找歌词就来最浮云

《ルポルタージュ》歌词

所属专辑: ルポルタージュ 歌手: 高橋優 时长: 04:15
ルポルタージュ

[00:00:00] ルポルタージュ (Reportage) (《成人高中》日剧主题曲) - 高橋優 (たかはし ゆう)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:高橋優

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:高橋優

[00:00:19] //

[00:00:19] このストーリーは

[00:00:21] 这个故事

[00:00:21] フィクションです

[00:00:22] 是虚构的

[00:00:22] 実際の団体や人物と

[00:00:24] 与实际的团体和人物

[00:00:24] 関係ないですと

[00:00:26] 没有任何关系

[00:00:26] 今日の失敗や

[00:00:27] 给今天的失败

[00:00:27] 腹立ったエピソードに

[00:00:29] 和愤怒的插曲

[00:00:29] そういった言葉を

[00:00:30] 贴上那样的标签

[00:00:30] 貼り付けて眠る

[00:00:38] 准备睡觉吧

[00:00:38] コマーシャル上の演出ですので

[00:00:41] 只是在广告上的演出而已

[00:00:41] 実際は飛びやしませんし

[00:00:43] 实际上并没有飞起来

[00:00:43] 爆発もしませんって

[00:00:45] 更没有爆炸什么的

[00:00:45] 世界情勢の映像のどっかに

[00:00:48] 在世界形势的映像中

[00:00:48] そんなユーモアの

[00:00:49] 无论如何想要寻求

[00:00:49] 一つを探し求めたり

[00:00:52] 一个那样的幽默

[00:00:52] この世に産まれ落ちた意味を

[00:00:54] 诞生与这个世界的意义

[00:00:54] 神に尋ねるよりも

[00:00:58] 比起寻找神明

[00:00:58] その意味を作り出しながら

[00:01:00] 更想要一边创造着那个意义

[00:01:00] 生きていく

[00:01:03] 一边活下去

[00:01:03] いま笑ってるかな

[00:01:10] 现在在微笑吗

[00:01:10] 泣いているかな

[00:01:15] 还是在哭泣呢

[00:01:15] 歩き続けて

[00:01:16] 继续走下去吧

[00:01:16] 春が過ぎて夏が過ぎて

[00:01:20] 度过春天 度过夏天

[00:01:20] 僕らは大人になっていく

[00:01:23] 我们渐渐成为了大人

[00:01:23] 抗いながら抗いながら

[00:01:26] 一边抗拒着 一边抗拒着

[00:01:26] 潰されそうな

[00:01:27] 快要崩溃一般

[00:01:27] 重圧に耐えながら

[00:01:29] 一边忍耐着重压

[00:01:29] 秋が過ぎて冬が過ぎて

[00:01:32] 度过秋天 度过冬天

[00:01:32] ここで諦めてたまるかと

[00:01:36] 怎么能在这里放弃

[00:01:36] 踏みとどまり踏み出し続けて

[00:01:39] 停滞不前 不如继续走下去

[00:01:39] 大切な人の笑顔に

[00:01:41] 直到与珍视之人的笑容

[00:01:41] 会える日まで

[00:01:48] 相遇的那一天为止

[00:01:48] 君がいる限り

[00:01:50] 只要有你在

[00:01:50] この世界は素晴らしい

[00:01:55] 这个世界就如此美好

[00:01:55] フラッシュの点滅に

[00:01:57] 请注意那

[00:01:57] ご注意下さい

[00:01:58] 闪光的忽明忽灭

[00:01:58] の向こうで泣いて謝ってる

[00:02:01] 在你的对面哭泣着感谢

[00:02:01] どっかの誰かの

[00:02:03] 比起因为某地的某人的

[00:02:03] 不祥事を嘆くよりも

[00:02:05] 不幸事件而叹息

[00:02:05] 大切な人の幸せ祈れる

[00:02:08] 不如为珍视之人的幸福而祈祷

[00:02:08] 悪者に見立てて

[00:02:10] 被判为坏人

[00:02:10] 皆で指差し追い詰めている

[00:02:14] 被大家用手指逼到困境

[00:02:14] そうやる人の心も

[00:02:17] 那样做的人的内心

[00:02:17] また追い詰められている

[00:02:20] 又会被别人逼到困境的吧

[00:02:20] 一人と一人瞳と瞳

[00:02:32] 一个人与一个人 眼眸与眼眸

[00:02:32] 誰もが皆顔で笑い

[00:02:35] 每个人都在脸上微笑

[00:02:35] 心で泣いて

[00:02:36] 内心却在哭泣

[00:02:36] 目に見えぬ血を流しながら

[00:02:40] 眼睛无法看到的血液正在流淌

[00:02:40] 戦っている戦っている

[00:02:43] 战斗着 战斗着

[00:02:43] 言い知れぬ

[00:02:44] 说着那些不知晓的

[00:02:44] とても大きな存在に

[00:02:46] 绝大的存在

[00:02:46] 汚されても奪われても

[00:02:49] 即使被玷污 即使被掠夺

[00:02:49] 触れられる愛を求めて

[00:02:52] 也寻求着那可以触碰的爱

[00:02:52] まだ大丈夫まだ大丈夫

[00:02:56] 还没关系 还没关系

[00:02:56] きっと何もかも

[00:02:57] 这所有的一切

[00:02:57] 間違いじゃないさ

[00:03:13] 也不一定都是错误的

[00:03:13] 人は醜いそして愛しい

[00:03:27] 人性既丑陋 又惹人怜爱

[00:03:27] 歩き続けて

[00:03:28] 继续走下去吧

[00:03:28] 春が過ぎて夏が過ぎて

[00:03:31] 度过春天 度过夏天

[00:03:31] 僕らは大人になっていく

[00:03:34] 我们渐渐成为了大人

[00:03:34] 抗いながら抗いながら

[00:03:38] 一边抗拒着 一边抗拒着

[00:03:38] 潰されそうな

[00:03:39] 快要崩溃一般

[00:03:39] 重圧に耐えながら

[00:03:41] 一边忍耐着重压

[00:03:41] 秋が過ぎて冬が過ぎて

[00:03:44] 度过秋天 度过冬天

[00:03:44] ここで諦めてたまるかと

[00:03:47] 怎么能在这里放弃

[00:03:47] 踏みとどまり踏み出し続けて

[00:03:50] 停滞不前 不如继续走下去

[00:03:50] 大切な人の笑顔に

[00:03:53] 直到与珍视之人的笑容

[00:03:53] 会える日まで

[00:03:59] 相遇的那一天为止

[00:03:59] 君がいる限り

[00:04:01] 只要有你在

[00:04:01] この世界は素晴らしい

[00:04:06] 这个世界就如此美好

[00:04:06]