找歌词就来最浮云

《No Son Of Mine》歌词

所属专辑: The Best Of James Brown 歌手: Genesis 时长: 07:06
No Son Of Mine

[00:00:00] No Son Of Mine (Live) - Genesis (创世纪)

[00:00:27] //

[00:00:27] Well the key to my survival

[00:00:32] 我何以生存

[00:00:32] Was never in much doubt

[00:00:37] 我从未质疑

[00:00:37] The question was how I could keep sane

[00:00:41] 问题是我如何保持理智

[00:00:41] Trying to find a way out

[00:00:47] 尽力找到一条出路

[00:00:47] Things were never easy for me

[00:00:50] 对我来说一切不易

[00:00:50] Peace of mind was hard to find

[00:00:55] 很难找到心灵的平静

[00:00:55] And I needed a place where I could hide

[00:01:00] 我需要一个藏身之地

[00:01:00] Somewhere I could call mine

[00:01:05] 一个我能自言自语的地方

[00:01:05] I didn't think much about it

[00:01:09] 在这件事发生之前

[00:01:09] Til it started happening all the time

[00:01:14] 我并没有抱很大希望

[00:01:14] Soon I was living with the fear everyday

[00:01:18] 很快我就惶惶度日

[00:01:18] Of what might happen that night

[00:01:23] 那晚可能发生的事

[00:01:23] I couldn't stand to hear the

[00:01:26] 我无法忍受

[00:01:26] Crying of my mother and I remember when

[00:01:31] 妈妈的哭泣声 我记得很清楚

[00:01:31] I swore that

[00:01:33] 我曾经发誓

[00:01:33] That would be the

[00:01:34] 这将会是他们

[00:01:34] Last they'd see of me

[00:01:36] 最后一次见到我

[00:01:36] And I never went home again

[00:01:42] 于是我再也没有回过家

[00:01:42] They say that time is a healer

[00:01:45] 他们说时间是最好的医生

[00:01:45] And now my wounds are not the same

[00:01:51] 能治愈创伤

[00:01:51] I rang that bell with my heart in my mouth

[00:01:55] 我在内心敲响了警钟

[00:01:55] I had to hear what he'd say

[00:02:00] 我必须知道他说什么

[00:02:00] He sat me down to talk to me

[00:02:05] 他让我坐下 和我谈话

[00:02:05] He looked me straight in the eyes

[00:02:08] 他注视着我的眼睛

[00:02:08] He said:

[00:02:10] 他说

[00:02:10] You're no son you're no son of mine

[00:02:15] 你不是我的儿子

[00:02:15] No you're no son you're no son of mine

[00:02:19] 不 你不是我的儿子

[00:02:19] You ou walked out you left us behind

[00:02:24] 你独自离开 抛下了我们

[00:02:24] And you're no son no son of mine

[00:02:33] 你不是我的儿子

[00:02:33] Oh his words how they hurt me

[00:02:35] 他的话伤我之深

[00:02:35] I'll never forget it

[00:02:42] 我永远不会忘记

[00:02:42] And as the time it went by

[00:02:44] 随着时间流逝

[00:02:44] I lived to regret it

[00:02:47] 我的生活中也有遗憾

[00:02:47] You're no son you're no son of mine

[00:02:51] 你不是我的儿子

[00:02:51] But where should I go

[00:02:53] 但我到底该何去何从

[00:02:53] And what should I do

[00:02:56] 又能做些什么

[00:02:56] You're no son you're no son of mine

[00:03:00] 你不是我的儿子

[00:03:00] But I came here for help

[00:03:02] 但我到这里来寻求帮助

[00:03:02] Oh I came here for you

[00:03:22] 我一直在找你

[00:03:22] Well the years they passed so slowly

[00:03:26] 时间过得太慢

[00:03:26] I thought about him everyday

[00:03:31] 我天天思念他

[00:03:31] What would I do if we passed on the street

[00:03:36] 如果我们在街上相遇 我该做些什么

[00:03:36] Would I keep running away

[00:03:41] 我会不会继续逃避

[00:03:41] In and out of hiding places

[00:03:45] 在自己的藏身之地来来回回

[00:03:45] Soon I'd have to face the facts

[00:03:49] 很快我必须直面事实

[00:03:49] We'd have to sit down and talk it over

[00:03:54] 我们必须得坐下好好谈一谈

[00:03:54] And that would mean going back

[00:03:59] 这就意味着回忆

[00:03:59] They say that time is a healer

[00:04:02] 他们说时间是最好的医生

[00:04:02] And now my wounds are not the same

[00:04:08] 可以治愈创伤

[00:04:08] I rang that bell with my heart in my mouth

[00:04:12] 我在内心敲响了警钟

[00:04:12] I had to hear what he'd say

[00:04:17] 我必须知道他在说什么

[00:04:17] He sat me down to talk to me

[00:04:22] 他让我坐下 和我谈话

[00:04:22] He looked me straight in the eyes

[00:04:25] 他注视着我的眼睛

[00:04:25] He said:

[00:04:27] 他说

[00:04:27] You're no son you're no son of mine

[00:04:31] 你不是我的儿子

[00:04:31] You're no son you're no son of mine

[00:04:36] 你不是我的儿子

[00:04:36] When you walked out you left us behind

[00:04:41] 你独自离开 抛下了我们

[00:04:41] And you're no son you're no son of mine

[00:04:50] 所以你不是我的儿子

[00:04:50] Oh his words how they hurt me I'll never forget it

[00:04:58] 他的话伤我之深 我今生难忘

[00:04:58] And as the time it went by I lived to regret it

[00:05:03] 随着时间流逝 我的生活中也有遗憾

[00:05:03] You're no son you're no son of mine

[00:05:08] 你不是我的儿子

[00:05:08] But where should I go and what should I do

[00:05:13] 但我该何去何从 又该做些什么

[00:05:13] You're no son you're no son of mine

[00:05:17] 你不是我的儿子

[00:05:17] But I came here for help oh I was looking for you

[00:05:22] 但我到这里来寻求帮助 我一直在找你

[00:05:22] You're no son you're no son of mine - oh

[00:05:28] 你不是我的儿子

[00:05:28] You're no son

[00:05:29] 你不是我的儿子

[00:05:29] Hi yeah hi yeah hi yeah hi yeah hi yeah

[00:05:36] //

[00:05:36] You're no son

[00:05:37] 你不是我的儿子

[00:05:37] You're no son of mine baby

[00:05:41] 宝贝 你不是我的儿子

[00:05:41] Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh

[00:05:56] //

[00:05:56] You're no son of mine

[00:05:59] 你不是我的儿子

[00:05:59] You're no son of mine

[00:06:01] 你不是我的儿子

[00:06:01] You're no son of mine

[00:06:02] 你不是我的儿子

[00:06:02] You're no son of mine

[00:06:03] 你不是我的儿子

[00:06:03] You're no son of mine

[00:06:04] 你不是我的儿子

[00:06:04] You're no son of mine

[00:06:13] 你不是我的儿子

[00:06:13] You're no son of mine no son no son

[00:06:17] 你不是我的儿子

[00:06:17] You're no son of mine no son no son

[00:06:42] 你不是我的儿子

[00:06:42] Son of mine no son no son

[00:06:47] 不是我的儿子

随机推荐歌词: