找歌词就来最浮云

《いちょう》歌词

所属专辑: いちょう 歌手: 遊助 时长: 04:26
いちょう

[00:00:00] 君流した涙 両手広げて 仆抱きしめた

[00:00:06] 你流着眼泪 双手紧紧抱着我

[00:00:06] あの日から あの时から

[00:00:08] 从那一天开始 从那一时开始

[00:00:08] 「ごめんね」をくり返してた

[00:00:14] 重复着说抱歉

[00:00:14] (We're gon' make it higher

[00:00:16] (我们会做得更好

[00:00:16] Never forget desire

[00:00:19] 永远不会忘记渴望什么

[00:00:19] We can do it So let's get started )

[00:00:25] 我们能够成功 让我们从现在开始吧)

[00:00:25] (We're gon' make it higher

[00:00:28] (我们会做得更好

[00:00:28] Never forget desire

[00:00:31] 永远不会忘记渴望什么

[00:00:31] We can do it So let's get started )

[00:00:37] 我们能够成功 让我们从现在开始吧)

[00:00:37] 春に 何気なく歩く度

[00:00:40] 春天里 悠闲地散着步

[00:00:40] ふと思い出すんだ度々

[00:00:43] 不经意间回忆涌上心头

[00:00:43] 2人の出会いはありきたり

[00:00:46] 两个人会遇见是很普通的事情

[00:00:46] 仆の友达の友达

[00:00:49] 我的朋友的朋友

[00:00:49] 花见の买出し ジャンケン负けた仆达

[00:00:52] 赏花回来后 猜拳输给了我们的你

[00:00:52] コンビニ歩き出し

[00:00:54] 从便利店里走了出来

[00:00:54] なけなしの金使い果たして

[00:00:58] 用光了仅有的一点点钱

[00:00:58] 优しく君「私も持たして」

[00:01:01] 温柔的你说我来拿吧

[00:01:01] まるで小さなおままごと

[00:01:03] 好像小的时候玩过家家一样

[00:01:03] でも仆にはでっかい出来事

[00:01:06] 即使是我不知道的事情

[00:01:06] など知らずくれる真心

[00:01:09] 你也会很坦诚的跟我讲出来

[00:01:09] それからくり返した 「ありがとう」

[00:01:12] 我一直重复着说谢谢

[00:01:12] 君流した涙 両手広げて 仆抱きしめた

[00:01:17] 你流着眼泪 双手紧紧抱着我

[00:01:17] あの日から あの时から

[00:01:20] 从那一天开始 从那一时开始

[00:01:20] 「ごめんね」をくり返してた

[00:01:24] 重复着说抱歉

[00:01:24] 仆も流した涙 左手で君の髪をなでた

[00:01:29] 流着眼泪的我用左手抚摸你的头发

[00:01:29] あの日から あの时から

[00:01:32] 从那一天开始 从那一时开始

[00:01:32] 「ありがとう」をくり返してた

[00:01:36] 重复着说谢谢

[00:01:36] (We're gon' make it higher

[00:01:38] (我们会做得更好

[00:01:38] Never forget desire

[00:01:41] 永远不会忘记渴望什么

[00:01:41] We can do it So let's get started )

[00:01:47] 我们能够成功 让我们从现在开始吧)

[00:01:47] 夏に は地元のみんなでバーベキュー

[00:01:51] 夏天我们在当地的烧烤店吃烧烤

[00:01:51] 君は途中でバタンキュー

[00:01:53] 正在奔波的你

[00:01:53] お盆の9连休の最终日

[00:01:56] 在盂兰盆节九连休的最后一天

[00:01:56] 呼び出し2人で浴衣で花火

[00:01:59] 叫了两个人穿着和服在玩烟火

[00:01:59] 帰りの赤い电车の『急行』

[00:02:02] 本来回去要乘坐红色的快车

[00:02:02] 『普通』に乗ってゆっくり行こう

[00:02:05] 这回选择了普通的电车慢慢回去

[00:02:05] なんて言って合った目と目

[00:02:07] 说话的时候四目相对

[00:02:07] クスッとギュッと手と手

[00:02:10] 紧紧牵着你的手

[00:02:10] 秋に 买ったポンコツ车 仆マジ火の车

[00:02:15] 秋天 买了一辆废品车

[00:02:15] でもそんなこと忘れた

[00:02:18] 那些事情都没有忘记

[00:02:18] サンルーフの星空のぞく君きれいで

[00:02:22] 偷偷看你在敞篷车里看星空

[00:02:22] 君流した涙 両手広げて 仆抱きしめた

[00:02:27] 你流着眼泪 双手紧紧抱着我

[00:02:27] あの日から あの时から

[00:02:30] 从那一天开始 从那一时开始

[00:02:30] 「ごめんね」をくり返してた

[00:02:34] 重复着说抱歉

[00:02:34] 仆も流した涙 左手で君の髪をなでた

[00:02:39] 流着眼泪的我用左手抚摸你的头发

[00:02:39] あの日から あの时から

[00:02:42] 从那一天开始 从那一时开始

[00:02:42] 「ありがとう」をくり返してた

[00:02:46] 重复着说谢谢

[00:02:46] (We're gon' make it higher

[00:02:49] 我们会做得更好

[00:02:49] Never forget desire

[00:02:52] 永远不会忘记渴望什么

[00:02:52] We can do it So let's get started )

[00:02:58] 我们能够成功 让我们从现在开始吧

[00:02:58] 惊いた 时が止まった

[00:03:00] 很惊讶时间停止了

[00:03:00] 「冗谈だよな」と唱えてた

[00:03:03] 唱着是玩笑啊

[00:03:03] 「あと何日あなたといれるかな‥」て

[00:03:07] 和你还能在一起几天

[00:03:07] 君が涙で溺れた

[00:03:11] 你的眼泪夺眶而出

[00:03:11] 君流した涙 両手広げて 仆抱きしめた

[00:03:16] 你流着眼泪 双手紧紧抱着我

[00:03:16] 君の肩 震えてた 「ごめんね」をくり返してた

[00:03:22] 你的肩在颤抖 重复着说抱歉

[00:03:22] 仆も溢れた涙 左手で君の髪をなでた

[00:03:27] 我也流着眼泪 用左手抚摸你的头发

[00:03:27] あの时の 君も雪も溶けて消えてしまいそうで

[00:03:34] 那个时候的你 像雪一样融化消失了

[00:03:34] さよなら言わないで

[00:03:36] 不要说再见

[00:03:36] 帰るとき手だけは振らないで

[00:03:39] 回来时不要放开我的手

[00:03:39] あの日から あの时から 2人で决めた约束

[00:03:46] 从那一天开始 从那一时开始 两人约定

[00:03:46] 最后の最后まで どんな事あっても仆がいる

[00:03:51] 一直到最后的最后 无论发生什么事情我一直都在

[00:03:51] 「ごめんね」を言われるより

[00:03:54] 说着对不起

[00:03:54] 「ありがとう」を言わせるように

[00:03:58] 像让我说谢谢一样

[00:03:58] (We're gon' make it higher

[00:04:00] (我们会做得更好

[00:04:00] Never forget desire

[00:04:03] 永远不会忘记渴望什么

[00:04:03] We can do it So let's get started )

[00:04:09] 我们能够成功 让我们从现在开始吧)

[00:04:09] 最后の最后まで‥

[00:04:11] 一直到最后的最后

随机推荐歌词: