找歌词就来最浮云

《有心論》歌词

所属专辑: RADWIMPS 4 ~おかずのごはん~ 歌手: RADWIMPS 时长: 04:11
有心論

[00:00:00] 有心論 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:00:03] //

[00:00:03] 今まで僕がついた嘘と

[00:00:08] 至今为止我说过的谎言

[00:00:08] 今まで僕が言ったホント

[00:00:12] 和至今为止我说过的真相

[00:00:12] どっちが多いか怪しくなって

[00:00:16] 哪个多一些呢 变得很奇怪

[00:00:16] 探すのやめた

[00:00:21] 停止探索了

[00:00:21] 自分の中の嫌いなところ

[00:00:25] 自己之中讨厌的地方

[00:00:25] 自分の中の好きなところ

[00:00:29] 自己之中喜欢的地方

[00:00:29] どっちが多いかもう分かってて

[00:00:33] 哪个多一些呢 已经知道了

[00:00:33] 悲しくなった

[00:00:42] 变得悲伤了

[00:00:42] 词:野田 洋次郎

[00:00:48] //

[00:00:48] 曲:野田 洋次郎

[00:00:55] //

[00:00:55] どうせいつかは嫌われるなら

[00:00:58] 既然总有一天会被讨厌的话

[00:00:58] 愛した人に憎まれるなら

[00:01:02] 会被爱的人厌恶的话

[00:01:02] そうなる前に僕の方から嫌った

[00:01:06] 在那之前我开始讨厌的人

[00:01:06] 僕だった

[00:01:08] 是我自己

[00:01:08] だけどいつかは誰かを求め

[00:01:12] 但是总有一天会需要谁

[00:01:12] 愛されたいとそう望むなら

[00:01:15] 想被人爱 那样希望的话

[00:01:15] そうなる前に僕の方から

[00:01:18] 在那之前从我开始

[00:01:18] 愛してみてよと

[00:01:22] 试着爱吧

[00:01:22] 君があまりにも綺麗に泣くから

[00:01:25] 因为你那么美丽地哭泣着

[00:01:25] 僕は思わず横で笑ったよ

[00:01:28] 让一旁的我不禁笑了

[00:01:28] すると君もつられて笑うから

[00:01:32] 于是你也不禁笑了出来

[00:01:32] 僕は嬉しくて 泣く 泣く

[00:01:35] 我高兴地哭了 哭了

[00:01:35] 明日を呪う人間不信者は

[00:01:38] 诅咒明天的人类怀疑者

[00:01:38] 明日を夢見る人間信者に

[00:01:41] 梦见明天的人类教徒

[00:01:41] もう昨日を探してた

[00:01:44] 已经寻找了明天

[00:01:44] 僕はいない いない

[00:02:01] 我已经不在了 不在了

[00:02:01] 君は人間洗浄機

[00:02:03] 你是人类清洗机

[00:02:03] この機会にどのご家庭にも

[00:02:04] 每个家庭都只有

[00:02:04] 一つは用意して頂きたい

[00:02:06] 一次这个机会

[00:02:06] こりゃ買わない手はない

[00:02:07] 应该没有人会不想买

[00:02:07] 嘘ではない

[00:02:08] 没有说谎

[00:02:08] 驚くべき効果を発揮します

[00:02:09] 发挥着惊人的效果

[00:02:09] 新しい自分に出会えます

[00:02:11] 会遇见新的自己

[00:02:11] ただ中毒性がございます

[00:02:12] 只有里面有毒性

[00:02:12] 用法 用量をお守りください

[00:02:14] 请注意用法和用量

[00:02:14] こんなCatch-phraseを書こう

[00:02:16] 写这样的口头禅吧

[00:02:16] やっとこさ君のクローンが

[00:02:18] 即使在成功的时候

[00:02:18] 成功した時にでも

[00:02:19] 也是好不容易复制你的

[00:02:19] だって君は世界初の

[00:02:21] 因为你是世界上第一个

[00:02:21] 肉眼で確認できる愛

[00:02:23] 用肉眼就能确定爱

[00:02:23] 地上で唯一出会える神様

[00:02:28] 在地面上唯一出现的神

[00:02:28] 誰も端っこで

[00:02:29] 为了让谁都不会

[00:02:29] 泣かないようにと

[00:02:31] 在角落里里哭泣

[00:02:31] 君は地球を丸くしたんだろう

[00:02:34] 你把地球变圆了吧

[00:02:34] だから君に会えないと僕は

[00:02:38] 所以不能见到你的我

[00:02:38] 隅っこを探して泣く 泣く

[00:02:41] 寻找着角落 哭泣着 哭泣着

[00:02:41] 誰も命 無駄にしないようにと

[00:02:44] 为了让谁也不浪费生命

[00:02:44] 君は命に終わり作ったよ

[00:02:48] 你给生命制作了终端吧

[00:02:48] だから君がいないその時は

[00:02:51] 所以没有了你的那个时候

[00:02:51] 僕は息を止め 待つ

[00:02:54] 我停住呼吸 等待着你

[00:02:54] するとね君は

[00:02:56] 于是啊

[00:02:56] いつでもここに

[00:02:58] 尽管你无论何时

[00:02:58] 来てくれたのに

[00:02:59] 都来到了这里

[00:02:59] もうここにいない

[00:03:04] 已经不在这里了

[00:03:04] いない

[00:03:08] 不在了

[00:03:08] 明日を夢見た人間信者は

[00:03:11] 梦见了明天的人类教徒

[00:03:11] 明日の死を待つ自殺志願者に

[00:03:14] 等待着明天的死亡的自杀志愿者

[00:03:14] 3分前の僕がまた顔を出す

[00:03:21] 3分钟前的我又出现了

[00:03:21] 息を止めると心があったよ

[00:03:24] 有屏住呼吸和心哦

[00:03:24] そこを開くと君がいたんだよ

[00:03:28] 打开那个 你在哦

[00:03:28] 左心房に君がいるなら

[00:03:30] 因为在左心房有你

[00:03:30] 問題はない ない

[00:03:33] 所以没有问题

[00:03:33] ないよね

[00:03:36] 没有哦

[00:03:36] 2秒前までの自殺志願者を

[00:03:39] 你把直到2秒前的自杀志愿者

[00:03:39] 君は永久幸福論者に

[00:03:43] 变成了

[00:03:43] 変えてくれた

[00:03:44] 永远的幸福论者

[00:03:44] そんな君はもういない

[00:03:46] 那样的你已经不在了

[00:03:46] いない いない いないけど

[00:03:49] 不在了 不在了 虽然不在了

[00:03:49] この心臓に君がいるんだよ

[00:03:53] 但是在这个心脏里有你哦

[00:03:53] 全身に向け脈を打つんだよ

[00:03:56] 打通通往全身的脉络哟

[00:03:56] 今日も生きて 今日も生きて

[00:03:59] 今天也活着 今天也活着

[00:03:59] そして 今のままでいてと

[00:04:02] 然后 维持现状

[00:04:02] 白血球 赤血球

[00:04:04] 白血球 红血球

[00:04:04] その他諸々の愛を僕に送る

[00:04:09] 给我送了其他很多的爱

[00:04:09]