找歌词就来最浮云

《Take Your Carriage Clock and Shove It(Explicit)》歌词

所属专辑: Jonathan David (Explicit) 歌手: Belle and Sebastian 时长: 03:36
Take Your Carriage Clock and Shove It(Explicit)

[00:00:19] In the board room the quiet man takes a second to think what to do

[00:00:27]

[00:00:27] He's out of his seat and he's starting to speak

[00:00:31] 会议室里 这个安静的男人

[00:00:31] And he hears his own voice

[00:00:37] 快速想了想该做什么

[00:00:37] For years and years he's done nothing but bow down and put up with all their demands

[00:00:46] 他离开座位 开始说话

[00:00:46] She sits like a viper and offers the clock

[00:00:49] 然后他听到自己的声音

[00:00:49] Without giving a damn

[00:00:55] 年复一年 他除了屈服于他们的要求外一事无成

[00:00:55] He takes it

[00:00:57] 她像一条毒蛇般坐着 递过来一只计时器

[00:00:57] "Honour forbids me but honour be damned

[00:00:59] 却什么话都没有说

[00:00:59] You have whined till you got what you want

[00:01:05] 他接过它

[00:01:05] I did the work and when things were going badly

[00:01:09] 我虽信服荣誉 但荣誉是可恶的

[00:01:09] You left us to rot"

[00:01:34] 没有得到你想要的东西时你只会抱怨不休

[00:01:34] He locked the door or the boardroom

[00:01:36] 我认真工作 可情况糟糕时

[00:01:36] And turned like the scene from the old country song

[00:01:42] 你永远袖手旁观

[00:01:42] Towering over the table he's lost

[00:01:47] 他锁上会议室的门

[00:01:47] He is drunk with it all

[00:01:49] 像古老的乡村歌谣中描述的场景一样转身

[00:01:49] "You only

[00:01:52] 站在桌子旁 他茫然了

[00:01:52] Came back to us when we'd turned it around

[00:01:54] 他已在这琐碎生活中完全迷失

[00:01:54] When we'd rescued your arse from the fire

[00:02:00] 你只会

[00:02:00] Your contribution to all that we did was to say

[00:02:04] 在需要我们时想到我们

[00:02:04] It was dire"

[00:02:45] 因为我们将救你于水深火热之中

[00:02:45] "Night after day after night I've been working

[00:02:49] 可是你唯一的贡献只是说我们所做的

[00:02:49] Despite of you f**king us all

[00:02:53] 一切都糟糕透顶

[00:02:53] Now I'm going to die I don't care if you cry

[00:02:57] 每日每夜我都在不知疲倦地工作

[00:02:57] Just please leave me alone

[00:03:01] 尽管你如此不好

[00:03:01] And spare your tears from yourself

[00:03:04] 现在我快要死了 所以我也不在乎你是否哭泣

[00:03:04] We've had those till we're sick

[00:03:07] 只是请让我一个人待一会儿

[00:03:07] You should leave while you still have the chance"

[00:03:12] 省省你的眼泪吧

[00:03:12] The others were shocked at this shameless disgrace

[00:03:16] 它们会在我们生病时如期而至

[00:03:16] At the end of an honoured career

[00:03:20] 趁着现在你还有机会 你应该赶快离开

[00:03:20] He paused in the silence to pull down his tie

[00:03:25] 其他人都在这个耻辱中深深震惊

[00:03:25] And observe the melee

[00:03:30] 在伟大而光荣的事业即将结束之际