找歌词就来最浮云

《The Seer》歌词

所属专辑: The Seer (Re-Presents) 歌手: Big Country&Kate Bush 时长: 05:19
The Seer

[00:00:00] The Seer - Big Country/Kate Bush (凯特·布希)

[00:00:15] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:15] Long ago I heard a tale

[00:00:17] 很久以前我听过一个故事

[00:00:17] I never will forget

[00:00:19] 我永远不会忘记

[00:00:19] The time was in the telling

[00:00:20] 时间就在眼前

[00:00:20] On the bank the scene was set

[00:00:22] 在岸边一切都已准备就绪

[00:00:22] The sky was rolling blindly on

[00:00:24] 天空翻滚着盲目前进

[00:00:24] The daylight had not gone

[00:00:26] 白天还没有结束

[00:00:26] She washed her hair among the stones

[00:00:28] 她在石头间洗头

[00:00:28] And saw what was to come

[00:00:30] 我知道会发生什么

[00:00:30] All this will pass

[00:00:35] 一切都会过去的

[00:00:35] There will be blood among the corn

[00:00:40] 玉米地里会血流成河

[00:00:40] And heroes in the hills

[00:00:41] 山里的英雄

[00:00:41] But there is more to come my boy

[00:00:44] 但是未来会更好我的孩子

[00:00:44] Before you've had your fill

[00:00:45] 在你心满意足之前

[00:00:45] Men will come and R**e the sail

[00:00:47] 人们会来扬帆起航

[00:00:47] As though it were their own

[00:00:49] 仿佛这是属于他们的

[00:00:49] And they will bathe their feet in oil

[00:00:51] 他们会把脚泡在油里

[00:00:51] As I have bathed my own

[00:00:53] 就像我沐浴在自己的世界里

[00:00:53] All this will pass

[00:01:00] 一切都会过去的

[00:01:00] All things must come

[00:01:03] 世间万物终会降临

[00:01:03] Just as I tell you here

[00:01:07] 就像我在这里告诉你的那样

[00:01:07] Stones will stand together

[00:01:10] 坚不可摧

[00:01:10] As if searching for the stars

[00:01:12] 仿佛在寻觅星辰

[00:01:12] And all come crashing down again

[00:01:14] 一切再次轰然崩塌

[00:01:14] Before they reach too far

[00:01:16] 趁他们还未到达终点

[00:01:16] She turned to face the setting sun

[00:01:18] 她转过身去面对落日

[00:01:18] I turned to walk away

[00:01:19] 我转身离去

[00:01:19] But then she called my name again

[00:01:21] 可她再次呼唤我的名字

[00:01:21] And beckoned me to stay

[00:01:24] 召唤我留下

[00:01:24] All this will pass

[00:01:29] 一切都会过去的

[00:01:29] All things must come

[00:01:34] 世间万物终会降临

[00:01:34] Just as I tell you here

[00:01:39] 就像我在这里告诉你的那样

[00:01:39] She told me of the famous sons

[00:01:41] 她跟我说起那些有名的孩子

[00:01:41] Who write their names in peace

[00:01:42] 他们心平气和地写下自己的名字

[00:01:42] Yet be cut down before the time

[00:01:44] 在时机成熟之前被消灭

[00:01:44] Has come for our release

[00:01:46] 是来解放我们的

[00:01:46] Just as I tell you here

[00:01:54] 就像我在这里告诉你的那样

[00:01:54] Even now

[00:01:57] 即使是现在

[00:01:57] I wait for the coming day

[00:02:02] 我等待着那一天的到来

[00:02:02] Even now

[00:02:04] 即使是现在

[00:02:04] She waits in the dawn

[00:02:07] 她在黎明等待

[00:02:07] For the tales she tells

[00:02:13] 因为她诉说的故事

[00:02:13] For the gifts that she will sell

[00:02:16] 为了她准备出售的礼物

[00:02:16] For the sight she knows

[00:02:20] 因为她知道

[00:02:20] For a vision that still grows

[00:02:24] 一个依然在成长的愿景

[00:02:24] With the dream in her eyes no one's seen

[00:02:30] 她眼中的梦想无人知晓

[00:02:30] I listened for so long that day

[00:03:05] 那一天我听了好久

[00:03:05] That I can hardly tell

[00:03:06] 我几乎分不清

[00:03:06] If what she said was heaven sent

[00:03:08] 如果她说的话是上天的恩赐

[00:03:08] Or brought to bear in hell

[00:03:10] 或是在地狱里苦苦支撑

[00:03:10] That men of hope would stand alone

[00:03:12] 心怀希望的人会独自伫立

[00:03:12] And still be cast a lie

[00:03:14] 依然被人欺骗

[00:03:14] Just as Romans cast them

[00:03:16] 就像罗马人一样

[00:03:16] On the day they were to die

[00:03:19] 在他们死去的那一天

[00:03:19] All this will pass

[00:03:23] 一切都会过去的

[00:03:23] There is more of what she told

[00:03:29] 她说的话还有很多

[00:03:29] Much better left alone

[00:03:32] 独自一人好多了

[00:03:32] For who are we to question her

[00:03:38] 我们有什么资格质疑她

[00:03:38] Who stands among the stones

[00:03:43] 她伫立在石头之间