找歌词就来最浮云

《システマティックラヴ》歌词

システマティックラヴ

[00:00:00] システマティック・ラヴ (Systematic Love) - VOCALOID (VOCALOID家族)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:さつき が てんこもり

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:かめりあ

[00:00:01] //

[00:00:01] Systematic love systematic love

[00:00:15] //

[00:00:15] Systematic love

[00:00:16] //

[00:00:16] 電子ノイズ巻き込んで

[00:00:19] 电子杂音掺入

[00:00:19] 響くシグナル

[00:00:22] 出现信号提醒

[00:00:22] Systematic love

[00:00:24] //

[00:00:24] こころがエラーに

[00:00:25] 芯片程序错误

[00:00:25] 錆びて動けなくなる

[00:00:29] 出现故障不能运行

[00:00:29] Systematic love

[00:00:31] //

[00:00:31] 熱を帯びて求め合う

[00:00:34] 带着热量互相诉求

[00:00:34] 明日のフローチャート

[00:00:36] 能顺利运行下去的流程图

[00:00:36] Systematic love

[00:00:38] //

[00:00:38] 瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく

[00:00:42] 闭眼瞬间 停止运行

[00:00:42] ボクノコエキコエル

[00:00:49] 能听到我的声音吗

[00:00:49] キミノウタウタッテ

[00:00:56] 在唱着你的歌

[00:00:56] ボクノコエキコエル

[00:01:03] 能听到我的声音吗

[00:01:03] キミノウタ

[00:01:11] 你的歌

[00:01:11] 当たり障りの無い◯と×

[00:01:16] 无关痛痒的圆和叉

[00:01:16] システム通りに描かれた

[00:01:19] 按照设定显示出

[00:01:19] グラスのひびに

[00:01:22] 玻璃般的生活

[00:01:22] 疑問覚えたの

[00:01:25] 对此提出疑问

[00:01:25] 決まり切ったbetterな相槌

[00:01:30] 简而易见 这是更好的附和

[00:01:30] 君からのコール待ち続けてる

[00:01:35] 我一直在等着你的电话

[00:01:35] こんな気持ちはどう

[00:01:37] 这样的心情

[00:01:37] プロットすればいいの

[00:01:39] 该衍生出怎样的情节呢

[00:01:39] Systematic love

[00:01:41] //

[00:01:41] ヘッドホンの隙間から

[00:01:44] 耳机里

[00:01:44] 漏れたシグナル

[00:01:46] 流出的讯息

[00:01:46] Systematic love

[00:01:48] //

[00:01:48] こころがオーバーヒート

[00:01:50] 芯片过热

[00:01:50] 起こして歪んでしまう

[00:01:53] 刚运行起来又故障了

[00:01:53] Systematic love

[00:01:55] //

[00:01:55] その場凌ぎにもならない

[00:01:58] 无法应对这种局面的

[00:01:58] ずさんなフローチャート

[00:02:01] 粗糙流程图

[00:02:01] Systematic love

[00:02:02] //

[00:02:02] 膝を抱いた退屈にさよならしてく

[00:02:07] 只能抱着双膝无聊地说声再见了

[00:02:07] ボクノコエキコエル

[00:02:14] 能听到我的声音吗

[00:02:14] キミノウタウタッテ

[00:02:21] 在唱着你的歌

[00:02:21] ボクノコエキコエル

[00:02:28] 能听到我的声音吗

[00:02:28] キミノウタ

[00:02:35] 你的歌

[00:02:35] 歯車が大声をあげて

[00:02:41] 齿轮在吃力地转动

[00:02:41] 計算式のほころびを隠してしまう

[00:02:47] 隐藏起繁杂的计算过程

[00:02:47] 眠りつけないの

[00:02:49] 不能入睡

[00:02:49] 絡ませた脚と脚の間が

[00:02:55] 双脚交叠

[00:02:55] 君からのコール待ち続けてる

[00:02:59] 我一直在等着你的电话

[00:02:59] こんな気持ちはどうプロット

[00:03:02] 这样的心情 该衍生出

[00:03:02] すればいいの

[00:03:04] 怎样的情节呢

[00:03:04] ボクノコエキコエル

[00:03:10] 能听到我的声音吗

[00:03:10] キミノウタウタッテ

[00:03:18] 在唱着你的歌

[00:03:18] ボクノコエキコエル

[00:03:25] 能听到我的声音吗

[00:03:25] キミノウタ

[00:03:32] 你的歌

[00:03:32] ボクノコエキコエル

[00:03:39] 能听到我的声音吗

[00:03:39] キミノウタウタッテ

[00:03:46] 在唱着你的歌

[00:03:46] ボクノコエキコエル

[00:03:53] 能听到我的声音吗

[00:03:53] キミノウタ

[00:04:01] 你的歌

[00:04:01] Systematic love

[00:04:02] //

[00:04:02] 電子ノイズ巻き込んで

[00:04:05] 电子杂音混入

[00:04:05] 響くシグナル

[00:04:07] 出现信号提醒

[00:04:07] Systematic love

[00:04:09] //

[00:04:09] こころがエラーに錆びて

[00:04:12] 芯片程序错误

[00:04:12] 動けなくなる

[00:04:14] 出现故障不能运行

[00:04:14] Systematic love

[00:04:16] //

[00:04:16] 熱を帯びて求め合う

[00:04:20] 带着热量互相诉求

[00:04:20] 明日のフローチャート

[00:04:22] 能顺利运行下去的流程图

[00:04:22] Systematic love

[00:04:23] //

[00:04:23] 瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく

[00:04:29] 闭眼瞬间 停止运行

[00:04:29] Systematic love systematic love

[00:04:43] //

[00:04:43] Systematic love systematic love

[00:04:48] //

随机推荐歌词: