找歌词就来最浮云

《デッドアンドシーク》歌词

所属专辑: メカクシティデイズ 歌手: じん 时长: 03:25
デッドアンドシーク

[00:00:00] デッドアンドシーク (死亡与追寻) - じん (自然之敌p)/IA (イア)

[00:00:21] //

[00:00:21] 词:じん(自然の敵P)

[00:00:43] //

[00:00:43] 曲:じん(自然の敵P)

[00:01:04] //

[00:01:04] 幻想話の暴走

[00:01:05] 幻想的话题通通暴走

[00:01:05] 飛び込んだ事故の彼方から

[00:01:07] 走在突如其来的事故的彼岸

[00:01:07] 単身で僕は気が付いた

[00:01:09] 独自一个人的我突然明白了

[00:01:09] 反面彼女は失踪

[00:01:11] 相反的 她失踪了

[00:01:11] 繰り返した伴侶の会話の温度は

[00:01:13] 不断重复地情侣之间谈话的温度

[00:01:13] 簡単に脳裏で憎悪になって

[00:01:14] 在脑中容易的变成了憎恨

[00:01:14] その瞬間意識の高揚

[00:01:16] 就在那一瞬间意识突然觉醒

[00:01:16] 気の遠くなる程の量の

[00:01:17] 远去的路程

[00:01:17] 計算で頭が詰まって

[00:01:20] 只要计算就很头疼

[00:01:20] これが人体組織の変貌

[00:01:21] 这就是 人体组织的改变

[00:01:21] 冴えきった目の配色がなんだか

[00:01:23] 敏锐的眼神是什么颜色的呢

[00:01:23] 怪物じみてないですか

[00:01:36] 难道不像个怪物吗

[00:01:36] 脳汁治まらない

[00:01:37] 脑浆无法平息

[00:01:37] 細胞が知ろうとする

[00:01:39] 细胞在求知

[00:01:39] 真夏日を描いた 赤白青の幻想

[00:01:41] 盛夏被描述成 红白蓝的幻想

[00:01:41] 解剖で血に塗れた手を取ってよ

[00:01:47] 因为解剖满手沾满鲜血

[00:01:47] きっと君はまだあの夏の温度に

[00:01:49] 你一定还是被那个夏天的温度

[00:01:49] 縛られてるんだ

[00:01:51] 所束缚吧

[00:01:51] 僕はまだ正常さ

[00:01:52] 我还算正常

[00:01:52] 大丈夫君以外をしてでも

[00:01:55] 没关系的 即使不是你

[00:01:55] すぐ助けるから

[00:02:08] 还是会马上拯救的

[00:02:08] 数年余りの研究

[00:02:09] 多年的研究

[00:02:09] その精度は人類進歩の

[00:02:11] 那种进度相当于人类的进步

[00:02:11] 数世紀分もの成果になった

[00:02:13] 成为了数个世纪的成果

[00:02:13] 幻想理論の究明

[00:02:15] 幻想理论的探究

[00:02:15] あの数奇で妙味で

[00:02:16] 那坎坷和曼妙

[00:02:16] どうしようもないような

[00:02:17] 让人欲罢不能

[00:02:17] 空間はどうにも厄介そうで

[00:02:19] 空间变得过于繁琐

[00:02:19] あれは空想世界の存在

[00:02:20] 那就是幻想世界的存在

[00:02:20] 物語の中身の様で

[00:02:21] 如同故事的内容一样

[00:02:21] 非現実じみていたんだ

[00:02:24] 是非现实的

[00:02:24] ただ単純科学は聡明

[00:02:25] 但是简单的科学就是聪明的

[00:02:25] あの時と同じ様に描いてやろう

[00:02:27] 和那个时候一样去描绘吧

[00:02:27] 君と僕のように

[00:02:40] 就像你和我那样

[00:02:40] 絶対に許さない

[00:02:41] 绝对不会原谅的

[00:02:41] 明るい未来なら

[00:02:43] 明媚的未来

[00:02:43] あの日からもう

[00:02:44] 就从那一天开始

[00:02:44] 全部奪われてしまった

[00:02:46] 全部的被剥夺

[00:02:46] 存在を確かめる様に今日もまた

[00:02:51] 如今 像是在确认存在似的

[00:02:51] 実験を始めよう

[00:02:52] 开始实验吧

[00:02:52] カウントダウンで

[00:02:54] 倒计时

[00:02:54] あのドアを さぁ

[00:02:55] 来吧 再一次地

[00:02:55] もう一回開こうか

[00:02:56] 打开那扇门

[00:02:56] ねぇ 次は君の番だよ

[00:02:59] 喂 下一个就是你了哟

[00:02:59] うまく逃げられるかな

[00:03:04] 逃得掉吗

随机推荐歌词: