找歌词就来最浮云

《7日目の決意》歌词

所属专辑: 7日目の決意 歌手: UVERworld 时长: 06:47
7日目の決意

[00:00:00] 7日目の決意 - UVERworld

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 詞:TAKUYA∞

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:TAKUYA∞

[00:00:02] //

[00:00:02] 君は冬の夢を見て鳴く蝉

[00:00:11] 你就像那梦见冬日梦境鸣叫的夏蝉

[00:00:11] もしその願いが明日叶うと知ったら

[00:00:19] 如果知晓你的愿望明天会成真

[00:00:19] 7日目を生きたのかい?

[00:00:21] 是否就能活过7天?

[00:00:21] 悲しみだけなんて

[00:00:26] 只有悲伤什么的

[00:00:26] 忘れる事なんて出来ないから

[00:00:31] 忘记什么的 全部都做不到

[00:00:31] 今は全て忘れても良いよ いつかまた

[00:00:39] 现在把一切忘记也没关系

[00:00:39] 大事な事だけを思い出せば良い

[00:00:57] 只要还能想起重要的事情就好

[00:00:57] 7日で世界を創造した神と

[00:01:02] 用7天创造世界的神

[00:01:02] 地震の一週間前に

[00:01:06] 发生地震一周前

[00:01:06] 座礁して行くイルカの群れと

[00:01:09] 触礁游走的海豚群

[00:01:09] 週末の東京駅

[00:01:12] 周末的东京车站

[00:01:12] 毎週泣いてるあの子との7日じゃ

[00:01:17] 和每周都哭泣的她度过的7天

[00:01:17] どれが一番長いかな?

[00:01:19] 哪个才是最漫长的呢?

[00:01:19] 戦争で左手を失った祖父に

[00:01:24] 因战争而失去左手的祖父

[00:01:24] 死ぬ以上の悲しみが

[00:01:26] 如果问比死亡还要悲伤的事

[00:01:26] この世界に在ったか?と問えば

[00:01:29] 这个世界存在吗?

[00:01:29] あると言えばあったな

[00:01:32] 有则有

[00:01:32] 無いと言えば無いがな

[00:01:34] 无则无

[00:01:34] 全てはお前次第

[00:01:37] 全部都由你决定

[00:01:37] 10代最後の日に

[00:01:40] 10代最后的一年

[00:01:40] あと一年頑張って何も変わらなかったら

[00:01:46] 再努力一年 如果还是什么都没改变

[00:01:46] もう人生ごと終わらせようと思ってた

[00:01:50] 那么也差不多可以让人生结束了

[00:01:50] でもそれも出来なかった

[00:01:53] 但是就连这个我也做不到

[00:01:53] きっと本当の死ぬ気の覚悟も知らず 生きてきた

[00:01:59] 肯定连真正拼死的觉悟都未能体会 而生活到现在

[00:01:59] 君は冬の夢を見て鳴く蝉

[00:02:07] 你就像那梦见冬日梦境鸣叫的夏蝉

[00:02:07] 明日こそ願いが叶う事を信じて

[00:02:15] 始终坚信 明天才是美梦成真之时

[00:02:15] 7日目を生き抜くんだね

[00:02:18] 要撑着活到第7天

[00:02:18] なあ 僕達もそんな生き方していたいよな?

[00:02:27] 呐 我们就是想过那样的生活吧?

[00:02:27] 明日からでもなく

[00:02:30] 并非从明天开始

[00:02:30] 何かの記念日でもなく

[00:02:33] 也并不是什么纪念日

[00:02:33] どうしようもなく涙が出てしまった

[00:02:37] 无法抑制眼泪流出来

[00:02:37] 今日から変わって行けば良い

[00:02:41] 从今天开始改变就好

[00:02:41] いつも甘えた家庭に包まれ

[00:02:46] 被一直依赖的家族包围

[00:02:46] 友達が100人いて

[00:02:49] 朋友100多个

[00:02:49] 恋人が何十人いたって

[00:02:53] 恋人也有十几个

[00:02:53] 満足出来ない人もいて

[00:02:56] 却依旧无法满足的人

[00:02:56] 自らある種の地獄へ向かって行く

[00:03:01] 渐渐走向自己种下的地狱

[00:03:01] でも僕は違う 家族に憧れ抱いたままでも

[00:03:06] 但是我不同 对家族始终怀揣着憧憬 但是

[00:03:06] まだ上手く友達も作れずに

[00:03:10] 即便还不擅长交朋友

[00:03:10] 恋愛に臆病なままでも

[00:03:13] 对恋爱也是胆怯畏缩

[00:03:13] 前を向いて生きている

[00:03:15] 我依旧看向前方生活下去

[00:03:15] 幸せも感じている

[00:03:18] 感受着幸福

[00:03:18] 全ては自分次第

[00:03:20] 全部都由自己决定

[00:03:20] もう 今日からは死ぬ以上の悲しみは

[00:03:28] 今天开始再没有比死亡还要悲伤的事

[00:03:28] ここに無いと思って生きて行くよ

[00:03:32] 我要带着这种信念活下去

[00:03:32] ならもう何も怖くない

[00:03:34] 那么还有什么好恐惧

[00:03:34] 誰がどう言おうと構わない

[00:03:37] 别人怎么说 随它去吧

[00:03:37] 諦める必要もない 強く生き抜くよ

[00:03:42] 没有必要放弃 要坚强地生活到底

[00:03:42] 君は冬の夢を見て鳴く蝉

[00:03:51] 你就像那梦见冬日梦境鸣叫的夏蝉

[00:03:51] 悲しくなんてないよ

[00:03:56] 没有什么悲伤的

[00:03:56] 一番大事な事は 叶うとか叶わないじゃない

[00:04:01] 最重要的不是实不实现的问题

[00:04:01] 欲しかった物は

[00:04:06] 渴望的事物

[00:04:06] 此処に無い未来や過去じゃなく

[00:04:11] 不是不在此处的未来和过去

[00:04:11] その気持ちを失った時に

[00:04:16] 失去那份心情的时候

[00:04:16] 僕が僕じゃ無くなってしまう…

[00:04:20] 我将不再是我自己

[00:04:20] そう思える そんな生き方を

[00:04:52] 带着这种想法 贯彻这生存之道

[00:04:52] 嬉しくて泣いてる人も

[00:04:57] 喜极而泣的人

[00:04:57] 悲しくても笑ってる人にも

[00:05:02] 将悲伤隐藏在笑容背后的人

[00:05:02] スローライフでゆっくり歩いても

[00:05:07] 提倡慢节奏的生活方式 悠然漫步

[00:05:07] 充実感に過ぎる時を忘れていても

[00:05:13] 充实度过的一天 忘记时间的流逝

[00:05:13] いつかきっと 僕も君も居なくなってしまう

[00:05:22] 总有天 我也好 你也好 总会离开人世

[00:05:22] 例外無く終わっていく

[00:05:25] 毫无例外 都会迎来生命的终结

[00:05:25] そこにどんな意味があるかなんて分かるはず無い

[00:05:30] 那么人生到底有什么意义呢 我想是不可能明白的吧

[00:05:30] でも 君は冬の夢を見て鳴く蝉

[00:05:39] 但是 你就像那梦见冬日梦境鸣叫的夏蝉

[00:05:39] 7日目の夜も

[00:05:44] 在第7天的夜晚也

[00:05:44] 夢を願う時だけは少し強くなれたんだね

[00:05:50] 只有在祈求梦想的时候 才能稍微变得坚强

[00:05:50] なあ 僕達もそんな生き方をしていような

[00:06:00] 呐 我们也是过着这样的生活

[00:06:00] その最後まで 忘れたくないよ

[00:06:05] 直到最后 都不想忘记啊

[00:06:05] 夢を願う時 少し強くなれる僕らの日々

[00:06:10] 祈求梦想时 能够稍微变得坚强 只属于我们的时光