《最高の人生》歌词
[00:00:00] 最高の人生 - The Mirraz (ザ・ミイラズ)
[00:00:02] //
[00:00:02] 作詞:畠山承平
[00:00:04] //
[00:00:04] 作曲:畠山承平
[00:00:06] //
[00:00:06] 最高の人生って一体何なんだろうな?
[00:00:12] 最好的人生到底是什么样的
[00:00:12] 最高の人生って一体何なんだろうな?
[00:00:17] 最好的人生到底是什么样的
[00:00:17] 毎朝キャラメルフラペチーノ
[00:00:18] 每天早晨的牛奶糖和星冰乐
[00:00:18] カロリーもコレステロールも関係ない
[00:00:20] 卡路里和胆固醇都没关系
[00:00:20] 昼過ぎに起床 夜遅くまでゲーム 趣味が仕事
[00:00:23] 白天很晚起床 晚上打游戏 兴趣是工作
[00:00:23] でも仕事しなくても未来安泰
[00:00:25] 但是即便不工作未来也很安稳
[00:00:25] 健康第一 年に一回海外旅行
[00:00:28] 健康最重要 一年一次去国外旅行
[00:00:28] 欲しい物は大概買える 世界一キレイな奥さん
[00:00:31] 想要的东西全部买来 世界是很美的夫人
[00:00:31] 世界一かわいい子供 葬式は涙ばかり
[00:00:34] 世界是年轻的孩子 葬礼上都是眼泪
[00:00:34] この何もかもをわかりあえる人間関係
[00:00:37] 什么都相互理解的人际关系
[00:00:37] そう、何もかもをわかりあえたなら…
[00:00:40] 这样 如果什么都可以相互理解
[00:00:40] 最高の人生っていったい何なんだろうな?
[00:00:46] 最好的人生到底是什么样的
[00:00:46] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:00:49] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:00:49] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:00:51] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:00:51] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:00:54] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:00:54] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:00:57] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:00:57] わかり合えないことがあったんだ
[00:01:00] 有时也会无法相互理解啊
[00:01:00] 伝えたいことならあったんだ
[00:01:03] 也会有想要传达的事情啊
[00:01:03] とりとめのない話をしよう
[00:01:05] 说着没有要领的话
[00:01:05] 意味も価値も何も何もないけど
[00:01:08] 虽然没意义没价值
[00:01:08] 意味のないことに意味をつけては
[00:01:11] 给没有意义的事情添上意义
[00:01:11] 価値のない物に価値をつけてる
[00:01:14] 给没有价值的事情添上价值
[00:01:14] 僕だけの物になっていくんだよ
[00:01:17] 变成我的私有物
[00:01:17] 意味も価値も何も僕は知らないで
[00:01:20] 虽然我不知道意义价值
[00:01:20] その笑顔の意味も知らなかった
[00:01:23] 也不知道那个小脸的意义
[00:01:23] その涙の理由もわからなかった
[00:01:26] 也不明白眼泪的原因
[00:01:26] 最高の人生なんて考えたこともなかったんだよ
[00:01:31] 也不会想最好的人生之类的事情
[00:01:31] ただ幸せになりたい
[00:01:33] 只是想变得幸福
[00:01:33] 幸せの意味なんてわかりもしないで
[00:01:43] 也可能不明白幸福的意义
[00:01:43] 最高の人生なんてもの、本当にあるの?
[00:01:48] 最好的人生真的有吗
[00:01:48] 10代で夢を叶えて20代前半で
[00:01:51] 在十岁时实现的梦想
[00:01:51] 運命的結婚からの出産
[00:01:52] 相亲结婚生子
[00:01:52] 20代後半で家を購入ローンはなし
[00:01:55] 二十岁后没有房贷
[00:01:55] 30代ですでに未来への不安は0とかかな?
[00:01:58] 三十岁后的生活会不安定吗
[00:01:58] 「人それぞれ」そんな凡庸な答えいらない
[00:02:03] 每个人都不一样 不需要这样平庸的回答
[00:02:03] 誰もが頷くサイコーの解答をくれ
[00:02:05] 谁给我最好的答案
[00:02:05] 最高の人生なんてもの、本当にあるの?
[00:02:11] 最好的人生什么的 真的有吗
[00:02:11] だからだからだからだからだから
[00:02:14] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:02:14] だからだからだからだからだから
[00:02:16] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:02:16] だからだからだからだからだから
[00:02:19] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:02:19] だからだからだからだからだから
[00:02:22] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:02:22] 「何もかも失って構わない。
[00:02:25] 即使失去什么也没关系
[00:02:25] 僕だけのものになってください。」
[00:02:28] 请变成我的专有物品
[00:02:28] そんなことも言えないで僕は
[00:02:31] 我连那样的事都无法说出口
[00:02:31] いつもいつもいつもいつもいつも
[00:02:34] 总是 总是 总是 总是 总是
[00:02:34] 「わかりあえないこと」もわからない
[00:02:37] 不明白相互理解这件事
[00:02:37] わかろうとしても見当違い
[00:02:39] 即使明白了也会猜错
[00:02:39] こんなに長くいるのにまだ
[00:02:42] 那样长久
[00:02:42] 君のことがわからないままだった
[00:02:45] 但是还是不理解你
[00:02:45] たまに僕らは笑い合っていた
[00:02:48] 偶尔我们也要相互微笑
[00:02:48] たまに僕らは憎み合っていた
[00:02:51] 偶尔我们也要相互憎恨
[00:02:51] たまに僕らはわかり合っていた
[00:02:53] 偶尔我们也要相互理解
[00:02:53] だけどだけどだけどだけどだけど
[00:02:56] 但是 但是 但是 但是 但是
[00:02:56] 心から願っていたんだ 心の在処も知らないで
[00:03:04] 从心里祈祷 却不知道心在哪里
[00:03:04] 水の音、鳥の声、子供達が遠くではしゃいでる
[00:03:08] 水的声音 鸟儿的声音 孩子们蹲在远处
[00:03:08] 眠る犬、そして僕はどこへ行こうというのか
[00:03:12] 沉睡的小狗 然后我去哪里呢
[00:03:12] どこへ行けばいいのか 目的はなんだ
[00:03:15] 去哪好呢 目的是哪里
[00:03:15] 諦め、絶望なんて大袈裟なことじゃないんだこれは
[00:03:19] 放弃绝望 并不是模糊的事情
[00:03:19] 老いていく体、心、
[00:03:21] 慢慢变老的身心
[00:03:21] 本当に大切なことを知りたい きっと知ってる
[00:03:24] 想知道重要的事情 一定会知道
[00:03:24] だから泣けるんだ 心破裂しそう
[00:03:32] 所以哭泣 心碎了
[00:03:32] 最高の人生って一体…
[00:03:38] 最好的人生到底
[00:03:38] 「わかり合えない」とわかり合えたら
[00:03:40] 如果能明白 无法相互理解
[00:03:40] 僕らはもっとわかり合えたかな
[00:03:43] 我们是不是会更能理解彼此
[00:03:43] あのとき僕ら最高だった
[00:03:46] 那时我们最好
[00:03:46] だからだからだからだからだから
[00:03:49] 所以 所以 所以 所以 所以
[00:03:49] 「わかり合えない」とわかり合いたい
[00:03:52] 希望能明白 无法相互理解
[00:03:52] とりとめのない話をしたい
[00:03:55] 说着没有要领的话
[00:03:55] 時間なんて忘れて 「意味の意味」も
[00:03:58] 忘记时间 意思的意思
[00:03:58] 「価値の価値」もいらないよ
[00:04:00] 价值的价值都不需要
[00:04:00] 僕だけのものになっていくんだよ
[00:04:03] 变成我的私有物
[00:04:03] 君だけのものになっていくんだろ
[00:04:06] 变成你的私有物
[00:04:06] そして僕らは幸せを知る
[00:04:09] 然后我知道了幸福
[00:04:09] いつかいつかいつかいつかいつか
[00:04:12] 什么时候 什么时候 什么时候 什么时候
[00:04:12] 最高の人生と思いたい 最高の人生と思いたい
[00:04:17] 想要过最好的人生 想要过最好的人生
[00:04:17] 最高の人生と思いたい
[00:04:20] 想要过最好的人生
[00:04:20] なのになのになのになのになのに
[00:04:23] 但是 但是 但是 但是
[00:04:23] 「わかり合えない」とわかり合えない
[00:04:26] 不理解 无法相互理解这件事
[00:04:26] 「わかり合いたい」とわかり合いたい
[00:04:29] 明白 想相互理解这件事
[00:04:29] 「わかり合えてる」とわかり合えたら
[00:04:31] 明白 体谅这件事
[00:04:31] 何もかも何もかもいらないんだよ
[00:04:35] 其他的就什么都不需要了啊
[00:04:35] 思い出せば最低だったと思えることは最高なんだ
[00:04:40] 想起来会认为是最差的 这样就使最好的
[00:04:40] 最後には思えるんだろうか
[00:04:43] 会思考到最后的吧
[00:04:43] 今は今は今は今は今は
[00:04:46] 现在 现在 现在 现在 现在
[00:04:46] 「こんな歌は必要ない」
[00:04:49] 那样的歌曲没有必要了
[00:04:49] それは最高の人生かもね
[00:04:54] 那就是最好的人生吧
您可能还喜欢歌手The Mirraz的歌曲:
随机推荐歌词:
- If You Were Mine [Jessica Simpson]
- 记得你的心 [伍思凯]
- Sometimes(Explicit) [Wiz Khalifa&Vali]
- Agapa’o(完全的爱) [何耀珊]
- Exotic(La’Reda Remix) [Priyanka Chopra&Pitbull]
- I’ll Make Him Love Me(LP版) [Barbara Lewis]
- 万代.传承 [F.Be.I]
- 渡情 [高胜美&左宏元]
- 敢为天下先 [张靓颖]
- 独自犯贱 [韩龙龙]
- Raven Girl [Mimi]
- Drowning [All About Eve]
- The Lady Is a Tramp [Lady Gaga]
- Lies [Del Shannon]
- Desafinado(Slightly Out of Tune) [Buddy Greco&Dave Grusin’s]
- Alles verloren(Screwaholic Remix|Explicit) [Bushido]
- I’m Not The One [Josh Kumra]
- It Don’t Mean a Thing [Duke Ellington & His Orch]
- That’s Enough [Johnny Cash]
- Happy X-Mas (War is Over) [Zonin]
- So Tired [Music of the 1940s]
- Cherokee [Reginald Dixon]
- Are You A Hypnotist [The Flaming Lips]
- Pane al pane [Ligabue]
- Let Your Glory Fall [Kari Jobe]
- 渔火闪闪 [区瑞强]
- I’d Rather Have a Memory Than a Dream (Re-Mastered) [Sarah Vaughn]
- Always lovin’ you [加藤和樹]
- Crossroads(John Dahlbck Extended Remix) [Nicky Romero&Navarra&John]
- 爱的品尝 [谢采妘]
- Why Was I Born? [Ella Fitzgerald]
- 愿亲人早日养好伤 [王邵玫]
- Work(Freemasons Radio Edit) [Kelly Rowland]
- Endless Love(Live) [Diana Ross&Lionel Richie]
- BE-BOP SUMMER BABY [アルスマグナ]
- Jasper’s Gal [Memphis Slim]
- Cadet Rousselle [Julie Oliver]
- Here’s to Never Growing Up(Interbeat Remix) [Power Music Workout]
- Be My Baby (In the Style of the Ronettes)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- All In One [Bob Marley&The Wailers]
- See You When I Git There [Lou Rawls]
- Night Like This [Karmin]