找歌词就来最浮云

《Episode 1》歌词

所属专辑: 367 歌手: BaeChiGi 时长: 02:06
Episode 1

[00:00:00] Episode 1 - 배치기 (BaeChiGi)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:무웅/탁

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:C-no

[00:00:25] //

[00:00:25] 그때가 아마 중학교 1학년

[00:00:27] 那时好像是初一

[00:00:27] 학원 갔다 집에 도착해

[00:00:29] 从补习班回到家

[00:00:29] 현관문을 열었지

[00:00:30] 开了门

[00:00:30] 그런데 엄마 혼자 식탁에 앉아

[00:00:33] 妈妈独自坐在饭桌旁

[00:00:33] 고개 숙인 체 흐느끼며 울고서 있었지

[00:00:36] 低着头抽噎着哭泣

[00:00:36] 난생처음 우는 모습을 본거였어

[00:00:39] 有生以来第一次看到她哭

[00:00:39] 약간 다그치듯이 무슨 일이냐며

[00:00:41] 我着急地问她

[00:00:41] 나는 재촉했고

[00:00:43] 发生了什么事

[00:00:43] 성당을 나가고 있다는 사실을

[00:00:46] 原来妈妈去教堂这件事

[00:00:46] 할머니에게 들통나 버렸던 거야

[00:00:48] 被奶奶发现了

[00:00:48] 쉬쉬했던 일이 시어미

[00:00:50] 一直藏着掖着的事被婆婆知道了

[00:00:50] 뒤통수친 꼴이 됐지

[00:00:52] 大事不妙

[00:00:52] 허락받지 못한 종교에

[00:00:53] 信仰的宗教

[00:00:53] 대한 골은 깊었지

[00:00:55] 不被认可

[00:00:55] 할머니 울고불고 한 채로 연락은 두절

[00:00:58] 奶奶又哭又闹 断绝了和她的联系

[00:00:58] 넋이 나가버린 엄마

[00:00:59] 妈妈失魂落魄

[00:00:59] 난 수화길 들고 우선

[00:01:01] 我拿起电话

[00:01:01] 고모에게 전화를 걸었지

[00:01:02] 先打给了姑妈

[00:01:02] 거실을 빙빙 돌았지

[00:01:03] 我急得在客厅团团转

[00:01:03] 여보세요 목소리 듣자마자

[00:01:05] 喂 一听到姑妈的声音

[00:01:05] 할머니 어디 계시냐 부터 물었지

[00:01:07] 我马上问了奶奶在哪里

[00:01:07] 근데 고모 대뜸 말하길

[00:01:08] 但是姑妈却突然说

[00:01:08] 이 씨발년 어딨어

[00:01:10] 那臭女人在哪里

[00:01:10] 엄마를 향한 욕설이 계속해

[00:01:12] 继续辱骂妈妈

[00:01:12] 이어졌고 난

[00:01:13] 我将电话扔到了一边

[00:01:13] 전화길 집어 던져 버렸지 엄만 놀라

[00:01:15] 妈妈很吃惊

[00:01:15] 무슨 일이 나며 반대로

[00:01:17] 反过来

[00:01:17] 이젠 나에게 재촉했지

[00:01:19] 催着问我发生了什么事

[00:01:19] 시뻘개진 얼굴과 벌벌 떨리는 손으로

[00:01:22] 我的脸气得发红

[00:01:22] 방문을 잠가 버렸고

[00:01:24] 用颤抖的手锁上了房门

[00:01:24] 내 입도 닫아 버렸지

[00:01:28] 一言不发

[00:01:28] 어릴 적 난 엄마보다

[00:01:30] 小时候 比起妈妈

[00:01:30] 할머니를 더 좋아했지

[00:01:31] 我更喜欢奶奶

[00:01:31] 고모만 넷에 장남인 아버진

[00:01:34] 我有四个姑姑 爸爸是长男

[00:01:34] 효자야 효자 그래서 엄만 혼자야 혼자

[00:01:37] 是孝子啊 孝子 所以妈妈总是孤身一人

[00:01:37] 시집살이로부터

[00:01:38] 从嫁到婆家开始

[00:01:38] 자길 감싸 줄 수 없단 걸 안거지

[00:01:41] 就知道了没人会护着自己

[00:01:41] 엄마 참 외로웠겠다

[00:01:43] 妈妈会很寂寞吧

[00:01:43] 근데 종교 마저 그 기분이 참 어땠을까

[00:01:46] 连宗教问题都被干涉 那是怎样的心情呢

[00:01:46] 내 가정을 꾸리고 난 지금에서야

[00:01:48] 我要成家

[00:01:48] 모든 것들이 보이고 다 이해가 가

[00:01:51] 从现在开始 我要看清一切 理解一切

[00:01:51] 그때 내가 입을 닫았던 건

[00:01:53] 那时我绝口不提

[00:01:53] 어렸지만 그냥 엄만 절대

[00:01:55] 虽然还小

[00:01:55] 그 사실을 알면 안될 거 같았거든

[00:01:59] 但是我知道妈妈绝不能知道那个事实

[00:01:59] 22년이 지나서야 입을 열게 되네

[00:02:02] 过了22年 我才开口

[00:02:02] 이제는 엄마도 다 알겠네

[00:02:07] 现在妈妈也都知道了吧

[00:02:07]