找歌词就来最浮云

《moyamoya》歌词

所属专辑: moyamoya / guruguru 歌手: ケツメイシ 时长: 05:18
moyamoya

[00:00:00] moyamoya - ケツメイシ (决明子)

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:ケツメイシ

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:ケツメイシ & SHIBU

[00:00:32] //

[00:00:32] 誰もが胸にかかえてた事

[00:00:36] 谁都有想过

[00:00:36] 誰にも気付かれては無いけど ずっと

[00:00:40] 但是没有人注意到

[00:00:40] 心の中の擦りキズが

[00:00:44] 心中的那个伤痕

[00:00:44] うずきだすよ Everyday

[00:00:48] 每天都在折磨着我

[00:00:48] 人が人を裁く

[00:00:50] 由人来审判人

[00:00:50] 度に心閉ざし

[00:00:52] 只会更加糟糕

[00:00:52] 本当の自分 見失いそうになって

[00:00:57] 失去了原来的自我

[00:00:57] イエイエ

[00:01:00] 不要这样

[00:01:00] モヤモヤが止まらなくて

[00:01:03] 躁动不能停止

[00:01:03] 思い通りにゆく事よりも

[00:01:07] 比起万事顺心

[00:01:07] 思う通りに叫んでいたい

[00:01:11] 我还是比较想尽情呐喊

[00:01:11] ごまかさないで自分押し殺してないで

[00:01:17] 不要掩饰 不要逼迫自己

[00:01:17] イエイエ

[00:01:19] 不要这样

[00:01:19] モヤモヤが止まらなくて

[00:01:23] 躁动不能停止

[00:01:23] モヤモヤが止まらないぜ

[00:01:27] 躁动已经不能停止

[00:01:27] モヤモヤが溢れ出して

[00:01:31] 躁动已经要爆发出来

[00:01:31] モヤモヤが止まらないぜ

[00:01:36] 躁动已经不能停止

[00:01:36] 言いたい事さえ言えない

[00:01:38] 想说的话说不出来

[00:01:38] 自分らしさも見えない

[00:01:40] 也不知道自己的风格

[00:01:40] 後悔ばかりが消えない

[00:01:42] 只剩下后悔

[00:01:42] モヤモヤ 心の傷跡 癒えない

[00:01:44] 受伤的心 不能治愈

[00:01:44] 世間に蔓延る 嘘ばっかり

[00:01:46] 世间只剩下了谎言

[00:01:46] 渇いた愛にはもうがっかり

[00:01:48] 剩下的都是渴求爱的人

[00:01:48] 「ありのまま」の自分って誰?

[00:01:50] 真正的我是怎样的呢

[00:01:50] 分からなくなる 本音と建前

[00:01:52] 已经分不清表里

[00:01:52] 正直者を貫き

[00:01:54] 只想就这样下去

[00:01:54] はたまた こちら嘘つき

[00:01:56] 但是这也是谎言

[00:01:56] バカを見るのはどっち?

[00:01:58] 到底谁是白痴呢

[00:01:58] 多分 あなたの答えは こっちだろ

[00:02:00] 大概你会这么回答

[00:02:00] 思うようにいかない世の中

[00:02:02] 现实就是这么残酷

[00:02:02] なら それはそれでと ここから

[00:02:04] 这样的话

[00:02:04] 泣いたらいい 笑ったらいい

[00:02:06] 哭也好 笑也好

[00:02:06] 感じるままに ただ生きたらいい

[00:02:09] 我不想故作姿态

[00:02:09] 思い通りにゆく事よりも

[00:02:13] 比起万事顺心

[00:02:13] 思う通りに叫んでいたい

[00:02:17] 我还是比较想尽情呐喊

[00:02:17] ごまかさないで自分押し殺してないで

[00:02:23] 不要掩饰 不要逼迫自己

[00:02:23] イエイエ

[00:02:26] 不要这样

[00:02:26] 正直な者が馬鹿を見る

[00:02:28] 好人现在变成了笨蛋

[00:02:28] そんな世の中を見てはまた落ちる

[00:02:30] 这样的世界太堕落

[00:02:30] ムシャクシャすっきりしない不条理

[00:02:32] 让人难受

[00:02:32] 面と向かわず すべて嘘に

[00:02:34] 从不面对面说出真话

[00:02:34] 嘘でもつかなきゃ やってられない

[00:02:36] 只有谎言才能继续存活

[00:02:36] モヤモヤするから立ってられない

[00:02:38] 真是让人不痛快

[00:02:38] 言いたいこと やりたい物その

[00:02:40] 想说的话 想做的事

[00:02:40] イメージボヤけてモヤモヤする

[00:02:42] 模模糊糊

[00:02:42] でもこうして僕らは生きている

[00:02:44] 但就这样 我就这样生存

[00:02:44] 君はありのまま君でいる

[00:02:46] 你就是你

[00:02:46] 今やっている事は正しいの?

[00:02:48] 现在做的事是正确的么

[00:02:48] 失くす魂を それ哀しいぞ

[00:02:50] 失去灵魂多么悲哀

[00:02:50] 真っすぐ生きると うるさい外野

[00:02:52] 正直地活着

[00:02:52] 足りない愛が らしさとは何だ?

[00:02:54] 缺乏的爱

[00:02:54] そんな事分かって生きている だから

[00:02:56] 明白哪些事理

[00:02:56] いつでも変わる事ができる

[00:02:58] 随时可以改变

[00:02:58] I can't understand no no no and now

[00:03:02] 无法理解

[00:03:02] What should I do in uncertain world ?

[00:03:05] 在不确定的世界里 我该如何

[00:03:05] I can't answer oh oh oh and now

[00:03:10] 我无法回答 哦哦哦

[00:03:10] What do you wanna do in uncertain world ?

[00:03:14] 在这不确定的世界里 你想做什么

[00:03:14] 本当の自分が 分からない

[00:03:18] 不了解真正的自己

[00:03:18] 本当の気持ちが 分からない

[00:03:22] 不了解真实的心情

[00:03:22] 何が正しいか 分からない

[00:03:25] 不知对错

[00:03:25] 胸のモヤモヤが晴れない

[00:03:30] 心烦意乱散不去

[00:03:30] 本当の自分に 応えたい

[00:03:34] 想满足真正的自己

[00:03:34] 本当の気持ちに 応えたい

[00:03:38] 想满足真实的心情

[00:03:38] 自分に嘘はつきたくない

[00:03:41] 不想对自己撒谎

[00:03:41] 胸のモヤモヤが晴れない

[00:03:47] 心烦意乱散不去

[00:03:47] 思い通りにゆく事よりも

[00:03:51] 按想法进行的事

[00:03:51] 思う通りに叫んでいたい

[00:03:55] 想按想法进行

[00:03:55] ごまかさないで自分押し殺してないで

[00:04:01] 不要糊弄自己

[00:04:01] イエイエ

[00:04:03] 不不

[00:04:03] モヤモヤが止まらなくて

[00:04:07] 心烦意乱

[00:04:07] モヤモヤが止まらないぜ

[00:04:11] 心烦意乱

[00:04:11] モヤモヤが溢れ出して

[00:04:15] 心烦意乱

[00:04:15] モヤモヤが止まらないぜ

[00:05:10] 心烦意乱

[00:05:10] おわり

[00:05:15] //