找歌词就来最浮云

《Wise Up》歌词

所属专辑: Wasn’t Tomorrow Wonderful? 歌手: The Waitresses 时长: 03:21
Wise Up

[00:00:00] Wise Up - The Waitresses

[00:00:26] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:26] This meeting will now come to order

[00:00:29] 会议现在开始

[00:00:29] Please take your seats

[00:00:30] 请大家对号入座

[00:00:30] The minutes of the last meeting will be read

[00:00:32] 宣读上次会议记录

[00:00:32] The minutes of the last meeting will be read

[00:00:35] 宣读上次会议记录

[00:00:35] Old business new business

[00:00:36] 旧事业新事业

[00:00:36] There's a motion on the floor

[00:00:38] 舞池里热火朝天

[00:00:38] That we review new applications

[00:00:40] 我们审查新的申请

[00:00:40] State your qualifications be specific

[00:00:45] 陈述你的资格要具体

[00:00:45] Pounding my head against a brick wall

[00:00:48] 我的头撞在了砖墙上

[00:00:48] Finally got smart

[00:00:50] 终于变聪明了

[00:00:50] Wised up

[00:00:51] 变得睿智

[00:00:51] Gonna look out for myself now

[00:00:54] 我会照顾好自己

[00:00:54] I know better now

[00:00:56] 我现在懂事了

[00:00:56] I know better now

[00:00:58] 我现在懂事了

[00:00:58] Won't do it again

[00:01:00] 我不会重蹈覆辙

[00:01:00] Won't do it again

[00:01:02] 我不会重蹈覆辙

[00:01:02] Tell us about yourself

[00:01:04] 跟我们谈谈你自己

[00:01:04] What events have brought you to us

[00:01:06] 是什么让你来到我们身边

[00:01:06] How did you reach this decision

[00:01:08] 你是如何做出这个决定的

[00:01:08] Are you aware of our function

[00:01:10] 你是否知道我们的作用

[00:01:10] The consequences

[00:01:11] 后果

[00:01:11] And restrictions of this organization

[00:01:15] 这个组织的限制

[00:01:15] Be reminded we are listening for slip ups

[00:01:17] 提醒一下我们会认真倾听

[00:01:17] Indicating a lack of conviction

[00:01:22] 表明缺乏信念

[00:01:22] Gave myself a little credit

[00:01:24] 给自己一点信任

[00:01:24] I won't repeat

[00:01:25] 我不会重蹈覆辙

[00:01:25] Past mistakes mistrust my feelings

[00:01:28] 过去的错误让我怀疑自己的感情

[00:01:28] Learn from my experiences

[00:01:30] 从我的经历中吸取教训

[00:01:30] I know better now

[00:01:32] 我现在懂事了

[00:01:32] I know better now

[00:01:34] 我现在懂事了

[00:01:34] Won't do it again

[00:01:37] 我不会重蹈覆辙

[00:01:37] Won't do it again

[00:01:39] 我不会重蹈覆辙

[00:01:39] Administer the serum

[00:01:41] 注射血清

[00:01:41] Where's that list of questions

[00:01:43] 那些问题都去哪儿了

[00:01:43] We all know why we're here

[00:01:45] 我们都知道我们为何在此

[00:01:45] So let's get right to it

[00:02:22] 让我们直入主题

[00:02:22] There must be order

[00:02:23] 必须有秩序

[00:02:23] There must be order

[00:02:24] 必须有秩序

[00:02:24] Shocking revelations

[00:02:26] 令人震惊的真相

[00:02:26] We are all deeply affected

[00:02:28] 我们都深受影响

[00:02:28] But how many times

[00:02:30] 但是有多少次

[00:02:30] How many times must they get burned

[00:02:32] 他们要被折磨多少次

[00:02:32] Before they learn their basic lesson

[00:02:35] 在他们吸取教训之前

[00:02:35] Recondition their behavior

[00:02:37] 改变他们的行为

[00:02:37] Reprogram their responses

[00:02:41] 改变他们的反应

[00:02:41] Only stupid people

[00:02:43] 只有愚蠢的人

[00:02:43] Fail to see

[00:02:44] 看不见

[00:02:44] That it's a bad thing maybe in the 80's

[00:02:48] 这是一件坏事也许在八十年代

[00:02:48] But I doubt it

[00:02:49] 但我很怀疑

[00:02:49] Maybe in the 80's

[00:02:50] 也许在八十年代

[00:02:50] But I doubt it

[00:02:52] 但我很怀疑

[00:02:52] Maybe in the 80's

[00:02:53] 也许在八十年代

[00:02:53] But I doubt it

[00:02:56] 但我很怀疑

[00:02:56] We're concerned about our members

[00:02:58] 我们关心我们的成员

[00:02:58] I know better now

[00:03:00] 我现在懂事了

[00:03:00] Ours is a very select group

[00:03:02] 我们是精挑细选的团体

[00:03:02] Won't do it again

[00:03:05] 我不会重蹈覆辙

[00:03:05] Go home and think about it

[00:03:07] 回家好好想想

[00:03:07] I know better now

[00:03:09] 我现在懂事了

[00:03:09] Come back tomorrow and we'll talk some more

[00:03:11] 明天回来我们再聊

[00:03:11] Won't do it again

[00:03:13] 我不会重蹈覆辙

[00:03:13] OK gentlemen let's break early

[00:03:15] 好吧先生们让我们早点休息

[00:03:15] We've all got things to do

[00:03:20] 我们都有自己的事情要做