找歌词就来最浮云

《オツキミリサイタル(Instrumental)》歌词

オツキミリサイタル(Instrumental)

[00:00:00] オツキミリサイタル (赏月独奏会) (《目隐都市的演绎者》TV动画插曲) - IA (イア)

[00:00:02] //

[00:00:02] 作詞:じん

[00:00:03] //

[00:00:03] 作曲:じん

[00:00:41] //

[00:00:41] 「もう、どうやったって無駄かもな」

[00:00:44] 也许 已经不管怎么做都不行了

[00:00:44] 泣きそうな顔 見ていた

[00:00:46] 望着你那快要哭出来的神情

[00:00:46] 「諦めないでよ」みたいな

[00:00:48] 不要放弃啊

[00:00:48] 言葉じゃ 全然足りない!

[00:00:51] 这样的话语根本不够!

[00:00:51] 「そしたらもっと元気を出さなきゃ、

[00:00:54] 如果你不继续打起精神

[00:00:54] 明日も眩んじゃう!」って

[00:00:56] 明天也会模糊不清哦!

[00:00:56] 君を連れ出していく

[00:00:58] 把你带离了这里

[00:00:58] 無理矢理かなぁ

[00:01:01] 是我强人所难吧

[00:01:01] 日差しにブルーになる

[00:01:04] 阳光看起来也变得忧郁

[00:01:04] 君のこと やっぱ正直心配だ

[00:01:07] 我真的很担心你

[00:01:07] 瞳が潤んでいく

[00:01:09] 眼眶渐渐湿润

[00:01:09] 「弱虫な僕には、ダメだよきっと…」

[00:01:14] 胆小的我 肯定做不到的

[00:01:14] だけど信じる、君だから。

[00:01:17] 可我会相信 只因是你

[00:01:17] 真っすぐ前を向いて?

[00:01:20] 试着勇往直前吧?

[00:01:20] ホントにダメな時は、

[00:01:22] 真的撑不下去的时候

[00:01:22] 君の心を支えてあげる。

[00:01:25] 我会是你内心的支撑

[00:01:25] 『いっそ』なんて諦めちゃ

[00:01:27] 不要有那些气馁的念头

[00:01:27] 絶対ダメだから

[00:01:30] 所以绝对不要放弃啊

[00:01:30] ねぇ、一緒に進もう?

[00:01:32] 呐 和我一起前进吧?

[00:01:32] 『独りぼっち』を壊しちゃおう、ほら!

[00:01:45] 打碎所谓的孤独感 来吧!

[00:01:45] 「どうなっているんだか解らない」

[00:01:47] 都已经不知道是怎么一回事了

[00:01:47] 君はまだ泣きそうだ

[00:01:50] 你依旧是快要哭出来的样子

[00:01:50] 溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ

[00:01:53] 若是一味叹息 闭上双眼

[00:01:53] ほら、絶体絶命!

[00:01:55] 看吧 那才是穷途末路啊!

[00:01:55] 「もっと頑張んなきゃ想いも

[00:01:58] 想要更加努力的想法

[00:01:58] 昨日に消えちゃう!」って

[00:02:00] 也会消失在昨天!

[00:02:00] 街を駆け出して行く

[00:02:01] 拉着你在街道上奔跑

[00:02:01] 無理矢理だね

[00:02:05] 是我强人所难吧

[00:02:05] 夕暮れ ブルーになる

[00:02:07] 黄昏的天空渐渐变蓝

[00:02:07] 日差しが閉ざしていく

[00:02:09] 日照渐渐消去

[00:02:09] その一瞬で

[00:02:10] 在那一瞬间

[00:02:10] たちまち嘆いた顔

[00:02:12] 原本叹息的容颜忽然间

[00:02:12] 音も無く 涙が零れて消えた

[00:02:18] 变得悄无声息 眼泪也掉落消失不见

[00:02:18] 酷く小さなこのセカイが

[00:02:20] 这个残酷又渺小的世界

[00:02:20] 大きく牙を剥いて

[00:02:23] 张开大大的利牙

[00:02:23] 「一緒に居たかったな」と

[00:02:25] 还想和你在一起呐

[00:02:25] 君の心を俯かせる

[00:02:28] 你的心也低沉了起来

[00:02:28] 小さな言葉じゃ

[00:02:30] 哪怕渺小的话语

[00:02:30] もう全然届かなくても

[00:02:34] 也根本无法传达给你

[00:02:34] 力になりたい

[00:02:35] 我也想要成为你的力量

[00:02:35] 「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」

[00:02:59] 我想帮你啊 一起实现吧 好吗!

[00:02:59] 「信じる、君だから。」

[00:03:01] 我相信着 只因是你

[00:03:01] 本気の声出して

[00:03:04] 说出真正的心声

[00:03:04] 「絶対ダメなんかじゃない!

[00:03:06] 不存在什么的 绝对不行!

[00:03:06] 君が望めば、また出会える!」

[00:03:09] 若是你希望的话 一定还会再次相逢!

[00:03:09] 大きな深呼吸で

[00:03:11] 用力深呼吸

[00:03:11] 遠くのお月様に 弱気な君が

[00:03:16] 软弱的你 对着远方的月亮

[00:03:16] 「やってやるさ!」と

[00:03:18] 我会做给你看的!

[00:03:18] 叫んでいた

[00:03:19] 放声呐喊道

[00:03:19] …少しかっこいいかな。まぁ。

[00:03:24] 应该还挺帅的吧 一般啦