虽然我知道你很不安
[00:05:27] フィクションはあくまでフィクション
[00:05:30] 但虚构的不可能成真
[00:05:30] この先どうなるかなんて
[00:05:33] 今后该如何是好
[00:05:33] そんなこと僕に聞かないで
[00:05:35] 请不要问我这样的问题
[00:05:35] 答えは君自身が見つけて
[00:05:38] 答案只能由你自己寻找
[00:05:38] 僕は名も無いアンドロイド
[00:05:41] 我只不过是个无名机器人
您可能还喜欢歌手amazarashi的歌曲:
随机推荐歌词:
- 望美梦 [张蓉蓉]
- ONE WAY LOVE [西野カナ]
- 唱着情歌流着泪(2012东莞 Dj 祥仔 Clubremix) [祁隆]
- 我的爱之歌 [屋顶月光]
- HELLO [Fire Bomber]
- Free Fallin’ [Tony Hadley]
- Cool Your Engines(Radio Edit) [Karema]
- Amapola [Jimmy Dorsey & His Orches]
- I’ll Take You There [Soul Phenomenon]
- Amigazo [Carlos Gardel&Orquesta Ro]
- 难以抗拒的不公平 [黄佳]
- Love Sex Magic [R&B Allstars]
- Ring Ring Ring (Ha Ha Hey) [The Hit Co.]
- Riot In Cell Block Number Nine [Dr. Feelgood]
- Trust [christine fellows]
- Les Deux Menetriers [Edith Piaf]
- Across The Moor [Blossoms]
- Vuruldu [Ferhat Tun]
- Believe Me Baby(Album Version) [James Hunter]
- Mambo Italiano [Dean Martin&The Dick Stab]
- Love Tastes Like Strawberries [Miriam Makeba]
- ファンタジースター [GUMI]
- Hey Little Girl [Major Lance]
- 有点乐趣—职能 [大王乐]
- 感受 [晓艺]
- Grand-père [Georges Brassens]
- 为理想继续 [果海亮]
- Wild Heart [The Vamps]
- Peggy Sue [Buddy Holly]
- Back in Baby’s Arms [PATSY CLINE]
- Chanson pour les enfants l’hiver [Les Frères Jacques]
- Son Of A Preacher Man [Party All Night]
- Las Cerezas [Los Mineros De Durango]
- I Need a Doctor (166 BPM) [Bangin’ Dance Remixes]
- Piece of Work-10 [In the Style of Jimmy Buffett (Karaoke Version with Backup Vocals)] [Karaoke]
- Borrasca [Walter Cavero]
- Sexy Chick(Power Extended Remix) [Power Music Workout]
- Padam padam [Edith Piaf]
- Mmm Yeah [Austin Mahone&Pitbull]
- 十小咒 释仁炟快诵 [网络歌手]
- nokia tune 诺基亚经典铃声 不同和弦 nokia [网络歌手]
- 光能使者(日语版) [网络歌手]