找歌词就来最浮云

《キミノオト》歌词

所属专辑: 一意専心(一心一意) 歌手: 伊東歌詞太郎 时长: 04:30
キミノオト

[00:00:00] キミノオト - 伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)

[00:00:14] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:14] 作詞:Heavenz

[00:00:29] //

[00:00:29] 作曲:Heavenz

[00:00:44] //

[00:00:44] フラッシュバックしている

[00:00:47] 开始在脑海闪现

[00:00:47] ボクの存在価値が

[00:00:50] 我的存在价值

[00:00:50] 息を吐く毎 色褪せて置いていかれる

[00:00:56] 每次呼吸 褪下色彩 被抛在身后

[00:00:56] 泣き虫なキミの 頬を伝う軌跡を

[00:01:01] 拭去爱哭的你脸上流淌的轨迹

[00:01:01] 掬って戻りたい 一瞬でさえも

[00:01:05] 想到回到那个时候 哪怕只是一瞬间

[00:01:05] 一つ一つこぼれ落ちてゆく

[00:01:08] 一滴滴掉落

[00:01:08] 底が空いた砂時計みたい

[00:01:11] 仿佛底部空荡荡的沙漏

[00:01:11] 知ってるより遠い世界だ

[00:01:13] 那是比我所知道还要遥远的世界

[00:01:13] どこまで来たんだろう

[00:01:16] 已经到哪里了呢

[00:01:16] カーテンが 滲んでいた

[00:01:22] 窗帘 渐渐渗出

[00:01:22] 泣いてるのは ボク

[00:01:27] 哭泣的人 是我

[00:01:27] ほら「キミノオト」さえも聴こえなくなって

[00:01:34] 看吧 就连你的声音都听不见了

[00:01:34] 今は眠りにつくだけだ

[00:01:38] 现在只能陷入沉眠

[00:01:38] 虚しくて 苦しくて ただ

[00:01:43] 空虚 痛苦

[00:01:43] そんな感情さえも消えていく

[00:01:59] 连那样的感情都渐渐消失

[00:01:59] 白いイヤフォンから

[00:02:02] 白色的耳机传来

[00:02:02] 過去が漏れて流れてく

[00:02:05] 往昔的声音 播放着

[00:02:05] 口ずさむ音は 違和感だけ

[00:02:08] 哼唱的声音 只剩违和感

[00:02:08] 黒い海へ 沈んでった

[00:02:15] 沉入黑色的海洋里

[00:02:15] 泣いてるのは 僕

[00:02:20] 哭泣的人是我

[00:02:20] もう「キミノオト」さえも聴こえなくなって

[00:02:27] 已经 就连你的声音都听不见了

[00:02:27] 今は忘れて行くだけだ

[00:02:31] 如今只好渐渐遗忘

[00:02:31] キミだけを そうキミだけを

[00:02:36] 只有你,没错只有你

[00:02:36] ありふれた息を吐いた

[00:02:55] 可以让我普通地呼吸

[00:02:55] 僕と過去の“ボク”に 引っ剥がされた

[00:03:03] 硬扯下我和过去的我

[00:03:03] 白い白い無機質な海で

[00:03:05] 纯白色的无机质海上

[00:03:05] “僕”はやっと浮上してきたよ

[00:03:08] 我终于浮了上来

[00:03:08] 失礼だと感じていますが

[00:03:11] 感觉失礼的

[00:03:11] どちら様でしょうか

[00:03:13] 到底是哪位呢

[00:03:13] 紅涙が 溢れてた

[00:03:19] 赤红的眼泪 满溢眼眶

[00:03:19] 泣いてるのは 何故

[00:03:24] 我却哭泣着 又是为何

[00:03:24] ほら知らないアナタ 頬を伝う軌跡を

[00:03:31] 还认识的你 脸上流淌的痕迹

[00:03:31] 掬っていいですか

[00:03:35] 可以帮你拭去吗?

[00:03:35] 暖かくて 懐かしくて あぁ

[00:03:41] 温暖 而怀念

[00:03:41] 何がボクを揺さぶるんだ

[00:04:25] 是什么在动摇着我的心

[00:04:25] おわり

[00:04:30] //