找歌词就来最浮云

《just free》歌词

所属专辑: Type 歌手: 小柳ゆき 时长: 04:36
just free

[00:00:00] just free - 小柳ゆき (小柳由纪)

[00:00:01] //

[00:00:01] 作詞:川村ヒロ

[00:00:03] //

[00:00:03] 作曲:日高慶典

[00:00:04] //

[00:00:04] Hey yahh ahh… yeaah‥

[00:00:18] 耶 啊啊 耶

[00:00:18] Uhh…

[00:00:20] 这个国家的新闻

[00:00:20] この国のニュースは

[00:00:22] 就像是模仿秀一样

[00:00:22] イミテーションみたい

[00:00:24] 不知不觉就开始经常说起来

[00:00:24] いつのまにか 口癖になって…

[00:00:29] 衣服和饰品

[00:00:29] 服とアクセサリー

[00:00:32] 谁都不知道的电影

[00:00:32] 誰も知らないシネマ

[00:00:33] 却总是

[00:00:33] そんなことを

[00:00:36] 津津有味的评论着

[00:00:36] 夢中で話す

[00:00:39] 心灵的锁链

[00:00:39] 心の鎖がいま

[00:00:45] 已经锈迹斑斑

[00:00:45] 錆びてちぎれてゆく

[00:00:48] 慢慢的开始腐蚀起来

[00:00:48] しだいに激しく

[00:00:54] 啊 来吧

[00:00:54] Ah ‥ come on‥

[00:00:58] 为了自由

[00:00:58] Just free‥

[00:00:59] 啊 我将要逃亡

[00:00:59] Ah 逃げてゆく‥

[00:01:02] 在甜蜜的孤独诱惑中

[00:01:02] 甘くて孤独な誘惑の中から

[00:01:08] 追寻自由

[00:01:08] Just free‥

[00:01:09] 呐 我们啊

[00:01:09] ねぇ、わたしたち

[00:01:12] 是在寻找着

[00:01:12] 吐息を重ねて明日を

[00:01:15] 我们共同追寻的明天吧

[00:01:15] 探していたね

[00:01:17] 不过要是厌倦了的话

[00:01:17] 嫌いになったら

[00:01:19] 那就分开吧

[00:01:19] 別れてあげるよ

[00:01:21] 感到孤独的时候

[00:01:21] さみしいときの

[00:01:24] 还是那句抱怨

[00:01:24] お決まりの文句

[00:01:27] 一脸的悲伤

[00:01:27] 困った顔して

[00:01:29] 不停的叹息着

[00:01:29] 首をかしげてる繰

[00:01:31] 摇着脑袋 像是仪式一样

[00:01:31] り返した いつもの ritual

[00:01:37] 你看向远方

[00:01:37] あなたは遠くを見る

[00:01:43] 而在你的面前

[00:01:43] 目の前で私が

[00:01:46] 我却流着眼泪 请不要这样

[00:01:46] 涙を流すとき ah ‥ come on‥

[00:01:55] 为了自由 是这样吧

[00:01:55] Just free‥ ねぇ、そうでしょう

[00:01:59] 两个人躺在冰冷无言的床上

[00:01:59] 暗くて冷たい二人のベッドの上

[00:02:05] 为了自由 但是 我们

[00:02:05] Just free‥ でも、わたしたち

[00:02:09] 还是在等待

[00:02:09] 吐息を感じて明日を

[00:02:13] 一如既往的明天吧

[00:02:13] 待っていたよね

[00:02:16] 我寂寞的哭泣 啊 啊啊

[00:02:16] I was lonely and cried ‥ ah aha aha ‥

[00:02:25] 等眼泪风干 啊啊

[00:02:25] Till I am dry ‥ ah ah

[00:02:31] 但泪水仍停不住 啊

[00:02:31] Tears did not stop. yea ah

[00:02:34] 追寻自由

[00:02:34] Just free‥

[00:02:35] 啊 不断的逃避

[00:02:35] Ah 逃げてゆく‥

[00:02:38] 在甜蜜的孤独诱惑中

[00:02:38] 甘くて孤独な誘惑の中から

[00:02:44] 追寻自由

[00:02:44] Just free‥

[00:02:45] 呐 我们啊

[00:02:45] ねぇ、わたしたち

[00:02:48] 是寻找着

[00:02:48] 吐息を重ねて明日を

[00:02:51] 我们共同追寻的明天吧

[00:02:51] 探していたね

[00:02:53] 不过要是厌倦了的话

[00:02:53] 嫌いになったら

[00:02:55] 那就分开吧

[00:02:55] 別れてあげるよ

[00:02:57] 感到孤独的时候

[00:02:57] さみしいときの

[00:03:00] 还是那句抱怨

[00:03:00] お決まりの文句

[00:03:03] 一脸的悲伤

[00:03:03] 困った顔して

[00:03:05] 不停的叹息着

[00:03:05] 首をかしげてる繰り返した

[00:03:09] 又是那种仪式

[00:03:09] いつもの ritual

[00:03:13] 心灵的锁链

[00:03:13] 心の鎖がいま

[00:03:19] 已经锈迹斑斑

[00:03:19] 錆びてちぎれてゆく

[00:03:22] 慢慢的开始腐蚀起来

[00:03:22] しだいに激しく

[00:03:27] 啊 来吧

[00:03:27] Ah ‥ come on‥

[00:03:31] 只是在寻找自由而已

[00:03:31] Just free‥

[00:03:33] 呐 是这样吧

[00:03:33] ねぇ、そうでしょう?

[00:03:35] 两个人躺在冰冷无言的床上

[00:03:35] 暗くて冷たい二人のベッドの上

[00:03:41] 只是为了自由

[00:03:41] Just free‥

[00:03:42] 但是 我们

[00:03:42] でも、わたしたち

[00:03:45] 还是在等待着一如既往的明天吧

[00:03:45] 吐息を感じて明日を待っていた

[00:03:50] 追寻自由

[00:03:50] Just free‥

[00:03:52] 啊 我想要逃走

[00:03:52] Ah 逃げてゆく‥

[00:03:55] 在甜蜜的孤独诱惑中

[00:03:55] 甘くて孤独な誘惑の中から

[00:04:00] 去追寻自由

[00:04:00] Just free‥

[00:04:02] 呐 我们啊

[00:04:02] ねぇ、わたしたち

[00:04:04] 是在寻找着

[00:04:04] 吐息を重ねて明日を

[00:04:09] 我们共同追寻的明天吧

[00:04:09]