找歌词就来最浮云

《(Intro Remix)》歌词

所属专辑: 歌手: C-CLOWN 时长: 03:57
(Intro Remix)

[00:00:00] 차안에서 (在车上) (Intro Remix) - C-Clown (씨클라운)

[00:00:20] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:20] 우린 아무 말도 못하고

[00:00:25] 我们一句话也说不出

[00:00:25] 이제 다가올 이별을 생각하네

[00:00:30] 想着即将到来的离别

[00:00:30] 알면서도 말을 못하고

[00:00:35] 明知如此 也说不出话

[00:00:35] 멀어져 간 우린

[00:00:37] 我们疏远的关系

[00:00:37] 단 둘이 차 안에서

[00:00:40] 我们两人在车里

[00:00:40] Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

[00:00:51] //

[00:00:51] 서로 사랑했었지

[00:00:54] 曾经相爱过

[00:00:54] 죽고 못살았었지

[00:00:56] 爱的死去活来

[00:00:56] 그땐 우린 정말 영화처럼 행복했지

[00:01:01] 那时的我们 真的像电影里一样幸福

[00:01:01] 그렇게 사랑을 했고 잦은 다툼 속에도

[00:01:06] 这么相爱过 即使频繁争吵

[00:01:06] 괜찮을 거라고 믿으며 웃어 넘겼지

[00:01:10] 也一笑而过 相信会过去的

[00:01:10] 시간이 멈춘 듯이 Just sitting here

[00:01:13] 时间仿佛停止 我们静坐在这里

[00:01:13] 둘이서 너는 아무런 말도

[00:01:15] 你一言不发

[00:01:15] 안 하고 이렇게

[00:01:16] 就这样

[00:01:16] 우리 사이는 멀어져 가

[00:01:18] 我们的关系逐渐疏远

[00:01:18] What happend

[00:01:18] 发生了什么

[00:01:18] No drama no love

[00:01:19] 不是剧本 没有了爱

[00:01:19] 망설이는 우리의 맘 babe

[00:01:21] 我们徘徊的内心 宝贝

[00:01:21] 우리 함께 보냈던

[00:01:23] 我们一起度过的

[00:01:23] 행복한 추억들이 스쳐가네 girl

[00:01:26] 幸福回忆 逐渐消失 女孩

[00:01:26] 그러니까 지난 우리 잊지 말아줘

[00:01:28] 所以 不要忘记过去的我们

[00:01:28] Because the bond the we had

[00:01:29] 因为我们的关系

[00:01:29] It's not the same no more

[00:01:31] 已不复从前

[00:01:31] 우린 아무 말도 못하고

[00:01:35] 我们一句话也说不出

[00:01:35] 이제 다가올 이별을 생각하네

[00:01:40] 想着即将到来的离别

[00:01:40] 알면서도 말을 못하고

[00:01:45] 明知如此 也说不出话

[00:01:45] 멀어져 간 우린

[00:01:49] 我们疏远的关系

[00:01:49] 단 둘이 차 안에서

[00:01:51] 我们两人在车里

[00:01:51] 이런 저런 생각을 하고 있어

[00:01:54] 思绪万千

[00:01:54] 거울만 보고 있어

[00:01:57] 只是看着镜子

[00:01:57] 어색하게 등돌린 채

[00:01:58] 尴尬地背对背

[00:01:58] 전화기만 보고 있어

[00:02:02] 只是看着电话机

[00:02:02] 혹시라도 니가 먼저

[00:02:04] 也许你会首先

[00:02:04] 문을 열고 나갈까 봐

[00:02:06] 开门走出来

[00:02:06] 눈치를 보다가 말했어

[00:02:09] 看着眼色说出话

[00:02:09] (미안한데 할 말 있어)

[00:02:11] 抱歉 我有话想说

[00:02:11] 결국 뱉어 버렸어

[00:02:12] 终究吐露出来

[00:02:12] 나의 자존심 걸린 말을

[00:02:13] 赌上我自尊心的话语

[00:02:13] 먼저 내가 꺼냈다는 건

[00:02:15] 我先一步说了出来

[00:02:15] 수 백만 번의 갈등

[00:02:16] 无数次的纠纷

[00:02:16] 넌 알듯 말듯한 눈으로 나를 보면서

[00:02:19] 你用似懂非懂的眼神看着我

[00:02:19] 숨을 가쁘게 쉬네 like startle uh

[00:02:22] 呼吸急促 像受到惊吓

[00:02:22] It is real 이 상황은 진짜야

[00:02:24] 真是真的 这情况是真的

[00:02:24] I don't believe it

[00:02:24] 我不相信

[00:02:24] 더이상 돌이키지 못해 girl

[00:02:26] 再也无法挽回 女孩

[00:02:26] 사랑의 유효기간은 180일이

[00:02:28] 爱情的有效期是180天

[00:02:28] 지난 너의 그 모습은

[00:02:30] 过去的你的容颜

[00:02:30] 질렸어 내 관심이

[00:02:31] 我已经不感兴趣

[00:02:31] 우린 아무 말도 못하고

[00:02:36] 我们一句话也说不出

[00:02:36] 이제 다가올 이별을 생각하네

[00:02:41] 想着即将到来的离别

[00:02:41] 알면서도 말을 못하고

[00:02:46] 明知如此 也说不出话

[00:02:46] 멀어져 간 우린

[00:02:49] 我们疏远的关系

[00:02:49] 단 둘이 차 안에서

[00:02:57] 我们两人在车里

[00:02:57] 우리 둘 사인 이젠 어쩌란 건지

[00:02:59] 我们的关系 现在如何才好

[00:02:59] 나도 모르겠어 어쩔 줄을 몰라

[00:03:01] 我也不知所措 无从是好

[00:03:01] Losing ma mind

[00:03:07] 不能自制

[00:03:07] 우리 둘 사인 이젠 어쩌란 건지

[00:03:09] 我们的关系 现在如何才好

[00:03:09] 나도 모르겠어 어쩔 줄을 몰라

[00:03:11] 我也不知所措 无从是好

[00:03:11] Losing ma mind

[00:03:12] 不能自制

[00:03:12] 너와 나 사이에

[00:03:14] 我们的关系

[00:03:14] 많은 금이 가 버렸어

[00:03:17] 产生了许多裂痕

[00:03:17] 예전같은 우리는

[00:03:19] 以前的我们

[00:03:19] 다신 볼 순 없겠지

[00:03:22] 再也见不到了吧

[00:03:22] 너를 사랑했었는데

[00:03:24] 曾经爱过你

[00:03:24] 정말 사랑했었는데

[00:03:27] 真的爱过你

[00:03:27] 이제 너를 잊고 싶어

[00:03:34] 现在想要忘记你

[00:03:34] 우린 아무 말도 못하고

[00:03:39] 我们一句话也说不出

[00:03:39] 이제 다가올 이별을 생각하네

[00:03:44] 想着即将到来的离别

[00:03:44] 알면서도 말을 못하고

[00:03:49] 明知如此 也说不出话

[00:03:49] 멀어져 간 우린

[00:03:52] 我们疏远的关系

[00:03:52] 단 둘이 차 안에서

[00:03:57] 我们两人在车里