找歌词就来最浮云

《へっくしゅん(Explicit)》歌词

へっくしゅん(Explicit)

[00:00:00] へっくしゅん - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:00:01] //

[00:00:01] And today someone's are afraid

[00:00:06] 如今有人仍在胆怯着

[00:00:06] Today I have a story to tell you about your ”tell me too”

[00:00:15] 今天我想告诉你的故事 也是你想要告诉我的

[00:00:15] Sustain yourself (to) disdain myself and so ”I hate you”

[00:00:19] 你为了支撑自己的荣耀而贬低我的尊严 所以我恨你

[00:00:19] Compensates are crawling to your skin and under attitude

[00:00:22] 作为你粗鲁外表和虚伪态度的回礼

[00:00:22] Say, never say Well I do ”I hate you”

[00:00:25] 本不该说 但我还是说出了我恨你

[00:00:25] 「マジでもう死にてぇ 笑」

[00:00:26] 真想结束生命了吗

[00:00:26] 死んじまえお前とか是非とも死んじまえ

[00:00:28] 那就去吧 你这家伙不值得活着

[00:00:28] 毎晩ティッシュとともに眠るベイビー

[00:00:30] 每个裹着纱与人同眠的男孩

[00:00:30] 精子たちもろとも消えちまえ(バイビー)

[00:00:32] 带着你们身上的肮脏一同消失吧

[00:00:32] えっ?! どこ?なに?それ 俺からなの?

[00:00:33] 哎 那里 那是从身体里出来的吗

[00:00:33] Sorry, you should’ve get another one

[00:00:35] 抱歉 你本就该选择别人

[00:00:35] 「お前の行くとこは天國じゃない」と

[00:00:36] 你已经永远去不了天堂了

[00:00:36] そう願ってやまない今日この頃 (NO!!)

[00:00:38] 今天也无法停止的这么祈愿着

[00:00:38] Ho-ho-ho こんな想いにさせないでよ

[00:00:41] 不要让我有这种想法啊

[00:00:41] いつからだか忘れたこの気持ち

[00:00:42] 什么时候已忘记的这种心情

[00:00:42] この體が日々求める怒り 痛み

[00:00:44] 这个身体每天乞求的愤怒 疼痛

[00:00:44] これが喜び感じさせてくれる唯一の光

[00:00:47] 这竟成了支撑我快乐的 唯一的光

[00:00:47] ならばね これをチョーダイしな

[00:00:50] 既然如此 从一开始就别让我拥有啊

[00:00:50] I'll never gonna like you, look upon you, like you did to me

[00:00:54] 我永远不会像你那样 正如你对我所做的那般轻贱于你

[00:00:54] She told me not be like you just beat'em and to lose'em free

[00:00:57] 她告诉我不要变成你 只懂得去控制与剥夺他人的生命

[00:00:57] Your not even a human,

[00:00:58] 你已经算不上是个人了

[00:00:58] A human beyond this trueman

[00:01:00] 你简直成了比人更为卑劣的存在

[00:01:00] Screaming, dreaming whatever you do is not inside your feeling

[00:01:03] 我叫喊着妄想着你所做的一切其实并非出于你的本意

[00:01:03] I know why you hate me, how to DIS me, disrespectiong me

[00:01:06] 我知道为什么你会恨我 你是何等的讨厌我 轻视我

[00:01:06] Shabby that's my name, you gave me a name

[00:01:09] 卑鄙是我的名字 你赐予我的名字

[00:01:09] Well thank you now I'm free

[00:01:10] 那好吧多亏了你 现在真正的我已经自由了

[00:01:10] Now I'm gonna lick'em and then I will stick'em,

[00:01:12] 现在我要打败他 我要刺穿他

[00:01:12] Bitching itching after all now All I do is just to kill him

[00:01:16] 抱怨也好渴求也罢 说到底我所做的一切都是为了杀死他

[00:01:16] 僕の中に ある觸れちゃいけないとこに

[00:01:19] 在我的身体里有一处不能被碰触的禁忌

[00:01:19] 僕はたまにわざと觸ってみる

[00:01:23] 但我偶尔会故意去触动

[00:01:23] 僕は誰? なんてタブーを考える時

[00:01:26] 我到底是谁 为何我时常会思考这样的问题

[00:01:26] 僕は自分を殺してみる

[00:01:29] 然后试图杀死另一个自己

[00:01:29] この詞(ここ)にない幾つもの怒りは

[00:01:31] 在我的躯体深处隐藏着无穷无尽的愤怒

[00:01:31] 言葉になるのを恐れ逃げました

[00:01:32] 我想它们终有一天会化作语言倾泻而出

[00:01:32] 彼等は今 僕の中 溢れるのをひたすら待ちました

[00:01:35] 如今它就在我体内 等待着时机好一口气满溢出来

[00:01:35] が泣けば泣くほど誰か

[00:01:37] 我知道 假如我真的哭泣

[00:01:37] 笑えるんだと分かっていた

[00:01:38] 就会有人开心的大笑出来

[00:01:38] だけど僕も 一応いつも

[00:01:40] 所以我就姑且每天都像个

[00:01:40] 毎日人間なんだ

[00:01:42] 平常人一样活着

[00:01:42] もしも光のために影があるならば 僕のための

[00:01:46] 如果说光明的存在意义就是为了暗影

[00:01:46] 痛みだとでも言うなら この怒りが聲が 黒 が

[00:01:53] 如果说是我自己的错才会有这份痛苦

[00:01:53] 僕は今から 「今」を捨てて

[00:01:57] 这样看来 我所有的愤怒 声音 黑暗

[00:01:57] 僕を忘れ

[00:01:58] 就该从今天开始把现在全部舍弃 把自我彻底遗忘

[00:01:58] 人間の虹を空から見るの

[00:02:01] 从天空看人类的彩虹

[00:02:01] 笑うのかな

[00:02:03] 我要哭吗

[00:02:03] 歌うのかな

[00:02:05] 要歌唱吗

[00:02:05] それとも呼吸を止めるのかな

[00:02:08] 还是要停止呼吸呢

[00:02:08] I was dreaming of I was siniging of

[00:02:10] 我做着一个梦 梦见自己唱着歌

[00:02:10] I was never to be able but was dreaming of

[00:02:14] 我从未这样做过 但我却依然做着这样的梦

[00:02:14] Being never raged, being never raged

[00:02:16] 未曾疯狂求战 未曾暴力相向

[00:02:16] Just being filled with laughter and sorrow

[00:02:20] 只需要被欢笑或忧伤填满心灵

[00:02:20] I was dreaming of I was siniging of

[00:02:23] 我做着一个梦 梦见自己唱着歌

[00:02:23] I was never to be able but was dreaming of

[00:02:27] 我从未这样做过 但我却依然做着这样的梦

[00:02:27] Being never raged, being never raged

[00:02:30] 未曾疯狂求战 未曾暴力相向

[00:02:30] I'll never gonna like you, look upon you, like you did to me

[00:02:32] 我永远不会像你那样 正如你对我所做的那般轻贱于你

[00:02:32] Mama told me not be like you just beat'em and to lose'em free

[00:02:36] 她告诉我不要变成你 只懂得去控制与剥夺他人的生命

[00:02:36] (I) don't even want to f**k you (you know why?)

[00:02:38] 我根本就不想碰你 知道为什么吗

[00:02:38] Cuz I'll get venereal

[00:02:39] 因为我会被你的狂病传染

[00:02:39] I don't want my kid to sit in next of ex-of hero kid

[00:02:42] 我又怎么能让我的儿子坐在一个英雄妄想者身旁

[00:02:42] I know why you hate me, how to DIS me, disrespectiong me

[00:02:45] 我知道为什么你会恨我 你是何等的讨厌我 轻视我

[00:02:45] Shabby that's my name, you gave me a name,

[00:02:48] 卑鄙是我的名字 你赐予我的名字

[00:02:48] Well thank you now I'm free

[00:02:49] 那好吧多亏了你 现在真正的我已经自由了

[00:02:49] Can tell it from your sight

[00:02:50] 正如你的视线所见的

[00:02:50] And your voice

[00:02:52] 正如你的话语所说的

[00:02:52] And your eyes that goes up and down

[00:02:53] 正如你起落的眼球捕捉到的那个我

[00:02:53] Just like your licking, sucking my cock

[00:02:55] 就像你舔舐着、吮吸着我的身体

[00:02:55] "it's mine!!"

[00:02:55] 这是我的身体

[00:02:55] 噓も空も

[00:02:58] 欺骗也好 天空也好

[00:02:58] 心の臓も

[00:02:59] 内心的污秽也好 声音也好

[00:02:59] 聲も 時が動かすの

[00:03:03] 都无法让时间停止不动的

[00:03:03] きっと誰も きっと「今」も

[00:03:06] 肯定有些人

[00:03:06] 「靜」など知りえないの

[00:03:20] 是连此刻和静止也没有真正了解的

[00:03:20] 知りえないの

[00:03:24] 他们无法了解

[00:03:24] And today someone’s are afraid……

[00:03:29] 如今有人仍在胆怯着

随机推荐歌词: