找歌词就来最浮云

《No Son Of Mine》歌词

所属专辑: The Platinum Collection 歌手: Genesis 时长: 06:34
No Son Of Mine

[00:00:00] No Son Of Mine - Genesis (创世纪)

[00:00:23] //

[00:00:23] Well the key to my survival

[00:00:28] 我何以生存

[00:00:28] Was never in much doubt

[00:00:33] 我从未质疑

[00:00:33] The question was how I could keep sane

[00:00:38] 问题是我如何保持理智

[00:00:38] Trying to find a way out

[00:00:43] 努力找到一条出路

[00:00:43] Things were never easy for me

[00:00:46] 对我来说一切不易

[00:00:46] Peace of mind was hard to find

[00:00:51] 很难找到心灵的平静

[00:00:51] And I needed a place where I could hide

[00:00:56] 我需要一个藏身之地

[00:00:56] Somewhere I could call mine

[00:01:01] 一个我能自言自语的地方

[00:01:01] I didn't think much about it

[00:01:05] 在这件事发生之前

[00:01:05] Till it started happening all the time

[00:01:10] 我并没有抱很大希望

[00:01:10] Soon I was living with the fear everyday

[00:01:14] 很快我就惶惶度日

[00:01:14] Of what might happen that night

[00:01:19] 那晚发生的事

[00:01:19] I couldn't stand to hear the

[00:01:22] 我无法忍受

[00:01:22] Crying of my mother and I remember when

[00:01:28] 妈妈的哭泣声 我记得很清楚

[00:01:28] I swore that

[00:01:29] 我曾经发誓

[00:01:29] That would be the

[00:01:30] 这将会是他们

[00:01:30] Last they'd see of me

[00:01:33] 最后一次见到我

[00:01:33] And I never went home again

[00:01:38] 于是我再也没有回过家

[00:01:38] They say that time is a healer

[00:01:41] 他们说时间是最好的医生

[00:01:41] And now my wounds are not the same

[00:01:47] 能治愈创伤

[00:01:47] I rang that bell with my heart in my mouth

[00:01:51] 我在内心敲响了警钟

[00:01:51] I had to hear what he'd say

[00:01:56] 我必须知道他会说什么

[00:01:56] He sat me down to talk to me

[00:02:01] 他让我坐下 和我谈话

[00:02:01] He looked me straight in the eyes

[00:02:04] 他注视着我的眼睛

[00:02:04] He said

[00:02:06] 他说

[00:02:06] You're no son you're no son of mine

[00:02:11] 你不是我的儿子

[00:02:11] You're no son you're no son of mine

[00:02:15] 不 你不是我的儿子

[00:02:15] You walked out you left us behind

[00:02:20] 你独自离开 抛下了我们

[00:02:20] And you're no son you're no son of mine

[00:02:29] 你不是我的儿子

[00:02:29] Oh his words how they hurt me I'll never forget it

[00:02:38] 他的话伤我之深 我永远不会忘记

[00:02:38] And as the time it went by I lived to regret it

[00:02:43] 随着时间流逝 我的生活中也有遗憾

[00:02:43] You're no son you're no son of mine

[00:02:48] 你不是我的儿子

[00:02:48] But where should I go

[00:02:50] 但我到底该何去何从

[00:02:50] And what should I do

[00:02:52] 又能做些什么

[00:02:52] You're no son you're no son of mine

[00:02:57] 你不是我的儿子

[00:02:57] But I came here for help oh I came here for you

[00:03:19] 但我到这里来寻求帮助 我一直在找你

[00:03:19] Well the years they passed so slowly

[00:03:23] 时间过得太慢

[00:03:23] I thought about him everyday

[00:03:28] 我天天思念他

[00:03:28] What would I do if we passed on the street

[00:03:33] 如果我们在街上相遇 我该做些什么

[00:03:33] Would I keep running away

[00:03:38] 我会不会继续逃避

[00:03:38] In and out of hiding places

[00:03:42] 在自己的藏身之地来来回回

[00:03:42] Soon I'd have to face the facts

[00:03:47] 很快我必须直面事实

[00:03:47] We'd have to sit down and talk it over

[00:03:51] 我们必须得坐下好好谈一谈

[00:03:51] And that would mean going back

[00:03:56] 这就意味着要回忆

[00:03:56] They say that time is a healer

[00:04:00] 他们说时间是最好的医生

[00:04:00] And now my wounds are not the same

[00:04:06] 可以治愈创伤

[00:04:06] I rang that bell with my heart in my mouth

[00:04:10] 我在内心敲响了警钟

[00:04:10] I had to hear what he'd say

[00:04:15] 我必须知道他在说什么

[00:04:15] He sat me down to talk to me

[00:04:19] 他让我坐下 和我谈话

[00:04:19] He looked me straight in the eyes

[00:04:23] 他注视着我的眼睛

[00:04:23] He said

[00:04:25] 他说

[00:04:25] You're no son you're no son of mine

[00:04:29] 你不是我的儿子

[00:04:29] You're no son you're no son of mine

[00:04:34] 你不是我的儿子

[00:04:34] When you walked out you left us behind

[00:04:38] 你独自离开 抛下了我们

[00:04:38] And you're no son you're no son of mine

[00:04:48] 所以你不是我的儿子

[00:04:48] Oh his words how they hurt me I'll never forget it

[00:04:56] 他的话伤我之深 我今生难忘

[00:04:56] And as the time it went by I lived to regret it

[00:05:01] 随着时间流逝 我的生活中也有遗憾

[00:05:01] You're no son you're no son of mine

[00:05:06] 你不是我的儿子

[00:05:06] But where should I go and what should I do

[00:05:11] 但我该何去何从 又该做些什么

[00:05:11] You're no son you're no son of mine

[00:05:15] 你不是我的儿子

[00:05:15] But I came here for help oh I was looking for you

[00:05:20] 但我到这里来寻求帮助 我一直在找你

[00:05:20] You're no son you're no son of mine oh

[00:05:26] 你不是我的儿子

[00:05:26] You're no son hi yeah hi yeah hi yeah hi yeah hi yeah

[00:05:34] 你不是我的儿子

[00:05:34] You're no son you're no son of mine oh oh oh oh

[00:05:48] 你不是我的儿子

[00:05:48] Oh oh oh

[00:05:55] //

[00:05:55] No son of mine

[00:05:58] 你不是我的儿子

[00:05:58] Oh oh

[00:06:02] //

[00:06:02] No son of mine

[00:06:05] 你不是我的儿子

[00:06:05] Oh oh oh oh

[00:06:13] //

[00:06:13] No son of mine

[00:06:16] 你不是我的儿子

[00:06:16] Oh oh oh oh oh oh

[00:06:21] //