找歌词就来最浮云

《CORE PRIDE》歌词

所属专辑: CORE PRIDE 歌手: UVERworld 时长: 04:17
CORE PRIDE

[00:00:00] CORE PRIDE - UVERworld (ウーバーワールド)

[00:00:00]

[00:00:00] 詞︰TAKUYA∞

[00:00:01]

[00:00:01] 曲︰TAKUYA∞

[00:00:17]

[00:00:17] 生を受け それぞれが人生を謳歌

[00:00:20] 生于天地 各自讴歌自己的人生

[00:00:20] 脳のブラックボックスを知る それは幸か?

[00:00:23] 得知脑内的暗箱操作 算是幸运吗

[00:00:23] 要はリミットラインをすべて凌駕

[00:00:26] 关键是打破所有极限 凌驾其上

[00:00:26] さぁ行こうか 踏み出す

[00:00:27] 那就赶快迈步前进吧

[00:00:27] それは今日だ

[00:00:28] 就趁今天

[00:00:28] やっぱ日々は如何せん こう

[00:00:31] 到底人生该如何是好

[00:00:31] そつなく過ごしてちゃ NO NO

[00:00:33] 非要万无一失

[00:00:33] ストップ 流れを見極めな

[00:00:36] 得心应手

[00:00:36] まずものともせず行こうぜ

[00:00:39] 先抛开顾虑走下去再说

[00:00:39] 届かぬ物や限りあるものに

[00:00:44] 面对未曾企及和有限的事物

[00:00:44] 熱くなる胸を押さえつけるのは

[00:00:49] 为何要按捺热血沸腾的胸口

[00:00:49] 理解もせず 押さえつけようとしてきた

[00:00:54] 不去理解就蛮横制止的自己

[00:00:54] 嫌いで 許せなかった

[00:00:57] 岂不是和自己曾经

[00:00:57] あの大人達と同じじゃんかよ

[00:01:00] 讨厌的大人们一样

[00:01:00] どうしたって

[00:01:02] 虽说只是些无法

[00:01:02] 叶わない絵空事だろうが

[00:01:05] 实现的痴心妄想

[00:01:05] 胸を燃やす火は誰にも消せやしない

[00:01:10] 可是谁也无法抹消我胸中的烈火

[00:01:10] 空から降る黒い雨が

[00:01:12] 即使从天而降的黑雨

[00:01:12] この身を濡らし降り止まなくとも

[00:01:16] 下个不停地将我淋湿

[00:01:16] まだ消させはしないこの胸の火

[00:01:19] 也浇不熄我胸中

[00:01:19] それが「プライド」

[00:01:26] 名为骄傲的烈火

[00:01:26] 予報通りに降り出した雨

[00:01:31] 突如其来的大雨和预报的一样

[00:01:31] 予想以上に仲間は集まった

[00:01:36] 身边集结地同伴比预料的要多

[00:01:36] お互いの日々や将来の話で

[00:01:41] 谈论彼此的人生和未来的设想

[00:01:41] 熱くなって殴り合いになった

[00:01:46] 聊到兴头上我们还会拳打脚踢

[00:01:46] 15の頃も不安から逃れるように

[00:01:51] 想起15岁的时候为了逃避不安

[00:01:51] 同じような事で殴り合ったこと思い出して

[00:01:58] 也曾为同样的事和你大打出手

[00:01:58] お前が笑い出すから

[00:02:01] 看着你笑出来的样子

[00:02:01] 変わってないな…って

[00:02:03] 叹一句彼此仍未改变

[00:02:03] 俺も吹き出したんだ

[00:02:05] 我也笑了出来

[00:02:05] そうやって意地張って

[00:02:08] 要不是这样坚持己见

[00:02:08] 踏ん張って生きてなくちゃ

[00:02:10] 不屈地活下去

[00:02:10] 時間の流れさえも怖くなる

[00:02:16] 就连时间的流逝也会让我恐惧

[00:02:16] 本当に殴るべき相手は

[00:02:19] 或许真正应该痛殴的

[00:02:19] そんな自分だろ

[00:02:20] 正是那样的自己

[00:02:20] ただ今は負けたくない

[00:02:23] 只不过我的骄傲

[00:02:23] 自分に負けない「プライド」

[00:02:30] 不允许我输给自己

[00:02:30] ストップ流れを見極めな

[00:02:33] 不必看清浪潮的方向

[00:02:33] まずものともせず行こうぜ

[00:02:36] 先抛开顾虑走下去再说

[00:02:36] ストップ流れを見極めな

[00:02:38] 不必看清浪潮的方向

[00:02:38] まずものともせず行こうぜ

[00:02:57] 先抛开顾虑走下去再说

[00:02:57] どうしたって やっぱ一人の夜は

[00:03:02] 无论如何 每到孤独的夜里

[00:03:02] 自分の事さえも分からなくなる

[00:03:07] 总是连自己的想法都看不清

[00:03:07] そんな俺と分かり合おう

[00:03:09] 如果有你同行

[00:03:09] としてくれる君が居るなら

[00:03:12] 愿意与我互诉真心

[00:03:12] もっと強くなれる

[00:03:14] 我一定会更加坚强

[00:03:14] もうどうなったて良い

[00:03:17] 我已经不在纠结

[00:03:17] 格好悪くたって良い

[00:03:20] 显得再逊也没关系

[00:03:20] 死にものぐるいで未来を変えてやる

[00:03:25] 我愿豁出性命为你将未来改变

[00:03:25] どうしたって

[00:03:27] 就算都说命运

[00:03:27] 変えれない運命だと言われても

[00:03:30] 无论如何也不可能改变

[00:03:30] まだ俺は変われる

[00:03:33] 至少能改变自己

[00:03:33] 自分で変えてみせる

[00:03:36] 亲手去改变自己

[00:03:36] これが そう「プライド」

[00:03:38] 怀着这样的骄傲

[00:03:38] それぞれの場所で….

[00:03:41] 走在各自的人生

[00:03:41] まだまだ消えるな 心の火を

[00:03:45] 还不能消失 我们心中的烈火

[00:03:45] まだ忘れたくない 胸の熱さを

[00:03:51] 还不能忘记 我们胸中的炽热

[00:03:51] まだまだ消えるな 心の火を

[00:03:56] 还不能消失,我们心中的烈火

[00:03:56] まだまだ行けるぞ 行けるぞ

[00:04:01] 还能够继续 继续前进 骄傲的斗争吧