找歌词就来最浮云

《せっかちなかたつむり》歌词

所属专辑: 走れ!Bicycle TypeA 歌手: 乃木坂46 时长: 05:07
せっかちなかたつむり

[00:00:00] せっかちなかたつむり (性急的蜗牛) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:秋元康

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:山本加津彦

[00:00:00] //

[00:00:00] Hey! Hey! Hey!‥‥‥

[00:00:05] //

[00:00:05] Hey! Hey! Hey!‥‥‥

[00:00:09] //

[00:00:10] Fu!

[00:00:10] //

[00:00:24] 出会ったばかり

[00:00:26] 才刚刚认识呢

[00:00:27] 何か気になってる

[00:00:30] 不自觉间暗暗在意

[00:00:35] あっという間に

[00:00:37] 转眼间

[00:00:37] 恋に落ちたんだよ

[00:00:40] 我就陷入了恋爱

[00:00:45] みんなが見ているから

[00:00:47] 大家都看着呢

[00:00:47] 自由に振る舞えない

[00:00:50] 没办法自由行动

[00:00:50] もっと話をしたいのに…

[00:00:55] 好想和你多聊点…

[00:00:56] そうさりげなく 視線で合図して

[00:01:02] 装作若无其事 以眼神做暗示

[00:01:07] アプローチしても

[00:01:09] 一步步靠近你

[00:01:09] ちょっと鈍感みたい

[00:01:13] 可你好像有点迟钝

[00:01:17] 恋とは出会い頭

[00:01:18] 恋爱就看一开始

[00:01:19] タイミングが重要

[00:01:21] 时机很重要

[00:01:22] 普通に仲良くなると

[00:01:24] 要是普通地亲密起来

[00:01:25] 友達で終わるもの

[00:01:27] 最后只能当朋友

[00:01:27] 100回会ったって

[00:01:29] 见过100次面

[00:01:30] たった一回だけでも

[00:01:32] 或是只有一面之缘

[00:01:33] チャンスはきっと同じだわ

[00:01:37] 一样有机会

[00:01:37] せっかちな(せっかちな)かたつむり(かたつむり)

[00:01:43] 急性子的(急性子的)蜗牛(蜗牛)

[00:01:43] 今回こそは上手く行く

[00:01:47] 这一次要做得更好

[00:01:48] 今まで失敗してた

[00:01:51] 至今为止一直失败

[00:01:51] のんびりした展開は

[00:01:53] 慢悠悠的进展

[00:01:54] 損な役回りで

[00:01:56] 只会任人摆布

[00:01:56] 美味しいとこ盗まれる

[00:01:59] 好东西全被偷走啦

[00:01:59] せっかちな(せっかちな)かたつむり(かたつむり)

[00:02:04] 急性子的(急性子的)蜗牛(蜗牛)

[00:02:04] なんだかんだ学んだよ

[00:02:08] 学学这个也学学那个

[00:02:10] 少しはがっつかないと…

[00:02:12] 你不贪婪一点的话

[00:02:12] すべては後の祭りだし…

[00:02:15] 一切全变成马后炮…

[00:02:15] 先に進みたくて

[00:02:18] 好想继续往前走

[00:02:18] 焦っているかたつむり

[00:02:21] 心急火燎的蜗牛

[00:02:35] 気持ち隠して

[00:02:37] 藏起心意

[00:02:37] じわじわ近づくよ

[00:02:40] 一点点靠近

[00:02:45] な~んだ そこに

[00:02:47] 什~么啊 原来你

[00:02:48] いたから驚いた

[00:02:51] 就在那里 真是吓我一跳

[00:02:55] 私はわざとらしく

[00:02:58] 我佯装故意

[00:02:58] 「偶然だ!」強調して

[00:03:00] 强调说只是碰巧

[00:03:01] 話の糸口を探すんだ

[00:03:05] 寻找着搭话的契机

[00:03:07] ホントはもっと

[00:03:09] 其实

[00:03:09] そう時間を掛けて

[00:03:12] 花了更多时间

[00:03:17] 仲良くなれば

[00:03:19] 假如能变得亲密

[00:03:20] 恋になるかもなのに…

[00:03:25] 也许会成为恋人哦…

[00:03:27] 頭じゃわかってても

[00:03:29] 即使脑袋里想明白了

[00:03:30] 身体はわかってない

[00:03:32] 身体还是不懂

[00:03:33] 全身の血が上って

[00:03:35] 全身血液上冲

[00:03:35] 一気に興奮して

[00:03:37] 忽的亢奋起来

[00:03:38] 100回我慢して

[00:03:40] 忍耐过100次

[00:03:41] たった一回告れば

[00:03:43] 只需要一次告白

[00:03:43] そこそこ両思いになれる

[00:03:48] 我们就能立刻相爱

[00:03:48] ドジばかり(ドジばかり)かたつむり(かたつむり)

[00:03:53] 一败涂地的(一败涂地的)蜗牛(蜗牛)

[00:03:53] ねえ どうすればいいのかな

[00:03:57] 该怎么办才好呢

[00:03:59] 気持ちだけ急いだって

[00:04:01] 就算心里再急

[00:04:02] 2人はただの友達

[00:04:04] 我们也只是普通朋友

[00:04:05] 出会ったばかりでは

[00:04:07] 才刚刚认识

[00:04:07] 迷惑だと思われる

[00:04:10] 你肯定觉得很困扰吧

[00:04:10] ドジばかり(ドジばかり)かたつむり(かたつむり)

[00:04:15] 一败涂地的(一败涂地的)蜗牛(蜗牛)

[00:04:15] 性格なんて変わらない

[00:04:19] 性格上一成不变

[00:04:20] 攻める守る 綱引きで

[00:04:23] 攻击防守 激烈拔河

[00:04:23] すべてが愛の盾と矛

[00:04:25] 一切全是爱情的矛与盾

[00:04:26] 自分じゃどうしようもない

[00:04:29] 我已经束手无策啦

[00:04:29] シュンとするかたつむり

[00:04:32] 默不作声的蜗牛

[00:04:43] Hey! Hey! Hey!‥‥‥

[00:04:47] //

[00:04:48] Hey! Hey! Hey!‥‥‥

[00:04:52] //

[00:04:53] Fu!

[00:04:53] //

[00:04:53] Hey! Hey! Hey!‥‥‥

[00:04:57] //

[00:04:59] Hey! Hey! Hey!‥‥‥

[00:05:04] //