找歌词就来最浮云

《夢番地》歌词

所属专辑: 青とメメメと君と 歌手: RADWIMPS 时长: 04:57
夢番地

[00:00:00] 夢番地 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:野田洋次郎

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:野田洋次郎

[00:00:14] //

[00:00:14] 昨日に夢を託せば後悔で

[00:00:18] 将梦想寄托于昨天就是后悔

[00:00:18] 明日に夢を託せば希望で

[00:00:21] 将梦想寄托于明天就是希望

[00:00:21] でも今日の僕に夢を託して

[00:00:25] 我将梦想寄托于今日的我

[00:00:25] 何になるのだから

[00:00:29] 结局会如何

[00:00:29] うずくまって 閉じこもって

[00:00:33] 蜷缩成一团 关闭心门

[00:00:33] 明日を待っていたんだよ

[00:00:36] 等待着明天

[00:00:36] だけどなんで

[00:00:38] 但是为什么

[00:00:38] 明日になってみれば今日がまた

[00:00:43] 等我来到了明天

[00:00:43] 始まるの

[00:00:58] 却发现不过是另一个今天的开始而已

[00:00:58] 「未来のために今がある」と

[00:01:02] 现在是为了未来而准备的

[00:01:02] 言われても僕は信じないよ

[00:01:05] 我不相信这句话

[00:01:05] だって「今」のこの僕が

[00:01:08] 因为现在的我

[00:01:08] 昨日の僕の未来

[00:01:12] 就是昨天的我的未来

[00:01:12] 「現状に甘んずること勿れ」と

[00:01:16] 就算有人和我说 不要安于现状

[00:01:16] 言われても僕は笑えないよ

[00:01:19] 我也笑不出来

[00:01:19] だって「今」のこの僕が

[00:01:23] 因为现在的我

[00:01:23] 誰かの夢見る未来

[00:01:27] 谁在梦中见到的未来

[00:01:27] 叶えたい夢ばかり数えて

[00:01:35] 我在数着一个个想要实现的愿望

[00:01:35] 叶えた夢は泣きながら

[00:01:40] 实现的愿望在哭泣

[00:01:40] きっとどこかへ

[00:01:42] 一定在朝向某一个地方

[00:01:42] 「僕はきっと今いつかの

[00:01:45] 我现在一定是站在未来

[00:01:45] 夢の上に立っているんだね

[00:01:49] 某个时刻的梦想中

[00:01:49] 僕はきっと今誰かの

[00:01:52] 我现在一定出现在

[00:01:52] 夢の上に立っている」

[00:01:56] 谁的梦里

[00:01:56] 息を吸ってそして吐いて

[00:02:00] 深深吸气 缓缓呼气

[00:02:00] それだけじゃ喜べなくなって

[00:02:03] 只是这样也让我无比的高兴

[00:02:03] 欲しくなってあれもこれも

[00:02:07] 这些那些都让我垂涎

[00:02:07] あの人のもだけどだけど

[00:02:10] 虽然这不是我的东西

[00:02:10] 僕にあって君になくて君にあって

[00:02:16] 有一些东西只有我自己拥有

[00:02:16] 僕にないものがあるから

[00:02:19] 有一些东西你有但我没有

[00:02:19] 僕は君を君は僕を

[00:02:22] 因此你应该会喜欢上我

[00:02:22] 好きになれたんでしょう

[00:02:25] 我也应该会喜欢上你把

[00:02:25] 叶えた夢の数を数えよう

[00:02:33] 数数我们曾经实现的梦想吧

[00:02:33] 叶わない夢は誰かがきっとどこかで

[00:02:40] 谁都应该拥有 无法实现的梦想

[00:02:40] 「僕が立っているここはきっと

[00:02:43] 我现在所站在的地方

[00:02:43] 誰かの願ってる場所で

[00:02:47] 一定是谁期盼想要到达的地方

[00:02:47] 誰かが立っている場所がきっと

[00:02:50] 某些人站在的地方

[00:02:50] 僕の望む場所で」

[00:02:54] 一定是我仰慕的方向

[00:02:54] 誰かがきっと今僕にとっての

[00:02:58] 肯定有这么一个人

[00:02:58] 夢を叶えてくれている

[00:03:02] 正在实现着 同样也是我的梦想的梦想

[00:03:02] 僕もきっと誰かにとっての

[00:03:05] 我也一定在实现着

[00:03:05] 夢を叶えている

[00:03:09] 对他来说也是梦想的梦想

[00:03:09] Let's party dance dance dance

[00:03:11] //

[00:03:11] Let's take our hands to hands to hands

[00:03:13] //

[00:03:13] Shut up and smile so you can see how beautiful life is

[00:03:17] //

[00:03:17] Forget about chance chance chance

[00:03:18] //

[00:03:18] What for enhance hance hance

[00:03:20] //

[00:03:20] You're naked is really the best

[00:03:24] //

[00:03:24] 僕はなんで立ち止まって

[00:03:27] 我为什么要停下脚步

[00:03:27] 明日を待っていたんだろう

[00:03:31] 等待着明天

[00:03:31] 明日はきっと明日をきっと

[00:03:34] 明天 明天

[00:03:34] 迎えにいくよ

[00:03:38] 我一定会去迎接你

[00:03:38] 「僕はきっと今いつかの

[00:03:42] 我现在一定出现在

[00:03:42] 夢の上に立っているんだね

[00:03:46] 未来某个时刻的梦想上

[00:03:46] 僕はきっと今誰かの

[00:03:49] 我现在一定出现在

[00:03:49] 夢の上に立っている」

[00:03:54] 某个人的梦想里

[00:03:54] 僕はもう数えきれぬほどの

[00:03:57] 我已经实现了

[00:03:57] 夢を叶えているんだね

[00:04:01] 数不清的梦想

[00:04:01] ごめんねこれからはね

[00:04:04] 对不起 从今往后

[00:04:04] ずっとずっと一緒だから

[00:04:09] 我们一直一直在一起吧

[00:04:09]