找歌词就来最浮云

《最高の人生》歌词

所属专辑: OPPORTUNITY 歌手: The Mirraz 时长: 04:58
最高の人生

[00:00:00] 最高の人生 - The Mirraz (ザ・ミイラズ)

[00:00:02] //

[00:00:02] 作詞:畠山承平

[00:00:04] //

[00:00:04] 作曲:畠山承平

[00:00:06] //

[00:00:06] 最高の人生って一体何なんだろうな?

[00:00:12] 最好的人生到底是什么样的

[00:00:12] 最高の人生って一体何なんだろうな?

[00:00:17] 最好的人生到底是什么样的

[00:00:17] 毎朝キャラメルフラペチーノ

[00:00:18] 每天早晨的牛奶糖和星冰乐

[00:00:18] カロリーもコレステロールも関係ない

[00:00:20] 卡路里和胆固醇都没关系

[00:00:20] 昼過ぎに起床 夜遅くまでゲーム 趣味が仕事

[00:00:23] 白天很晚起床 晚上打游戏 兴趣是工作

[00:00:23] でも仕事しなくても未来安泰

[00:00:25] 但是即便不工作未来也很安稳

[00:00:25] 健康第一 年に一回海外旅行

[00:00:28] 健康最重要 一年一次去国外旅行

[00:00:28] 欲しい物は大概買える 世界一キレイな奥さん

[00:00:31] 想要的东西全部买来 世界是很美的夫人

[00:00:31] 世界一かわいい子供 葬式は涙ばかり

[00:00:34] 世界是年轻的孩子 葬礼上都是眼泪

[00:00:34] この何もかもをわかりあえる人間関係

[00:00:37] 什么都相互理解的人际关系

[00:00:37] そう、何もかもをわかりあえたなら…

[00:00:40] 这样 如果什么都可以相互理解

[00:00:40] 最高の人生っていったい何なんだろうな?

[00:00:46] 最好的人生到底是什么样的

[00:00:46] だけどだけどだけどだけどだけど

[00:00:49] 但是 但是 但是 但是 但是

[00:00:49] だけどだけどだけどだけどだけど

[00:00:51] 但是 但是 但是 但是 但是

[00:00:51] だけどだけどだけどだけどだけど

[00:00:54] 但是 但是 但是 但是 但是

[00:00:54] だけどだけどだけどだけどだけど

[00:00:57] 但是 但是 但是 但是 但是

[00:00:57] わかり合えないことがあったんだ

[00:01:00] 有时也会无法相互理解啊

[00:01:00] 伝えたいことならあったんだ

[00:01:03] 也会有想要传达的事情啊

[00:01:03] とりとめのない話をしよう

[00:01:05] 说着没有要领的话

[00:01:05] 意味も価値も何も何もないけど

[00:01:08] 虽然没意义没价值

[00:01:08] 意味のないことに意味をつけては

[00:01:11] 给没有意义的事情添上意义

[00:01:11] 価値のない物に価値をつけてる

[00:01:14] 给没有价值的事情添上价值

[00:01:14] 僕だけの物になっていくんだよ

[00:01:17] 变成我的私有物

[00:01:17] 意味も価値も何も僕は知らないで

[00:01:20] 虽然我不知道意义价值

[00:01:20] その笑顔の意味も知らなかった

[00:01:23] 也不知道那个小脸的意义

[00:01:23] その涙の理由もわからなかった

[00:01:26] 也不明白眼泪的原因

[00:01:26] 最高の人生なんて考えたこともなかったんだよ

[00:01:31] 也不会想最好的人生之类的事情

[00:01:31] ただ幸せになりたい

[00:01:33] 只是想变得幸福

[00:01:33] 幸せの意味なんてわかりもしないで

[00:01:43] 也可能不明白幸福的意义

[00:01:43] 最高の人生なんてもの、本当にあるの?

[00:01:48] 最好的人生真的有吗

[00:01:48] 10代で夢を叶えて20代前半で

[00:01:51] 在十岁时实现的梦想

[00:01:51] 運命的結婚からの出産

[00:01:52] 相亲结婚生子

[00:01:52] 20代後半で家を購入ローンはなし

[00:01:55] 二十岁后没有房贷

[00:01:55] 30代ですでに未来への不安は0とかかな?

[00:01:58] 三十岁后的生活会不安定吗

[00:01:58] 「人それぞれ」そんな凡庸な答えいらない

[00:02:03] 每个人都不一样 不需要这样平庸的回答

[00:02:03] 誰もが頷くサイコーの解答をくれ

[00:02:05] 谁给我最好的答案

[00:02:05] 最高の人生なんてもの、本当にあるの?

[00:02:11] 最好的人生什么的 真的有吗

[00:02:11] だからだからだからだからだから

[00:02:14] 所以 所以 所以 所以 所以

[00:02:14] だからだからだからだからだから

[00:02:16] 所以 所以 所以 所以 所以

[00:02:16] だからだからだからだからだから

[00:02:19] 所以 所以 所以 所以 所以

[00:02:19] だからだからだからだからだから

[00:02:22] 所以 所以 所以 所以 所以

[00:02:22] 「何もかも失って構わない。

[00:02:25] 即使失去什么也没关系

[00:02:25] 僕だけのものになってください。」

[00:02:28] 请变成我的专有物品

[00:02:28] そんなことも言えないで僕は

[00:02:31] 我连那样的事都无法说出口

[00:02:31] いつもいつもいつもいつもいつも

[00:02:34] 总是 总是 总是 总是 总是

[00:02:34] 「わかりあえないこと」もわからない

[00:02:37] 不明白相互理解这件事

[00:02:37] わかろうとしても見当違い

[00:02:39] 即使明白了也会猜错

[00:02:39] こんなに長くいるのにまだ

[00:02:42] 那样长久

[00:02:42] 君のことがわからないままだった

[00:02:45] 但是还是不理解你

[00:02:45] たまに僕らは笑い合っていた

[00:02:48] 偶尔我们也要相互微笑

[00:02:48] たまに僕らは憎み合っていた

[00:02:51] 偶尔我们也要相互憎恨

[00:02:51] たまに僕らはわかり合っていた

[00:02:53] 偶尔我们也要相互理解

[00:02:53] だけどだけどだけどだけどだけど

[00:02:56] 但是 但是 但是 但是 但是

[00:02:56] 心から願っていたんだ 心の在処も知らないで

[00:03:04] 从心里祈祷 却不知道心在哪里

[00:03:04] 水の音、鳥の声、子供達が遠くではしゃいでる

[00:03:08] 水的声音 鸟儿的声音 孩子们蹲在远处

[00:03:08] 眠る犬、そして僕はどこへ行こうというのか

[00:03:12] 沉睡的小狗 然后我去哪里呢

[00:03:12] どこへ行けばいいのか 目的はなんだ

[00:03:15] 去哪好呢 目的是哪里

[00:03:15] 諦め、絶望なんて大袈裟なことじゃないんだこれは

[00:03:19] 放弃绝望 并不是模糊的事情

[00:03:19] 老いていく体、心、

[00:03:21] 慢慢变老的身心

[00:03:21] 本当に大切なことを知りたい きっと知ってる

[00:03:24] 想知道重要的事情 一定会知道

[00:03:24] だから泣けるんだ 心破裂しそう

[00:03:32] 所以哭泣 心碎了

[00:03:32] 最高の人生って一体…

[00:03:38] 最好的人生到底

[00:03:38] 「わかり合えない」とわかり合えたら

[00:03:40] 如果能明白 无法相互理解

[00:03:40] 僕らはもっとわかり合えたかな

[00:03:43] 我们是不是会更能理解彼此

[00:03:43] あのとき僕ら最高だった

[00:03:46] 那时我们最好

[00:03:46] だからだからだからだからだから

[00:03:49] 所以 所以 所以 所以 所以

[00:03:49] 「わかり合えない」とわかり合いたい

[00:03:52] 希望能明白 无法相互理解

[00:03:52] とりとめのない話をしたい

[00:03:55] 说着没有要领的话

[00:03:55] 時間なんて忘れて 「意味の意味」も

[00:03:58] 忘记时间 意思的意思

[00:03:58] 「価値の価値」もいらないよ

[00:04:00] 价值的价值都不需要

[00:04:00] 僕だけのものになっていくんだよ

[00:04:03] 变成我的私有物

[00:04:03] 君だけのものになっていくんだろ

[00:04:06] 变成你的私有物

[00:04:06] そして僕らは幸せを知る

[00:04:09] 然后我知道了幸福

[00:04:09] いつかいつかいつかいつかいつか

[00:04:12] 什么时候 什么时候 什么时候 什么时候

[00:04:12] 最高の人生と思いたい 最高の人生と思いたい

[00:04:17] 想要过最好的人生 想要过最好的人生

[00:04:17] 最高の人生と思いたい

[00:04:20] 想要过最好的人生

[00:04:20] なのになのになのになのになのに

[00:04:23] 但是 但是 但是 但是

[00:04:23] 「わかり合えない」とわかり合えない

[00:04:26] 不理解 无法相互理解这件事

[00:04:26] 「わかり合いたい」とわかり合いたい

[00:04:29] 明白 想相互理解这件事

[00:04:29] 「わかり合えてる」とわかり合えたら

[00:04:31] 明白 体谅这件事

[00:04:31] 何もかも何もかもいらないんだよ

[00:04:35] 其他的就什么都不需要了啊

[00:04:35] 思い出せば最低だったと思えることは最高なんだ

[00:04:40] 想起来会认为是最差的 这样就使最好的

[00:04:40] 最後には思えるんだろうか

[00:04:43] 会思考到最后的吧

[00:04:43] 今は今は今は今は今は

[00:04:46] 现在 现在 现在 现在 现在

[00:04:46] 「こんな歌は必要ない」

[00:04:49] 那样的歌曲没有必要了

[00:04:49] それは最高の人生かもね

[00:04:54] 那就是最好的人生吧

随机推荐歌词: