《プロタゴニストの一日は》歌词
[00:00:00] プロタゴニストの一日は - The Mirraz (ザ・ミイラズ)
[00:00:02] //
[00:00:02] 作詞:畠山承平
[00:00:04] //
[00:00:04] 作曲:畠山承平
[00:00:06] //
[00:00:06] 「もしも自分が主人公だったら…」
[00:00:08] 如果你是主人公的话会怎样
[00:00:08] そんな風に思うことは誰にだって
[00:00:10] 这样思考无论是谁
[00:00:10] 一度くらいはあるだろ?
[00:00:11] 都想过吧
[00:00:11] It's monday つまんねぇ 待って いつまで?
[00:00:14] 那是星期一 很无聊 等待着 要到什么时候
[00:00:14] 安定なんてないね いつだって
[00:00:17] 并没有什么安定 无论何时
[00:00:17] なんでつまんねぇかって?聞くなって sunday
[00:00:21] 我说为什么那么无聊 你说不要问 星期天
[00:00:21] 待ってたって 意味ないね
[00:00:23] 即使等待着 也没有任何意义
[00:00:23] It's monday つまんねぇ 待って いつまで?
[00:00:26] 那是星期一 很无聊 等待着 要到什么时候
[00:00:26] 安定なんてないね いつだって
[00:00:28] 并没有什么安定 无论何时
[00:00:28] なんでつまんねぇかって?聞くなって sunday
[00:00:32] 我说为什么那么无聊 你说不要问 星期天
[00:00:32] 待ってたって 意味ないね
[00:00:34] 即使等待着 也没有任何意义
[00:00:34] もう月曜日、今日も冴えない一日
[00:00:37] 已经星期一了 今天也是浑浑噩噩的一天
[00:00:37] 夜も曇り空 星さえも見えない
[00:00:40] 夜晚的星空还是阴云密布 连星星都看不见
[00:00:40] 明日は雨かもなぁ 濁った月にさえ照らされない
[00:00:44] 明天或许有雨 甚至浑浊的月亮都不照耀了
[00:00:44] やいやいやいや
[00:00:45] 讨厌讨厌讨厌
[00:00:45] ライトアップ待ってる でもその時が来たって
[00:00:48] 点亮灯火等待着 但是即使那个时刻到来
[00:00:48] 台詞を忘れるってのがオチ
[00:00:51] 竟然忘记了台词 真是失败
[00:00:51] 自信ないや 別にスーパースターじゃなくたっていい
[00:00:55] 没有自信 不是什么特别的超级明星也很好啊
[00:00:55] 少しばかりの愛を頂戴だいだい
[00:00:57] 想要一点点的爱
[00:00:57] この物語の主人公は確かに自分自身のはずだけど
[00:01:02] 虽然这个歌故事的主人公确实就是自己
[00:01:02] 照明も衣装も何もかんも
[00:01:03] 照明服装所有一切都是
[00:01:03] 自腹ってちょっと厳しくないですか?
[00:01:06] 但是自掏腰包是不是太严厉了
[00:01:06] 誰か助けてくれ!
[00:01:08] 谁能帮助我
[00:01:08] プロタゴニストの一日は誰にも知られず始まると
[00:01:13] 专业替补的一天 不被任何人知晓就那样开始
[00:01:13] 満身創痍で今日も終わる「きっと明日は…」って眠って
[00:01:19] 用满身疮痍结束了今天 明天一定会好的 就这样沉睡
[00:01:19] 泣きたい時には泣けないで
[00:01:22] 想哭的时候也不能哭
[00:01:22] 泣きたくないのに泣けるんだ
[00:01:25] 明明不想哭却要哭出来
[00:01:25] 描かれなかった小節はそっと心の奥で鳴るんだ
[00:01:31] 无法描述的小细节在心底嘶鸣
[00:01:31] かっこ悪いからかっこつけるのさ
[00:01:37] 因为长得丑才要打扮
[00:01:37] さぁその涙で腫れた眼に似合ってなくたって
[00:01:40] 好吧 即使不适合已经哭肿的眼睛
[00:01:40] いいからレイバンかけて進め
[00:01:42] 好了 赶快按进度进行下去
[00:01:42] It's monday つまんねぇ 待って いつまで?
[00:01:44] 那是星期一 很无聊 等待着 要到什么时候
[00:01:44] 安定なんてないね いつだって
[00:01:47] 并没有什么安定 无论何时
[00:01:47] なんでつまんねぇかって?聞くなって sunday
[00:01:50] 我说为什么那么无聊 你说不要问 星期天
[00:01:50] 待ってたって 意味ないね
[00:01:53] 即使等待着 也没有任何意义
[00:01:53] It's monday つまんねぇ 待って いつまで?
[00:01:55] 那是星期一 很无聊 等待着 要到什么时候
[00:01:55] 安定なんてないね いつだって
[00:01:58] 并没有什么安定 无论何时
[00:01:58] なんでつまんねぇかって?聞くなって sunday
[00:02:02] 我说为什么那么无聊 你说不要问 星期天
[00:02:02] 待ってたって 意味ないね
[00:02:06] 即使等待着 也没有任何意义
[00:02:06] 人生に数回モテ期ってやつが来る
[00:02:08] 人生中受欢迎的时刻到来
[00:02:08] そんな感じでスポットライトが当たるチャンスが
[00:02:11] 就用那种感觉站在聚光灯下的机会
[00:02:11] 何回かあるんじゃねぇの?
[00:02:13] 不是有很多次吗
[00:02:13] そのスポットライト期がいつ来てもいいように
[00:02:16] 希望我成为焦点的时候无论何时都能到来就好了
[00:02:16] 準備万端でいきなり本番で失敗しちゃったりして
[00:02:20] 准备完全却突然真正地失败了
[00:02:20] そんなことでも心汚れないでいたいよな
[00:02:23] 就算那样我也不想心被玷污
[00:02:23] 汚れちゃったらクリーニング屋に持って行くこと
[00:02:27] 如果脏了还是拿到清洗店去吧
[00:02:27] お勧めします
[00:02:28] 我劝你
[00:02:28] 「この汚れは落ちませんよー」って
[00:02:31] 老板说这个污点洗不掉
[00:02:31] 言われたって味になると強がって
[00:02:34] 被这样说 心中五味杂陈还在逞强
[00:02:34] おお、今の感じ、主人公らしくないですか?
[00:02:38] 哦哦 现在的感觉 不正像主人公吗
[00:02:38] KA.N.CHI.GUY!
[00:02:39] 喜欢的家伙
[00:02:39] プロタゴニストの一日がいつもと変わらず始まるよ
[00:02:44] 专业替补的一天 不被任何人知晓就那样开始
[00:02:44] 半信半疑の毎日を「きっと今日こそは…」って信じて
[00:02:50] 半信半疑的每一天 一直坚信一定只有今天才这样
[00:02:50] 愛されたいとき愛されない 逢いたくないとき愛されて
[00:02:56] 想要被爱的时候没有爱 不想遇见的时候却被爱着
[00:02:56] 描かれたかった小説がずっと心の奥にあるんだ
[00:03:02] 描绘的小说一直在我的心底
[00:03:02] マジになることにマジになるなよ
[00:03:08] 想要成真的东西却一直没有成真
[00:03:08] さぁその似合いもしないレザージャケットを
[00:03:11] 好吧 那件不合适的皮夹克
[00:03:11] 恥ずかしいくらいボロボロに着倒して進め
[00:03:18] 近乎窘迫地破破烂烂 我还讲究穿着地穿着
[00:03:18] プロタゴニストの一日は…
[00:03:24] 专业替补的一天
[00:03:24] この世界の仕組みってやつもういい加減わかったろ?
[00:03:27] 这个世界诶所谓的组织差不多也明白了吧
[00:03:27] じゃあどうするよ さぁどないしよ
[00:03:28] 那么要怎么做 好吧怎么样
[00:03:28] 敵前逃亡しますか レベル上げしますか
[00:03:30] 要临阵逃脱吗 还是提高水平
[00:03:30] 負けるとわかっててパーティーひとりになってHP残り1
[00:03:33] 即使明白会输 也要和小组团结一致战斗到最后
[00:03:33] 最後の攻撃するか回復するか
[00:03:34] 要做最后的攻击还是要修复
[00:03:34] 選べるのは自分だけ
[00:03:37] 做选择的是自己
[00:03:37] プロタゴニストになれないと気付いたときから始まった
[00:03:42] 从意识到无法习惯专业替身的时候就开始
[00:03:42] 僕らも変わらず平等に用意された心、世界、時間
[00:03:48] 他们也还是平等地准备着心灵 世界 时间
[00:03:48] ドラマのあいつになりたくて読モのあの子になれなくて
[00:03:53] 想要成为剧中的他 却无法成为书中读到的他
[00:03:53] それでも台詞は覚えてる「きっといつかは…」ってやつだけ
[00:03:59] 尽管如此还是在记着台词 相信这总有一天会轮到我的家伙
[00:03:59] 愛さえあればと頷いて愛さえなけりゃと笑うんだ
[00:04:05] 只要感受到有爱 就算没有爱也会微笑
[00:04:05] 「泣きたいときには泣いたっていい」とか
[00:04:08] 想哭的时候哭就好了什么的
[00:04:08] 言われたってわかんねぇ
[00:04:10] 即使说了也不明白
[00:04:10] プロタゴニスの一日はどうにかこうにか進むんだ
[00:04:16] 专业替补的一天就是怎样那样进行着
[00:04:16] いつまでたっても進むんだ
[00:04:18] 无论何时都在前进
[00:04:18] 今日も明日も明後日もそん次も
[00:04:22] 今天明天后天下一次也是
[00:04:22] ああ、なんとかなるよ
[00:04:25] 啊 肯定会有办法的
[00:04:25] よくわかんねぇけどさ
[00:04:28] 虽然不明白
[00:04:28] なんとかするよ
[00:04:30] 肯定会有办法的
[00:04:30] 僕の全力全身全霊心の奥にある
[00:04:33] 我的所有力量全身全心的深处
[00:04:33] 隠されたなんかすごいパワー開花
[00:04:34] 隠隐藏的力量开放出鲜花
[00:04:34] んでもって愛と勇気とフィクション、ノンフィクション問わず
[00:04:36] 不管什么爱和勇气 小说还是虚构作品
[00:04:36] 苦悩からの修行 仲間のピンチに参上
[00:04:38] 来自烦恼的磨砺 同伴危机关系的升级趋势
[00:04:38] それでも負けそうになって最後の最後で大逆転のドラマ
[00:04:41] 就算快要输掉 最后的最后也会出现大逆转的电视剧
[00:04:41] そんな妄想は捨てて
[00:04:42] 丢掉那些妄想
[00:04:42] やるだけやってみるよ
[00:04:44] 做力所能及的事情吧
[00:04:44] It's monday つまんねぇ 待って いつまで?
[00:04:47] 那是星期一 很无聊 等待着 要到什么时候
[00:04:47] 安定なんてないね いつだって
[00:04:49] 并没有什么安定 无论何时
[00:04:49] なんでつまんねぇかって?聞くなって sunday
[00:04:53] 我说为什么那么无聊 你说不要问 星期天
[00:04:53] 待ってたって 意味ないね
[00:04:55] 即使等待着 也没有任何意义
[00:04:55] It's monday つまんねぇ 待って いつまで?
[00:04:58] 那是星期一 很无聊 等待着 要到什么时候
[00:04:58] 安定なんてないね いつだって
[00:05:01] 并没有什么安定 无论何时
[00:05:01] なんでつまんねぇかって?聞くなって
[00:05:03] 我说为什么那么无聊 你说不要问
[00:05:03] 不安定なんかないぜ いつだって
[00:05:08] 并没有什么安定 无论何时
[00:05:08] 并
您可能还喜欢歌手The Mirraz的歌曲:
随机推荐歌词:
- His Girl Friday [The Academy Is...]
- Casablanca [Squallor]
- Prairie Lullaby(LP版) [Leon Redbone]
- 也许我的梦 [林俊贤]
- 秋桜 [山口百恵]
- 世上还是好人多 [群星]
- So In Love [Shirley Bassey]
- Painted A Picture [Between Thieves]
- Smuk Og Dejlig [Sh*t & Chalou]
- Making Your Mind Up [Jukebox Heaven]
- Pas Davantage [Brigitte Bardot]
- Play Hard [United International DJs&]
- Cry for You [MC Vintage]
- Try Sleeping With a Broken Heart [Renegade Karaoke Players]
- Missing You [()]
- A White Sport Coat [Marty Robbins]
- LONELY AVENUE [Ray Charles]
- Madeline Street(Album Version) [Jefferson Airplane]
- Mazzucchi, Di Capua: O Sole Mio [Sol3 Mio]
- Que Mas Da (I Don’t Care)(Luny Tunes Reggaeton Mix) [Ricky Martin&Fat Joe]
- We Need Love [Simon Le Grec&Isabel Jans]
- Matchbox [Jerry Lee Lewis]
- 明日计划 [简迷离]
- The Christmas Song (Merry Christmas to You) [Patti Page]
- 《霍元甲》--我们曾经的英雄梦 [FM887]
- Midnight Special [Harry Belafonte]
- (He’s) Seventeen [The Supremes]
- For You, Pt. 1 [Shlohmo]
- du matin jusqu’au soir [Edith Piaf]
- Aller guten Dinge sind drei [Reinhard Mey]
- 第310集_三侠剑 [单田芳]
- Irresistible You [Bobby Darin]
- 一个人旅行 [郑志立]
- 撩人重音(DJ版) [潮音哥]
- Tres Delinquentes(Cubano Remix) [Deja Vu]
- 500 Miles Away from Home [Union Of Sound]
- 一步一步 [李其霖]
- Harvester Of Sorrow [Metallica]
- 一定会(DJ版) [DJ阿远&何建清]
- It Don’t Take But A Few Minutes [Chuck Berry]
- Wind Up(Quad Version) [Jethro Tull]
- 街灯 [王杰]