《BON APPETIT》歌词

[00:00:00] Bon Appetit - 루이 (Louie)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:루이
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:루이/Dakshood
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:루이/Dakshood
[00:00:01] //
[00:00:01] 시간은 날 이끌어 지금 내 자리로
[00:00:03] 时间指引着我 来到现在的位置
[00:00:03] 25년이란 기간 동안 날 기다리던
[00:00:05] 把这25年来在等着我的瞬间里
[00:00:05] 이 순간 속에서 내가 느낀 걸
[00:00:07] 感受到的一切
[00:00:07] 기록하기로 해
[00:00:08] 记录下来
[00:00:08] 방은 새로운 공기로 가득해 815
[00:00:10] 房间充满新鲜空气 815
[00:00:10] 무슨 말이던 할 수 있어
[00:00:11] 可以畅所欲言
[00:00:11] 가림 없이 밝히고
[00:00:13] 不用掩饰 坦坦荡荡
[00:00:13] 이 문화가 파괴이던
[00:00:14] 无论受文化破坏
[00:00:14] 자유로운 생산이던
[00:00:15] 还是自由生产
[00:00:15] 생각이 뻗는 팔이
[00:00:16] 跟随着思想的手臂
[00:00:16] 따라가는 대로 만지고
[00:00:18] 触摸一切
[00:00:18] 내 신념 가지고 만드는
[00:00:19] 用我的信念创造的
[00:00:19] 내 창작이론
[00:00:21] 我的创作理论
[00:00:21] 난 그냥 나이기에
[00:00:22] 因为我就是我
[00:00:22] 내 가치관을 믿어
[00:00:23] 相信自己的价值观
[00:00:23] 내 삶을 자른 파이
[00:00:24] 切开生活的馅饼
[00:00:24] 이게 반의반쯤이면
[00:00:26] 如果这是四分之一
[00:00:26] 별다른 말이 필요 없지
[00:00:27] 也不需要其他言语
[00:00:27] 이건 전채요리
[00:00:28] 这都是开胃小菜
[00:00:28] 훑어봐 차림표
[00:00:29] 翻阅菜单吧
[00:00:29] 그게 내 전체 요리
[00:00:31] 那是我的全部菜肴
[00:00:31] 날 판단하지 말란 말은 안 해
[00:00:32] 我不会说不让别人评价
[00:00:32] 겁쟁이같이
[00:00:33] 像个胆小鬼一样
[00:00:33] 평가를 두려워하지 마
[00:00:35] 不要害怕被评价
[00:00:35] 버려 그 패배자 shit
[00:00:36] 丢掉啊 那些失败者 简直狗屎
[00:00:36] 난 그저 내 랩에 담긴 노력을
[00:00:37] 我只是为了在饶舌上倾注的努力
[00:00:37] 당신들에게 확인받기 위해
[00:00:39] 得到你们的认可
[00:00:39] 오늘도 난 이런 노래를 하지
[00:00:40] 今天我也在创作这样的曲子
[00:00:40] I was born in 90
[00:00:41] //
[00:00:41] 서울시 동대문구
[00:00:43] 在首尔市东大门区
[00:00:43] 청량리 성바오로 병원
[00:00:44] 清凉里圣保罗医院
[00:00:44] 오후 5시 날 낳아주신 어머니
[00:00:46] 下午5点生下了我的母亲
[00:00:46] 특별히 어렵지는
[00:00:47] 不是特别困难的
[00:00:47] 않았었던 배경이
[00:00:48] 生活背景
[00:00:48] 내가 자라온 환경이었고
[00:00:49] 是我生长的环境
[00:00:49] 이 길을 따라 걸었지
[00:00:51] 沿着这条路一直走
[00:00:51] 다른 또래들보다
[00:00:52] 比起其他同龄人
[00:00:52] 일찍 들어간 초등학교
[00:00:53] 早一些上小学
[00:00:53] 모든 게 낯설기만 하고
[00:00:55] 虽然一切都很陌生
[00:00:55] 어려웠어도
[00:00:55] 也很困难
[00:00:55] 난 발맞춰
[00:00:56] 我也要紧跟步伐
[00:00:56] 국어 영어 과학 산수 사회
[00:00:58] 语文 英语 科学 算数 社会
[00:00:58] 다 같은 영역
[00:00:58] 都是一样的领域
[00:00:58] 특별히 다를 것 없었던
[00:00:59] 大同小异的教育课程
[00:00:59] 교육 과정을 다 겪었지
[00:01:01] 所有人都经历过
[00:01:01] 음악엔 재능 없어
[00:01:03] 音乐上没有才能
[00:01:03] 걔 이름이 뭐야
[00:01:03] 那家伙都是些什么啊
[00:01:03] 장조와 단조
[00:01:04] 大调和小调
[00:01:04] 따분해 난 그
[00:01:05] 枯燥无味
[00:01:05] 단조로운 멜로디보다
[00:01:06] 比起单调乏味的旋律
[00:01:06] 머리에 그려지는
[00:01:07] 我更偏爱
[00:01:07] 이미지가 좋아
[00:01:08] 脑海中描绘的形象
[00:01:08] 내가 주운 조각들을
[00:01:10] 将我捡起的碎片
[00:01:10] 도화지에 쏟아
[00:01:11] 描绘在画纸上
[00:01:11] 오락엔 취미가 없어
[00:01:12] 对于娱乐不感兴趣
[00:01:12] 그저 난 그림을
[00:01:13] 我只是
[00:01:13] 그리고 싶었지
[00:01:14] 想要画画而已
[00:01:14] 좋은 성적보다
[00:01:14] 比起好成绩
[00:01:14] 잘 만들었단
[00:01:15] 做的真好这类的称赞
[00:01:15] 칭찬에 기뻤지
[00:01:17] 更让我开心
[00:01:17] 정권은 두 번 바뀌고
[00:01:18] 政权交替了两届
[00:01:18] 아버지 승진하시고
[00:01:19] 父亲升了职
[00:01:19] 동생 고등학교 입학식
[00:01:20] 弟弟上了高中
[00:01:20] 또 할아버지 돌아가시고
[00:01:22] 还有 爷爷去世了
[00:01:22] 시작된 rap shit
[00:01:23] 开始的说唱 屁话
[00:01:23] 그저 재미로 시작했지
[00:01:24] 只是始于兴趣
[00:01:24] 아니었어 랩퍼들이
[00:01:25] 不是饶舌歌手们常说的
[00:01:25] 말하는 passion
[00:01:27] 热爱
[00:01:27] 누군가 에게는
[00:01:28] 对于有些人来说
[00:01:28] 우리 음악들이 배신
[00:01:29] 我们的音乐是背叛
[00:01:29] 혹은 fake shit
[00:01:30] 或者是狗屎
[00:01:30] 돈 되는 음악들로
[00:01:30] 想用能赚钱的音乐
[00:01:30] 최신 차트 갱신하려 하는
[00:01:32] 更新最新排行榜
[00:01:32] 그런 애꿎은 노력으로 보여도
[00:01:34] 即使看起来是白白付出努力
[00:01:34] 돌아보면 오히려
[00:01:35] 但是回头看反而
[00:01:35] 외국 랩퍼 랩들을 오려
[00:01:37] 比起抄袭剪辑
[00:01:37] 붙여놓고서 선동하는
[00:01:38] 外国饶舌歌手的曲子
[00:01:38] 빨갱이들보다
[00:01:39] 鼓吹的赤色分子们
[00:01:39] 더 real한 우리 음악 때문에
[00:01:41] 我们更加真实的音乐
[00:01:41] 빨고 있는 손가락
[00:01:42] 更加让人回味
[00:01:42] Now I shout out to my fans
[00:01:43] //
[00:01:43] 다시 shout out to my farm
[00:01:45] 再次向着我的农场呼喊
[00:01:45] 주제에 맞진 않지만
[00:01:45] 虽然不符合主题
[00:01:45] 내 자랑 좀 할게
[00:01:47] 我也要夸一夸自己
[00:01:47] 난 행복해
[00:01:47] 我很幸福
[00:01:47] 우리 가족에게
[00:01:48] 对于我的家庭来说
[00:01:48] 나는 자랑스런 첫째
[00:01:49] 我是令人自豪的长子
[00:01:49] 단 한 번도
[00:01:50] 从来不会
[00:01:50] 패배가 하나도 안 두렵게
[00:01:52] 让我因为失败
[00:01:52] 느껴지게 만들어 준
[00:01:53] 而感到害怕的
[00:01:53] 내 곁의 사랑스러운 그대
[00:01:55] 我身边充满爱的你
[00:01:55] 내 크루 그들 덕에
[00:01:56] 得益于我的团队
[00:01:56] 자랑스러운 무대
[00:01:57] 让我骄傲的舞台
[00:01:57] 몇 년째 우리 곁을 지켜준
[00:01:59] 几年间一直守护在我们身边
[00:01:59] 내 열을 식혀준
[00:02:00] 平息我的愤怒
[00:02:00] 날 믿어주고 키워준
[00:02:01] 相信我 培养我的
[00:02:01] 우리 사장님 웜맨
[00:02:02] 我们社长许勇锡
[00:02:02] 누가 감히 우릴 건드려
[00:02:04] 谁敢招惹我们
[00:02:04] 랩 잘하는 승택
[00:02:05] 很会唱饶舌的胜泽
[00:02:05] 메즈 전용기가 서울
[00:02:06] 梅斯专用机在首尔
[00:02:06] 하늘을 날아오를 때
[00:02:07] 飞上蓝天的时候
[00:02:07] 부산의 제이통은
[00:02:08] 釜山来的J-TONG
[00:02:08] 니들 랩을 갈갈이 쪼개
[00:02:10] 将你们饶舌撕得粉碎
[00:02:10] 남은 내 친구들아 미안해
[00:02:11] 剩下的我的朋友们 抱歉
[00:02:11] 다음에 꼭 소개할게
[00:02:13] 下次我再介绍你们
[00:02:13] 시간은 날 이끌어
[00:02:14] 时间指引着我
[00:02:14] 지금 내 자리로
[00:02:15] 来到现在的位置
[00:02:15] 25년이란 기간
[00:02:17] 把这25年来
[00:02:17] 동안 날 기다리던
[00:02:18] 在等着我的
[00:02:18] 이 순간 속에서
[00:02:19] 瞬间里
[00:02:19] 내가 느낀 걸 기록하기로 해
[00:02:21] 感受到的一切记录下来
[00:02:21] 방은 새로운
[00:02:21] 房间
[00:02:21] 공기로 가득해 815
[00:02:23] 充满新鲜空气 815
[00:02:23] 무슨 말이던 할 수 있어
[00:02:24] 可以畅所欲言
[00:02:24] 가림 없이 밝히고
[00:02:25] 不用掩饰 坦坦荡荡
[00:02:25] 이 문화가 파괴이던
[00:02:27] 无论受文化破坏
[00:02:27] 자유로운 생산이던
[00:02:28] 还是自由生产
[00:02:28] 생각이 뻗는 팔이
[00:02:29] 跟随着思想的手臂
[00:02:29] 따라가는 대로 만지고
[00:02:30] 触摸一切
[00:02:30] 내 신념 가지고 만드는
[00:02:32] 用我的信念创造的
[00:02:32] 내 창작이론
[00:02:33] 我的创作理论
[00:02:33] 난 그냥 나이기에
[00:02:35] 因为我就是我
[00:02:35] 내 가치관을 믿어
[00:02:36] 相信自己的价值观
[00:02:36] 내 삶을 자른 파이
[00:02:37] 我切开生活的馅饼
[00:02:37] 이게 반의반쯤이면
[00:02:38] 如果这是四分之一
[00:02:38] 별 다른 말이 필요 없지
[00:02:40] 也不需要其他言语
[00:02:40] 이건 전채요리
[00:02:41] 这都是开胃小菜
[00:02:41] 훑어봐 차림표
[00:02:42] 翻阅菜单吧
[00:02:42] 그게 내 전체 요리
[00:02:43] 那是我的全部菜肴
[00:02:43] Bon appetite
[00:02:48] //
您可能还喜欢歌手的歌曲:
随机推荐歌词:
- 電話 (’06.1.28 live ver.At 三郷市文化会館) [レミオロメン]
- When You Really Love Someone [Alicia Keys]
- 考古队员 [武玮]
- Take Comfort [Bread]
- Run For The Roses [Dan Fogelberg]
- 会过去的 [甘仕良]
- 愚人码头 [周晓晓]
- 心里一大块 [运祺]
- I Feel You(CHN Ver.) [Wonder Girls]
- 刘公案 [董华盖]
- Maneater [Nelly Furtado]
- Historias tristes [Duncan Dhu]
- I’m Walkin’ The Blues [Cliff Richard]
- Gloria [The Cadillacs&The Teenage]
- (Sittin’ On) The Dock Of The Bay [The Staple Singers]
- 你为我遮风挡雨那么多年 [蒋承翰(Chengkhan)]
- Come Se Non Fosse Stato Mai Amore [Laura Pausini]
- Diamonds on the Soles of Her Shoes(alternate version) [Paul Simon]
- STAYIN ALIVE [BOYS]
- My Best Friend [Roscoe Shelton]
- Guarda se io [Luigi Tenco]
- Simply Miss your Kiss [Fade 2 Black]
- Uber XL(Feat. ELO) [Rhythm Power&ELO]
- Tubo Tubo [La Ley De Michoacan]
- Let Me Go the Right Way [The Supremes]
- (Live) [金英根]
- Cotton Fields [Harry Belafonte&D.R]
- 没错你说的对 [言情诗璐]
- Marmor, Stein und Eisen bricht [Ludwig Hirsch]
- My Against Fight [日本群星]
- California Gurls(Workout Mix|128 BPM) [2011 Ultimate Workout Hit]
- Be-Bop-A-Lula [The Everly Brothers]
- Bill Bailey(Remaster) [Big Bill Broonzy]
- This Is What You Came For [Hudby]
- Wonderful World [张信哲]
- 四字西归音 [网络歌手]
- 美丽的揭阳俺个家乡 [洪婉婷]
- 故乡是最美的地方 [王东杰]
- Baby, I Love You(Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968) [Aretha Franklin]
- 第三部 第131章 冤枉的厉绝天 [曲衡]
- Secret Love (Creep) [Christopher Martin]