找歌词就来最浮云

《Starting Over (feat. Ben Bridwell)(Explicit)》歌词

Starting Over (feat. Ben Bridwell)(Explicit)

[00:00:00] Starting Over - Macklemore & Ryan Lewis/Ben Bridwell

[00:00:10] //

[00:00:10] One two now that's three plus years I was so proud of

[00:00:15] 一年,现在两年,再加上三年,我就会很自豪

[00:00:15] And I threw 'em all away for two styrofoam cups

[00:00:18] 为了两只泡沫塑料杯子,我把它们都扔了

[00:00:18] The irony: everyone will think that he lied to me;

[00:00:21] 讽刺的是,每个人都认为他在对我撒谎

[00:00:21] Made my sobriety so public--there's no f**king privacy

[00:00:23] 让我清醒,这儿根本没有该死的隐私

[00:00:23] If I don't talk about it then I carry a date:

[00:00:26] 如果我不谈论这个问题,我就得在2008年10月8日这一天实施

[00:00:26] A 08-10-08 that now has been changed

[00:00:30] 现在一切都变了

[00:00:30] And when they put me in some box as a saint

[00:00:32] 他们把我像一个圣徒一样带进包厢

[00:00:32] That I never was it's the false prophet that never came

[00:00:35] 这是他们错误的预言

[00:00:35] And will they think that everything that I written has all been fake

[00:00:38] 他们会觉得我写的一切都是都是虚假的吗

[00:00:38] Or will I just take my slip to the grave

[00:00:41] 或者我的错误会带我去见阎王吗

[00:00:41] Uh what the f**k are my parents gonna say

[00:00:44] 我该死的父母都在说些什么

[00:00:44] The success story that got his life together and changed

[00:00:46] 成功的故事让他的生活改变了

[00:00:46] And you know what pain looks like

[00:00:49] 你知道疼痛的滋味

[00:00:49] When you tell your dad to relapsed

[00:00:51] 当你叫你父亲故态复萌

[00:00:51] Then look him directly into his face

[00:00:53] 就直接看他的脸

[00:00:53] The seat on your shoulders the seemingly heavy weight

[00:00:56] 坐在你肩膀上,看似很重

[00:00:56] I haven't seen tears like this on my girl in a while

[00:00:58] 我从没看见过眼泪在我宝贝脸上流淌,哪怕是一刻

[00:00:58] The trust that I once built's been betrayed

[00:01:01] 我建立的信念也遭到了背叛

[00:01:01] But I'd rather live telling the truth than be judged for my mistakes

[00:01:04] 但我宁愿活着是讲真话而不愿为我的错误做辩解

[00:01:04] Than falsely held up given props loved and praised

[00:01:07] 或者错误地提出,给论据,爱或赞美

[00:01:07] I guess I gotta get this on the page

[00:01:10] 我猜这些要被记载入史册

[00:01:10] Feeling sick and helpless lost the compass where self is

[00:01:14] 显病态或感到无助时,我迷失了航向

[00:01:14] I know what I gotta do and I can't help it

[00:01:17] 我知道我该怎么做,我只是情不自禁

[00:01:17] One day at a time is what they tell us

[00:01:19] 他们告诉我,每天都要一点点进步

[00:01:19] Now I gotta find a way to tell them

[00:01:26] 现在我要用一种新的方式来告诉他们

[00:01:26] God help em

[00:01:29] 上帝偏爱我们

[00:01:29] One day at a time is what they tell us

[00:01:31] 他们告诉我,每天都要一点点进步

[00:01:31] Now I gotta find a way to tell them

[00:01:34] 现在我要用一种新的方式来告诉他们

[00:01:34] [Hook

[00:01:35] //

[00:01:35] We fell so hard

[00:01:38] 我们如此艰辛

[00:01:38] Now we gotta get back what we lost lost

[00:01:46] 我们要重拾我们失去的东西

[00:01:46] I felt you'd go

[00:01:49] 你该走了

[00:01:49] But you were with me all along along

[00:01:58] 但你却一直陪着我

[00:01:58] And every kid that came up to me

[00:02:00] 向我涌来的每个孩子

[00:02:00] And said I was the music they listened to

[00:02:02] 说我就是他们美妙的音乐

[00:02:02] When they first got clean

[00:02:03] 当他们第一次洗完澡

[00:02:03] Now look at me a couple days sober

[00:02:05] 现在看着我,清醒了好几天

[00:02:05] I'm fighting demons back of that meeting on the east side

[00:02:08] 我在和魔鬼作斗争,在东边会议的后面

[00:02:08] Shaking tweakin' hope that they don't see it

[00:02:10] 摇动,调整,希望他们没有看见

[00:02:10] Hope that no one is looking

[00:02:12] 希望没人在关注

[00:02:12] That no one recognizes that failure under that hoodie

[00:02:15] 没人认出连帽衫下的失败

[00:02:15] Was posted in the back with my hands crossed shooken

[00:02:17] 被放在我的手的后面,我的手交叉,颤抖

[00:02:17] If they call on me I'm passing;

[00:02:19] 如果他们叫了我,我会当自己是路过的

[00:02:19] If they talk to me I'm booking out that door

[00:02:21] 如果他们对我讲话,我会关上门

[00:02:21] But before I can make it somebody stops me

[00:02:24] 但在我这样做之前,有人阻止了我

[00:02:24] And says are you Macklemore

[00:02:25] 然后问我是克尔摩吗

[00:02:25] Maybe this isn't the place or time

[00:02:27] 或许时间或地点不对

[00:02:27] I just wanted to say that if it wasn't for Otherside

[00:02:30] 我只想说这不是另一边的原因

[00:02:30] I wouldn't have made it

[00:02:32] 我还没有做好

[00:02:32] I just look down at the ground and say "Thank you "

[00:02:35] 我只是看着地面说:谢谢你

[00:02:35] She tells me she has nine months and that she's so grateful

[00:02:37] 她告诉她有了九个月然后她很感激

[00:02:37] Tears in her eyes looking like she's gonna cry f**k

[00:02:40] 她泪眼汪汪,看上去她要哭了,该死的!

[00:02:40] I barely got 48 hours treated like I'm some wise monk

[00:02:44] 我勉强用48个小时陪她,像智僧一样

[00:02:44] I wanna tell her I relapsed but I can't

[00:02:47] 我想告诉她我想故态复萌,但是我不行

[00:02:47] I just shake her hand and tell her congrats

[00:02:49] 我只是和她握了手,祝贺她

[00:02:49] Get back to my car and I think I'm tripping yea

[00:02:52] 然后回到车上,我想我要走了

[00:02:52] 'Cause God wrote 'Otherside' that pen was in my hand

[00:02:55] 因为上了写了一首歌:另一面,那支钢笔在我手心上

[00:02:55] I'm just a flawed man man I f**ked up up

[00:02:58] 我只是个有缺陷的男人,乱糟糟的

[00:02:58] Like so many others I just never thought I would

[00:03:01] 像别人一样,我从没想过我会选择

[00:03:01] I never thought I would didn't pick up the book

[00:03:04] 不去捡起那本书

[00:03:04] Do in it by myself didn't turn out that good

[00:03:08] 自欺欺人吧,不会再去看那货物

[00:03:08] If I can be an example of getting sober

[00:03:10] 如果我能越来越清醒

[00:03:10] Then I can be an example of starting over

[00:03:13] 我就能从头来过

[00:03:13] If I can be an example of getting sober

[00:03:16] 如果我能越来越清醒

[00:03:16] Then I can be an example of starting over

[00:03:20] 我就能从头来过

[00:03:20] We fell so hard

[00:03:23] 我们如此艰辛

[00:03:23] Now we gotta get back what we lost lost

[00:03:32] 我们要重拾我们失去的东西

[00:03:32] I felt you'd go

[00:03:35] 你该走了

[00:03:35] But you were with me all along along

[00:03:55] 但你却一直陪着我

[00:03:55] We fell so hard

[00:03:58] 我们如此艰辛

[00:03:58] Now we gotta get back what we lost lost

[00:04:03] 现在我们要重拾我们失去的东西

随机推荐歌词: