找歌词就来最浮云

《証明》歌词

所属专辑: 愛する 歌手: SUPER BEAVER 时长: 04:42
証明

[00:00:00] 証明 - SUPER BEAVER (スーパービーバー)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:柳沢亮太

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:柳沢亮太

[00:00:01] //

[00:00:01] 心から心の奥まで

[00:00:06] 在内心的最深处

[00:00:06] わかるのは自分しかいない

[00:00:10] 只有我自己知道

[00:00:10] この目にこの顔が

[00:00:16] 我的眼睛虽然

[00:00:16] 映り込むことは無いけれど

[00:00:22] 没有看过自己的脸庞

[00:00:22] あなたには心の奥まで

[00:00:27] 但希望你能潜入到

[00:00:27] 潜り込んできて欲しい

[00:00:31] 我内心的最深处

[00:00:31] その目に形ない

[00:00:38] 那双眼睛

[00:00:38] 嘘は映らないから

[00:00:43] 看不见无形的谎言

[00:00:43] 僕もあなたも一人なんだろう

[00:00:48] 我和你 都是独自一人啊

[00:00:48] 産まれて死ぬまで

[00:00:51] 从生下来到死亡那天

[00:00:51] 一人なんだろう

[00:00:53] 都是独自一人吧

[00:00:53] だから独りきりじゃ

[00:00:56] 独自一人的话

[00:00:56] 成り立たないんだろう

[00:00:59] 是不行的吧

[00:00:59] 解りあって分かち合って

[00:01:01] 我们互相理解 共同分享点滴

[00:01:01] 抱きしめあって

[00:01:04] 我们紧紧相拥

[00:01:04] 命は初めて輝く

[00:01:10] 生命才仿佛第一次有了光亮

[00:01:10] 大袈裟なことが無いと

[00:01:12] 没有大事发生

[00:01:12] 実感出来ない僕らは何度

[00:01:14] 就没有实感的我们

[00:01:14] 愛を雑に扱って壊して

[00:01:18] 好几次都粗暴地对待爱 破坏爱

[00:01:18] 一人と独りを履き違えた

[00:01:21] 一个人的话甚至穿错了鞋子

[00:01:21] 大袈裟なことを言うと

[00:01:23] 夸张一点来说 我明白了

[00:01:23] 結局あなたがいないと僕の全部

[00:01:26] 其实没有你在身边

[00:01:26] 意味を持たないとわかった

[00:01:29] 我的所有一切都没有意义

[00:01:29] 言葉も心も存在も

[00:01:31] 我的语言我的心我这个人的存在

[00:01:31] あなたの目に映る顔を見て

[00:01:33] 透过你眼眸中映射出来的我的脸

[00:01:33] 僕の知らない僕を知った

[00:01:58] 我才发现一个未知的自己

[00:01:58] 二人といない前例もない

[00:02:01] 你是独特的 是没有前例的

[00:02:01] 比較できない対象がないから

[00:02:03] 我无法比较 因为没有可比的对象

[00:02:03] 独りが怖い当て嵌めてたい

[00:02:06] 害怕一个人 想和你在一起

[00:02:06] 比べるでしか

[00:02:07] 给那些只能通过比较

[00:02:07] 価値が見えない人へ

[00:02:09] 去看价值的人一个示例

[00:02:09] 二人といない前例もない

[00:02:11] 你是独特的 是没有前例的

[00:02:11] 比較できない対象がないから

[00:02:14] 我无法比较 因为没有可比的对象

[00:02:14] 独りが怖い当て嵌めてたい

[00:02:16] 害怕一个人 想和你在一起

[00:02:16] 比べるでしか

[00:02:18] 给那些只能通过比较

[00:02:18] 価値が見えない人へ

[00:02:19] 才能看到价值的人们一个反例

[00:02:19] 僕もあなたも一人なんだよ

[00:02:24] 我和你都是一个人啊

[00:02:24] 産まれて死ぬまで一人なんだよ

[00:02:29] 从生到死都是一个人啊

[00:02:29] だから独りきりじゃ

[00:02:32] 一个人的话

[00:02:32] 成り立たないんだよ

[00:02:34] 是不行的吧

[00:02:34] あなたがあって分かちあって

[00:02:37] 直到遇见你 与你分享一切

[00:02:37] 抱きしめあって

[00:02:40] 我们紧紧相拥

[00:02:40] 命は初めて輝く

[00:02:46] 生命才第一次发出了光亮

[00:02:46] 大袈裟にならぬように

[00:02:48] 为了安抚自己的大惊小怪

[00:02:48] ずっと避けてたあなたは何度

[00:02:51] 一直逃避的你好几次

[00:02:51] 愛を雑に扱って壊して

[00:02:54] 粗暴地对待爱 破坏爱

[00:02:54] 一人と独りを履き違えた

[00:02:57] 一个人的话甚至穿错鞋子

[00:02:57] 大袈裟なことを言うと

[00:02:58] 夸张一点来说

[00:02:58] 結局誰もいないとあなたの全部

[00:03:02] 假如谁都不在你身边

[00:03:02] 意味を持たないよ

[00:03:04] 都没有意义啊

[00:03:04] 意味を持たないよ

[00:03:10] 都没有意思

[00:03:10] 大袈裟なことが無いと

[00:03:12] 没有大事件的话

[00:03:12] 実感出来ない僕らは何度

[00:03:14] 就没有实感的我们

[00:03:14] 愛を雑に扱って壊して

[00:03:18] 好几次粗暴地对待爱 破坏爱

[00:03:18] 一人と独りを履き違えた

[00:03:21] 一个人的话甚至连鞋子也穿错

[00:03:21] 大袈裟なことを言うと

[00:03:22] 说得夸张一点 我明白了

[00:03:22] 結局あなたがいないと僕の全部

[00:03:26] 其实没有你的话 我的一切

[00:03:26] 意味を持たないとわかった

[00:03:29] 都将没有意义

[00:03:29] 言葉も心も存在も

[00:03:31] 我的语言我的心我这个人的存在

[00:03:31] あなたの目に映る顔を見て

[00:03:33] 通过你眼眸中倒影出的我的脸

[00:03:33] 僕の知らない僕を知った

[00:03:37] 我才发现了一个未知的自己

[00:03:37] 産まれて死ぬまで一人なのは

[00:03:39] 从出生到死亡都是一个人

[00:03:39] 誰も独りきりでは

[00:03:40] 恰恰是

[00:03:40] 無いという「証明」

[00:03:43] 谁也不是独自一人的证明

[00:03:43] 無いという「証明」

[00:03:46] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:03:46] 無いという「証明」

[00:03:48] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:03:48] 無いという「証明」

[00:03:51] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:03:51] 無いという「証明」

[00:03:54] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:03:54] 無いという「証明」

[00:03:56] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:03:56] 無いという「証明」

[00:03:59] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:03:59] 無いという「証明」

[00:04:02] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:02] 無いという「証明」

[00:04:04] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:04] 無いという「証明」

[00:04:07] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:07] 無いという「証明」

[00:04:10] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:10] 無いという「証明」

[00:04:13] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:13] 無いという「証明」

[00:04:15] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:15] 無いという「証明」

[00:04:18] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:18] 無いという「証明」

[00:04:21] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:21] 無いという「証明」

[00:04:23] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:23] 無いという「証明」

[00:04:26] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:26] 無いという「証明」

[00:04:28] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

[00:04:28] 無いという「証明」

[00:04:33] 恰恰是谁也不是独自一人的证明

随机推荐歌词: