找歌词就来最浮云

《7 Girls War(Wake Up, Girls! オープニング主題歌)》歌词

7 Girls War(Wake Up, Girls! オープニング主題歌)

[00:00:00] 7 Girls War - Wake Up, Girls!

[00:00:00]

[00:00:00] 词:辛矢凡

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:神前暁(MONACA)/田中秀和(MONACA)

[00:00:02]

[00:00:02] 编曲:田中秀和(MONACA)

[00:00:03]

[00:00:03] (いくぞ がんばっぺ Wake Up, Girls!)

[00:00:06] (上吧 加油 Wake Up, Girls!)

[00:00:06] 私たちに任せてよみんな

[00:00:11] 大家全都交给我们吧

[00:00:11] どんなヘビーな問題でも

[00:00:14] 无论什么样的难题

[00:00:14] ペロリと食べちゃう

[00:00:16] 都能一口吃掉它

[00:00:16] (食べ過ぎだよね)(ねー)

[00:00:17] (吃太多了吧~)(呐~)

[00:00:17] 普段は自信ないキャラだけど

[00:00:22] 虽然总是没有自信

[00:00:22] 君に会えるためだったら

[00:00:24] 为了与你相遇

[00:00:24] 何にでも変われる

[00:00:30] 我不惜改变一切

[00:00:30] 世間知らずなんて言わせないから

[00:00:35] 才不想被说不谙世事

[00:00:35] 少女は今目覚める

[00:00:38] 少女们此刻已经醒来

[00:00:38] 幸せつかむため take off

[00:00:44] 为了抓住眼前的幸福 就此启航

[00:00:44] (3 2 1 go)

[00:00:46]

[00:00:46] 大きく大きくchanging(changing)

[00:00:51] 毫无停歇的改变

[00:00:51] それは楽じゃないけど

[00:00:56] 绝不是轻而易举

[00:00:56] だって 君がそばにいるから

[00:01:01] 但是,如果有你在我身边

[00:01:01] 勇気出して一歩踏み出す

[00:01:06] 就能鼓起勇气向前迈进

[00:01:06] (よっしゃいくぞー )

[00:01:07] (好~前进吧)

[00:01:07] 夢はまだまだ遠いよ(so far)

[00:01:13] 心中的梦想还很遥远

[00:01:13] 焦ってる訳じゃないけど

[00:01:17] 但我并不会为此焦急

[00:01:17] もっと強く想いを込めて

[00:01:23] 寄托更加强烈的思念

[00:01:23] 明日はきっとshining star

[00:01:28] 定能成为无比闪亮的明日之星

[00:01:28] ダメなことはノーと言えるJapanese

[00:01:34] 我们是敢于直面自身不足的Japanese

[00:01:34] だけどツンツンしてばかりじゃ

[00:01:36] 但一直这样言不由衷的话

[00:01:36] 友達減っちゃう

[00:01:38] 朋友会变少哦

[00:01:38] (しょうがないじゃん)(うんうん)

[00:01:39] (有什么办法嘛)(嗯嗯)

[00:01:39] いつもオ・モ・テ・ナ・シを忘れずに

[00:01:44] 永远不要忘记服·务·精·神

[00:01:44] いつも努力と根性で

[00:01:47] 永远凭着努力和气势

[00:01:47] ベストを演じる

[00:01:52] 展现最完美的一面

[00:01:52] ウザい悩みなんて

[00:01:55] 抛开那些

[00:01:55] 吹き飛ばしちゃえ

[00:01:58] 讨厌的烦恼

[00:01:58] 少女はただ奏でる

[00:02:00] 少女们只需要去奏响

[00:02:00] 魔法の旋律を for you

[00:02:07] 那魔法般的旋律,为你

[00:02:07] (ワン ツー さん し )

[00:02:08] (一 二 三 四)

[00:02:08] 一日一度のchallenging(challenging)

[00:02:14] 每天一次的挑战

[00:02:14] それは地味な道だけど

[00:02:19] 虽然是枯燥乏味

[00:02:19] だって 目指す果ては見えてる

[00:02:24] 但是,目标仿佛就在眼前

[00:02:24] 戦国時代を駆け抜ける

[00:02:28] 突破这混乱的战国时代

[00:02:28] (ハァビバノンノン)

[00:02:30] (Ha~Biba~NoNo~)

[00:02:30] 夢はキラリ眩しい(so bright)

[00:02:35] 闪烁的梦想无比炫目

[00:02:35] 不安な訳じゃないけど

[00:02:40] 但我并不会为此不安

[00:02:40] きっとなれる強い自分に

[00:02:45] 一定会成为更强大的自己

[00:02:45] 願いを叶えるshooting star

[00:03:21] 实现愿望的流星划过天际

[00:03:21] 悔しさに耐える時もある

[00:03:25] 有时要忍耐悔恨

[00:03:25] 涙流す時もある

[00:03:30] 有时会泪流满面

[00:03:30] でもね一緒に流した涙は

[00:03:36] 但我们共同流过的泪水

[00:03:36] 七つの星に変わる

[00:03:41] 将化作七颗美丽的星星

[00:03:41] 輝け 輝け

[00:03:45] 闪耀光芒

[00:03:45] (3 2 1 go)

[00:03:47]

[00:03:47] 今生まれ変わるchanging(changing)

[00:03:52] 脱胎换骨的改变

[00:03:52] それは楽じゃないけど

[00:03:57] 绝不是轻而易举

[00:03:57] だって 君がそばにいるから

[00:04:03] 但是,如果有你在我身边

[00:04:03] 勇気出して一歩踏み出す

[00:04:07] 就能鼓起勇气向前迈进

[00:04:07] (ごめんください)

[00:04:08] (打扰了)

[00:04:08] 夢はまだまだ遠いよ(so far)

[00:04:14] 心中的梦想还很遥远

[00:04:14] 焦ってる訳じゃないけど

[00:04:18] 但我并不会为此焦急

[00:04:18] もっと強く想いを込めて

[00:04:24] 寄托更加强烈的心愿

[00:04:24] 明日はきっとshining star

[00:04:29] 定能成为无比闪亮的明日之星