找歌词就来最浮云

《大嫌いなはずだった。》歌词

大嫌いなはずだった。

[00:00:00] 大嫌いなはずだった。 (本应该最讨厌你。) (《喜欢上你的那个瞬间。~告白实行委员会~》剧场版片尾曲) - HoneyWorks (ハニーワークス)/さゆりんご軍団/真夏さんリスペクト軍団

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:HoneyWorks

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:HoneyWorks

[00:00:06] //

[00:00:06] 君の声一つで

[00:00:08] 只要你的一句话

[00:00:08] こんなにも変われるって

[00:00:11] 就能拥有如此大的改变

[00:00:11] やっぱり君なんだ

[00:00:14] 果然只能是你

[00:00:14] 君じゃなきゃダメなんだ

[00:00:28] 不是你的话就不行

[00:00:28] 「何組になったの?君は」

[00:00:31] 你在几班?

[00:00:31] さりげなく聞いた

[00:00:33] 假装若无其事的问着

[00:00:33] 「同じクラス?

[00:00:36] 同班吗?

[00:00:36] どこでもいいけど」

[00:00:39] 虽然怎样都好

[00:00:39] 『一緒がいいと思ってる?』

[00:00:42] 觉得同班比较好对吧?

[00:00:42] 意地悪で聞いた

[00:00:44] 坏心眼的问着

[00:00:44] 『同じだよ

[00:00:47] 同班呢

[00:00:47] センパイしなくちゃね』

[00:00:51] 要当好前辈的榜样呢

[00:00:51] 「レギュラー取るから

[00:00:54] 我会当上正式队员的

[00:00:54] 見に来てほしい」

[00:00:57] 所以希望你能来看

[00:00:57] 『約束しちゃったからね』

[00:01:02] 就这么约定好了哦

[00:01:02] 君は負けるなって叫んでいた

[00:01:09] 你大喊着“不要输啊”

[00:01:09] 君の声一つで

[00:01:12] 只要你的一句话

[00:01:12] こんなにも変われるって

[00:01:15] 就能拥有如此大的改变

[00:01:15] やっぱり君なんだ

[00:01:17] 果然只能是你

[00:01:17] 君じゃなきゃダメなんだ

[00:01:20] 不是你就不行啊

[00:01:20] あなたの真っ直ぐが

[00:01:23] 明明该要讨厌

[00:01:23] 大嫌いなはずだった

[00:01:26] 你的直率的

[00:01:26] 『私のヒーローかもね』

[00:01:29] 也许是我的英雄呢

[00:01:29] 目が合って気づいた

[00:01:32] 对上双眼后察觉到了

[00:01:32] 胸がキュンと鳴いた

[00:01:49] 胸口的悸动

[00:01:49] 「文化祭一緒に回ろう?」

[00:01:51] 文化祭一起去逛逛吧?

[00:01:51] 勢いで聞いた

[00:01:54] 趁势问着

[00:01:54] 「休憩中どうせ一人だろ」

[00:02:00] 反正休息时间肯定是一个人吧

[00:02:00] 『彼氏面するのやめてよ』

[00:02:03] 不要摆出一副是我男朋友的样子

[00:02:03] 嫌いじゃないけど

[00:02:05] 虽然并不讨厌

[00:02:05] 『置いていくよ

[00:02:08] 要丢下你了喔

[00:02:08] 一緒に行くんでしょ?』

[00:02:11] 不是要一起走吗?

[00:02:11] 二人を噂話笑う声

[00:02:17] 谈论着我们两人的闲言闲语与笑声

[00:02:17] 『苦手だな冷やかされるの』

[00:02:22] 不擅长应对呢 被嘲笑什么的

[00:02:22] 僕はイタズラに手を繋いだ

[00:02:30] 我恶作剧般的牵起了你的手

[00:02:30] どんな辛い時も

[00:02:32] 不论多么痛苦的时候

[00:02:32] 笑顔にさせてやるって

[00:02:35] 都会让你重展笑容

[00:02:35] やっぱり君は

[00:02:37] 果然你

[00:02:37] 「笑顔が似合う」って事だよ

[00:02:41] 笑起来更好看呢

[00:02:41] 『そんなの分かってる』

[00:02:43] 那种事我当然知道

[00:02:43] 強がりの言葉だった

[00:02:46] 逞强的话语

[00:02:46] 本当はありがとう

[00:02:49] 其实是想说谢谢的

[00:02:49] 伝えたかったごめんね

[00:02:52] 对不起

[00:02:52] 『意地張ってごめんね』

[00:03:01] 这么固执对不起

[00:03:01] 友達からは諦めなよと笑われた

[00:03:05] 被朋友嘲笑着“不要放弃啊”

[00:03:05] 「生憎諦めは悪いほうだ」

[00:03:11] 正巧我是讨厌放弃的那方

[00:03:11] 「今夜」

[00:03:12] //

[00:03:12] 『今夜?』

[00:03:13] //

[00:03:13] 「会える?」

[00:03:14] 能见面吗?

[00:03:14] 『いいよ』

[00:03:14] 可以啊

[00:03:14] 「聞いて」

[00:03:15] 听我说

[00:03:15] 『なあに?』

[00:03:16] 什么?

[00:03:16] 「話」

[00:03:16] 听我说句话

[00:03:16] 『聞くよ』

[00:03:17] 我在听哦

[00:03:17] 好きな人はいますか?

[00:03:25] 你有喜欢的人吗

[00:03:25] 遮って君が言う

[00:03:27] 被打断了你说着

[00:03:27] 僕の気持ち見透かして

[00:03:30] 看透了我的真心

[00:03:30] 『私好きな人がいるの

[00:03:33] 我有喜欢的人哦

[00:03:33] ずっと好きなの』

[00:03:59] 一直喜欢着

[00:03:59] 気まずい顔してる君が逃げる

[00:04:04] 感到尴尬的你逃走了

[00:04:04] 『何でかな胸がチクチク』

[00:04:09] 为什么胸口有些许刺痛

[00:04:09] 君を追いかけて叫んでいた

[00:04:17] 追着妳大喊着

[00:04:17] ずっと変わらないよ

[00:04:20] 不论你喜欢谁

[00:04:20] 誰かを好きでいても

[00:04:22] 我的心意也一直不会改变

[00:04:22] やっぱり好きなんだ

[00:04:25] 我果然还是喜欢你

[00:04:25] 大好きだこれからも

[00:04:28] 接下来也会继续喜欢妳

[00:04:28] あなたの真っ直ぐが

[00:04:31] 明明该要讨厌

[00:04:31] 大嫌いなはずだった

[00:04:34] 你的直率的

[00:04:34] 『私のヒーローなんだ』

[00:04:37] 你是我的英雄啊

[00:04:37] 目が合って気づいた

[00:04:39] 对上双眼后察觉到了

[00:04:39] 胸がキュンと鳴いた

[00:04:42] 胸口的悸动

[00:04:42] 意識しちゃった

[00:04:47] 意识到了

随机推荐歌词: