找歌词就来最浮云

《正在动摇》歌词

所属专辑: 歌手: C-CLOWN 时长: 03:32
正在动摇

[00:00:00] 正在动摇 - C-CLOWN

[00:00:01] Man I swear the other day I'm trying to do my own thing (this girl)

[00:00:04] 我发誓 终有一天我会做我所想 做最真实的自己

[00:00:04] The hell you trying to do to me girl and it really came down to this uh

[00:00:09] 女孩 你究竟对我做了什么 事实真的如此

[00:00:09] Na na na na na na na na na na only one thing left to do,

[00:00:15] 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐只剩最后一件事

[00:00:15] Row like kings lay low like clowns

[00:00:17] 明明是王者 在你面前却是卑微的小丑

[00:00:17] 내가 준 반지 다신 안 껴도 돼

[00:00:21] 我送的戒指 你可以不戴

[00:00:21] 내가 준 목걸이 안 걸쳐도 돼

[00:00:25] 我送的项链 也可以不戴

[00:00:25] 미안하다고 날 떠난 게 아니라고

[00:00:29] 你说对不起 说不是要离开我

[00:00:29] 말도 안 되는 소리만

[00:00:33] 真是胡言乱语

[00:00:33] 울리는 벨소리에 잠이 깨네

[00:00:35] 被电话铃声吵醒了

[00:00:35] 눈을 뜨자마자 역시 넌 확인을 해

[00:00:37] 睁开眼确认 果然是你

[00:00:37] 롬아 오랜만이다 요즘 뭐해

[00:00:39] Rome啊 好久不见 最近在干什么

[00:00:39] 갑자기 니가 너무 보고 싶네

[00:00:41] 突然很想你

[00:00:41] Damn 음악이나 크게 틀고 잘 걸

[00:00:43] 早知道把音乐声调大 睡过去就好了

[00:00:43] 다른 목소리로 여보세요 할 걸

[00:00:45] 早知道应该用另一副声音说 喂

[00:00:45] 잠깐 보는 것도 불안해

[00:00:47] 只见一面也会不安

[00:00:47] 기다려 봐 옷만 입고 나갈게

[00:00:49] 等着我 穿件衣服就出来

[00:00:49] 다잡은 맘이 흔들리고 있어

[00:00:52] 平静的心正在动摇

[00:00:52] 또 바보처럼 이렇게 서 있어

[00:00:56] 又像个傻瓜似的这样站着

[00:00:56] 왜 내가 이러는지 이러는지

[00:01:00] 为什么我会这样 会这样

[00:01:00] 미련하게 그 손을 잡고 있어

[00:01:04] 傻傻地牵着你的手

[00:01:04] 다잡은 맘이 흔들리고 있어

[00:01:08] 平静的心正在动摇

[00:01:08] 다 알면서 널 붙잡고 서 있어

[00:01:12] 我都知道 却紧抓着你站着

[00:01:12] 니 볼에 눈물을 닦고

[00:01:14] 擦掉你脸上的泪水

[00:01:14] 널 안고 있어 오늘도 흔들리고 있어

[00:01:21] 抱着你 今天也被动摇了

[00:01:21] 또 다시 반복되는 이 상황을 난 아아

[00:01:25] 又一次重复这种情况

[00:01:25] 도저히 감당할 수 없어 너라는 아아

[00:01:29] 我实在无法承受

[00:01:29] 고갤 들어봐 니 진심을 말해

[00:01:33] 抬起头 说出你的真心话

[00:01:33] Man, I don't know what to do no more, Ayo T.K

[00:01:36] 我不知道该怎么做的不多,Ayo T. K

[00:01:36] 돌아버리겠네

[00:01:37] 快要疯了

[00:01:37] 어떡하지 미련이 남아 어쩌면 돌아갈지도 몰라

[00:01:40] 怎么办呢 还在留恋 说不定又你会回去

[00:01:40] Russian roulette

[00:01:41] 俄罗斯轮盘赌

[00:01:41] 물론 이러고 싶지 않아

[00:01:42] 当然不想这样

[00:01:42] 근데 자꾸 내 맘이 시켜 네게 정말 구차하게 구네

[00:01:45] 但我的心总是不由自主 狼狈地渴求你

[00:01:45] 미치겠어 이미 애써 다짐했던 맘은 짐이 됐어

[00:01:49] 要疯了 已经决定的心 变成负担

[00:01:49] 이러지 말라고 이러지 말라고

[00:01:52] 不要这样 不要这样

[00:01:52] 다잡은 맘이 흔들리고 있어

[00:01:56] 平静的心正在动摇

[00:01:56] 또 바보처럼 이렇게 서 있어

[00:02:00] 又像个傻瓜似的这样站着

[00:02:00] 왜 내가 이러는지 이러는지

[00:02:04] 为什么我会这样 会这样

[00:02:04] 미련하게 그 손을 잡고 있어

[00:02:08] 傻傻地牵着你的手

[00:02:08] 다잡은 맘이 흔들리고 있어

[00:02:12] 平静的心正在动摇

[00:02:12] 다 알면서 널 붙잡고 서 있어

[00:02:16] 我都知道 却紧抓着你站着

[00:02:16] 니 볼에 눈물을 닦고

[00:02:19] 擦掉你脸上的泪水

[00:02:19] 널 안고 있어 오늘도 흔들리고 있어

[00:02:25] 抱着你 今天也被动摇了

[00:02:25] 왜 나를 떠났어 내가 지겨웠어

[00:02:29] 为什么你离开我 厌倦我了吗

[00:02:29] 너무 쉽게 날 차버렸어

[00:02:32] 那么轻易地甩开了我

[00:02:32] 왜 이리 바보 같은지

[00:02:34] 为什么那么像个傻瓜

[00:02:34] 맘에도 없는 니 얘길 다시 듣고 있어

[00:02:41] 又在听着 你那无心而空洞的话

[00:02:41] Girl I'm falling down

[00:02:43] 女孩我倒下了

[00:02:43] My heart is Sh Sh Shakin'

[00:02:45] 我的心说没有

[00:02:45] Girl I'm falling down

[00:02:47] 女孩我倒下了

[00:02:47] My heart is down down

[00:02:49] 我的心是下降

[00:02:49] Girl I'm falling down

[00:02:51] 女孩我倒下了

[00:02:51] My heart is Sh Sh Shakin'

[00:02:53] 我的心说没有

[00:02:53] Girl I'm falling down

[00:02:55] 女孩我倒下了

[00:02:55] My heart is down down

[00:02:56] 我的心是下降

[00:02:56] 다잡은 맘이 흔들리고 있어

[00:03:00] 平静的心正在动摇

[00:03:00] 다 알면서 널 붙잡고 서있어

[00:03:04] 我都知道 却紧抓着你站着

[00:03:04] 니 볼에 눈물을 닦고

[00:03:07] 擦掉你脸上的泪水

[00:03:07] 널 안고 있어 오늘도 흔들리고 있어

[00:03:13] 抱着你 今天也被动摇了

[00:03:13] 내 품 안에 들어와 니 향기를 맡아

[00:03:14] 来我怀抱里 闻到你的香气

[00:03:14] 널 안고서 말 없이 그 자리에 서 있네

[00:03:17] 抱着你默默无语 在这里站着

[00:03:17] 정적이 흘러 그 때 니 전화가 울려

[00:03:19] 静寂的时间在流逝 这时你的电话响起

[00:03:19] 여보세요 민지야 어디야

[00:03:21] 喂 敏智啊 你在哪里

[00:03:21] 잠깐 방금 목소리 남자였지

[00:03:22] 等下 刚才那个声音是男人吧

[00:03:22] 아니 이 시간에 왜 남자가 전화 오지

[00:03:25] 可是这个时间 为什么会有男人打电话给你

[00:03:25] 뭐니 아니 내 눈을 피하지 말아 봐 좀

[00:03:27] 怎么回事 不要回避我的视线 看着我

[00:03:27] 일단 전화 끊고 나랑 얘기 좀 해

[00:03:29] 先挂掉电话 和我谈谈吧