找歌词就来最浮云

《二十年后の恋》歌词

所属专辑: 歌手: 馬場俊英 时长: 05:39
二十年后の恋

[00:00:00] 二十年后の恋 - 馬場俊英 (ばば としひで)

[00:00:12] //

[00:00:12] 词:馬場俊英

[00:00:24] //

[00:00:24] 曲:馬場俊英

[00:00:36] //

[00:00:36] 腕を組んだり

[00:00:40] 挽着胳膊

[00:00:40] 手をつないだり

[00:00:45] 拉着手

[00:00:45] どんなタイミングで

[00:00:47] 无论现在是什么时间

[00:00:47] すればいいのか忘れたよ

[00:00:53] 都忘了吧

[00:00:53] ふたりだけの夜に

[00:00:57] 只有两个人的夜

[00:00:57] ママじゃおかしいから

[00:01:02] 妈妈的称呼虽然有点奇怪

[00:01:02] 名前で呼べば

[00:01:06] 却还是呼唤着名字

[00:01:06] なんだか照れくさいね

[00:01:10] 总觉得有点害羞

[00:01:10] 久しぶりに

[00:01:14] 久违的

[00:01:14] 助手席に乗りなよ

[00:01:18] 坐在副驾驶的位子

[00:01:18] 昔アパートの前で

[00:01:23] 以前 在公寓前

[00:01:23] こんなふうに君を乗せた

[00:01:27] 就这样载着你

[00:01:27] Oh take me back

[00:01:31] 带我回去

[00:01:31] 港の灯りが

[00:01:36] 海港的灯

[00:01:36] 遠くに揺れて見える

[00:01:40] 在远方摇曳

[00:01:40] 首都高速をすべりながら

[00:01:45] 在首都的高速上疾行

[00:01:45] I'll take you there

[00:01:49] 我会带你去那里

[00:01:49] 街並は変わったけれど

[00:01:55] 街道似乎都变了模样

[00:01:55] 僕たちは

[00:01:58] 我们

[00:01:58] もっと変わったね

[00:02:05] 似乎也变了许多

[00:02:05] 子供たちは今頃

[00:02:10] 现在的孩子们

[00:02:10] どうしているだろう

[00:02:14] 又如何呢

[00:02:14] 夢を見てるかな もう

[00:02:19] 已经实现了自己的梦想吧

[00:02:19] おばあちゃんの胸で

[00:02:22] 在奶奶的心中

[00:02:22] こんな未来がいつか

[00:02:27] 这样的未来

[00:02:27] 来るかも知れないと

[00:02:31] 终有一天会来的吧

[00:02:31] 話していたのが

[00:02:34] 偷偷的说道

[00:02:34] まだこの間のようさ

[00:02:39] 像前几天一样

[00:02:39] 髪を整え

[00:02:43] 整理好头发

[00:02:43] 洋服を選んで

[00:02:48] 挑选好西装

[00:02:48] 景色のあるテーブルに

[00:02:52] 在画着图案的桌上

[00:02:52] ローソクを灯したら

[00:02:57] 点上蜡烛

[00:02:57] Oh take me back

[00:03:01] 带我回去

[00:03:01] 二十歳の君と僕

[00:03:05] 二十岁的你和我

[00:03:05] そしてやがて三十代

[00:03:10] 然后不久到了三十岁

[00:03:10] あっという間にそれも終わって

[00:03:14] 转眼间就那样结束了

[00:03:14] I'll take you there

[00:03:18] 我将会带你到达那里

[00:03:18] 時が行き歳を取るのも

[00:03:25] 时光飞逝 慢慢上了年纪

[00:03:25] 素敵だね

[00:03:27] 真了不起啊

[00:03:27] 君がいるのなら

[00:03:34] 有你的陪伴

[00:03:34] Uh 胸を焦がす情熱は消えても

[00:03:42] 心中的激情已经慢慢褪去

[00:03:42] ここにある静かな想いを

[00:03:50] 在这里 静静的冥想

[00:03:50] 信じてる

[00:04:18] 试着相信

[00:04:18] Oh take me back

[00:04:22] 带我回去

[00:04:22] 港を出て行く

[00:04:26] 出发驶离海港

[00:04:26] 明かりのひとつひとつが

[00:04:30] 看到一盏盏明灯

[00:04:30] 胸にしまった思い出のようで

[00:04:35] 无数思绪回忆而出

[00:04:35] I'll take you there

[00:04:39] 我将会带你到达那里

[00:04:39] 涙がこぼれそうだよ

[00:04:45] 眼泪好像要夺眶而出

[00:04:45] 君の手を握りしめながら

[00:04:50] 紧紧握住你的手